ويكيبيديا

    "صندوق لرأس" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Fonds de
        
    L'OIM n'a pas de Fonds de roulement. UN وليس لدى المنظمة الدولية للهجرة صندوق لرأس المال المتداول.
    La création d'un Fonds de capitaux à risque et la promulgation d'une loi sur les technologies de l'information et de la communication sont aussi en cours. UN وإن إنشاء صندوق لرأس المال المغامر وتطبيق قانون الإنترنت هما قيد التنفيذ.
    Le Tribunal a aussi proposé de constituer une provision pour établir un Fonds de roulement. UN واقترحت المحكمة أيضا تقديم أموال إلى صندوق لرأس المال المتداول.
    Ils ont en outre approuvé la création d'un Fonds de roulement. UN إضافة إلى ذلك، أقر اجتماع الدول الأطراف إنشاء صندوق لرأس المال المتداول.
    Un Fonds de capital-risque opère en choisissant parmi un grand nombre de propositions. UN ويعمل أي صندوق لرأس المال المخاطر بعدد قليل من الاقتراحات يختارها من بين عدد كبير من الاقتراحات.
    Ils ont en outre approuvé la création d'un Fonds de roulement. UN إضافة إلى ذلك، أقر اجتماع الدول الأطراف إنشاء صندوق لرأس المال المتداول.
    Il s'agissait du solde du Fonds de roulement créé en 2003. UN رصيد أو صندوق لرأس المال العامل أنشئ في عام 2003. وحدات أخرى
    Le Comité voudra peut-être prendre en compte l'importance de la prévisibilité du versement des contributions et envisager la nécessité de créer un Fonds de roulement. UN وقد ترغب اللجنة في أن تولي الاهتمام لمسألة أهمية القابلية للتنبؤ في مدفوعات المساهمات وفي أن تنظر في الحاجة إلى صندوق لرأس مال متداول.
    50. Le Comité s'est félicité des efforts déployés par l'Institut pour créer un Fonds de réserve, mais a estimé que les objectifs visés devraient être plus réalistes. UN ٥٠ - ورحبت اللجنة الاستشارية بالمساعي التي يبذلها المعهد ﻹنشاء صندوق لرأس المال الاحتياطي؛ لكنها لاحظت أنه ينبغي تحديد أهداف أسهل منالا في هذا الصدد.
    Il est créé un Fonds de roulement pour que la Cour dispose de fonds initiaux lui permettant de faire face aux problèmes de liquidités à court terme en attendant d'avoir reçu le montant des contributions mises en recouvrement. UN ينشأ صندوق لرأس المال المتداول لتوفير رأسمال أولي للمحكمة لمواجهة مشاكل السيولة على المدى القصير ريثما ترد الاشتراكات المقررة، وتحدد جمعية الدول الأطراف المبلغ من وقت لآخر.
    Conformément à la recommandation du Conseil, l'Assemblée a également décidé d'approuver la création d'un Fonds de roulement et d'en fixer le montant à 392 000 dollars, 196 000 dollars étant payables en 1998 et 196 000 dollars étant payables en 1999. UN ووفقا لتوصيات المجلس، قررت الجمعية أيضا إنشاء صندوق لرأس المال المتداول بمبلغ ٠٠٠ ٣٩٢ دولار، على أن يدفع ٠٠٠ ١٩٦ دولار في عــام ١٩٩٨ و ٠٠٠ ١٩٦ دولار في عام ١٩٩٩.
    39. Il est prévu de créer un Fonds de roulement afin d'assurer la continuité du fonctionnement du Tribunal au cas où les recettes de trésorerie seraient temporairement amputées. UN ٣٩ - من المتوقع إنشاء صندوق لرأس المال المتداول من أجل ضمان استمرارية العمليات في حالة حدوث عجز مؤقت في النقد.
    50. Le Comité s'est félicité des efforts déployés par l'Institut pour créer un Fonds de réserve, mais a estimé que les objectifs visés devraient être plus réalistes. UN ٥٠ - ورحبت اللجنة الاستشارية بالمساعي التي يبذلها المعهد ﻹنشاء صندوق لرأس المال الاحتياطي؛ لكنها لاحظت أنه ينبغي تحديد أهداف أسهل منالا في هذا الصدد.
    La création de ce Fonds de roulement nécessiterait d'amender le Règlement financier et les règles de gestion financière de l'ONU, avec l'approbation de l'Assemblée générale. UN وسيتطلب إنشاء صندوق لرأس المال المتداول لعمليات حفظ السلام تعديلاً للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، قبل تقديمه إلى الجمعية العامة للموافقة عليه.
    6.5 Il est créé un Fonds de roulement et de garantie dont le Comité exécutif arrête le montant maximum. UN 6-5 يُنشأ صندوق لرأس المال المتداول والضمانات تحدد اللجنة التنفيذية حدَّه الأقصى.
    En 1998, la huitième Réunion des États Parties a autorisé la création d'un Fonds de roulement s'élevant à 650 000 dollars. UN 20 - وفي عام 1998، أذن الاجتماع الثامن للدول الأطراف بإنشاء صندوق لرأس المال المتداول بمبلغ 000 650 دولار.
    g Cette organisation n'a pas de Fonds de roulement. UN (ز) عدم وجود صندوق لرأس المال المتداول. الجدول 7
    En 1998, la huitième Réunion des États Parties a autorisé la création d'un Fonds de roulement. UN 74 - وافق الاجتماع الثامن للدول الأطراف، المعقود في عام 1998، على إنشاء صندوق لرأس المال المتداول.
    6.3 Il est créé un Fonds de roulement et de garantie dont le Comité exécutif arrête le montant maximum. UN 6-3 يُنشأ صندوق لرأس المال المتداول والضمانات تحدد اللجنة التنفيذية حدَّه الأقصى.
    À l'exception de l'Union internationale des télécommunications (UIT) et de l'Union postale universelle (UPU), toutes ces organisations disposent d'un Fonds de roulement servant à des buts similaires. UN ويوجد لدى جميع هذه المنظمات، باستثناء الاتحاد الدولي للاتصالات والاتحاد البريدي العالمي، صندوق لرأس المال العامل يستخدم في أغراض متشابهة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد