ويكيبيديا

    "صنعتُ" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • J'ai fait
        
    • ai créé
        
    • fabriqué
        
    • J'ai fais
        
    • en ai fait
        
    • J'ai construit
        
    • fait un
        
    • fait une
        
    • suis fait
        
    J'ai fait voyager un photon plus lentement que la vitesse normale de la lumière. Open Subtitles لقد صنعتُ وحدة ضوئية التي أبطأت من سرعة سفر الضوء العادي
    J'ai fait ton petit-déjeuner préféré, du pain perdu au fromage frais à la fraise. Open Subtitles لقد صنعتُ لك فطورك المفضل, خُبز فرنسي مُحمص. محشوة بجُبنة كريم الفراولة.
    Ça a toujours été le cas. J'ai créé la Division. Open Subtitles -لطالما كان الشأن شأني، أنا صنعتُ "الشعبة "
    J'ai tellement jonglé que je me suis fabriqué un corset lombaire. Open Subtitles لقد كان الامر عصيباً حتى انني صنعتُ لنفسي دعامة ظهر
    J'ai fais mes fameux sandwichs grillés au fromage. Open Subtitles صنعتُ شطائر الجبنة المشوية الشهيرة عالمياً الخاصة بي
    J'en ai fait une, testé ça a marché à chaque fois. Open Subtitles صنعتُ نموذج و قمتُ بأختبارها وجدتُها تعمل في كل مرة
    J'ai construit une ferme, une ferme viable, durable. Open Subtitles لقد صنعتُ لنا مزرعة، مزرعة تعمل، قابلة للحياة ومستدامة.
    J'ai fait trop de pâté pour une personne. Open Subtitles أسمعا، أنا صنعتُ الكثير من الكعك لشخصٍ واحد
    J'ai fait ma place par beaucoup de gardes et pièges à hommes. Open Subtitles لقد صنعتُ طريقي بقرب العديد من الحراس والمصيدات
    J'ai fait ça pour vous comme un "merci". Open Subtitles تفضلي, لقد صنعتُ هذهِ لكِـ تعبيراً مني وإمتناناً
    Parce que J'ai fait une copie de chaque vidéo sur ton ordinateur. Open Subtitles لأنّي صنعتُ نسخه لكلّ فيديو موجود في جهازك المحمول
    J'ai fait des pantoufles en papier à bulles quand tu étais sous la douche. Open Subtitles صنعتُ خُفّيْنِ من لدائن اللّف المفرقعة هذا الصّباح بينما كنتِ في الحمّام
    J'ai fait assez de ces t-shirts pour ne rien avoir à faire pendant, au moins, un mois. Open Subtitles صنعتُ مايكفي من القمصان لدرجة لم أفعل شيئًا حوالي شـهر.
    Je n'ai créé ceci que pour le plaisir, jamais dans l'intention de blesser qui que ce soit. Open Subtitles لقد صنعتُ هذا لاستخدامه في وسائل الترفيه فقط. لمْ أقصد له أن يُؤذي أحداً.
    J'ai créé la malédiction, fillette, mais je ne vous ai pas créée vous. Open Subtitles صنعتُ اللعنة يا عزيزتي، لكنّي لمْ أصنعكِ.
    Je ressemble plus à mon père que je ne le croyais. J'ai créé un monstre moi aussi. Open Subtitles أشبه والدي أكثر مما تصوّرتُ قط، صنعتُ وحشاً بيديّ
    Ouais, je lui ai fabriqué une bague de jour. Toute la matinée, elle n'a fait que rester debout dehors. Open Subtitles صنعتُ لها خاتم السير نهاراً، ولم تبرح مكانها ذاك طيلة الصباح.
    "Sois plus prudente, j'ai fabriqué cette cheville." Open Subtitles انتبهي يا عزيزتي فقد صنعتُ هذا الكاحل من لا شيء
    - Je n'en ai fabriqué que deux. Open Subtitles صنعتُ مُسدّسان فقط كانا يعملان تماماً.
    J'ai fais çà pour vous comme un geste de gentillesse platonique. Open Subtitles صنعتُ هذه لك كبادرة عن اللطف العذري.
    J'en ai fait une copie. Open Subtitles لقد صنعتُ نسخة منه
    J'ai construit un modèle identique, mais... de 11,50 m d'envergure. Open Subtitles لقد صنعتُ نسخة طبق الأصل. إنها تماماً بهذه الصورة, ولكن.. بعرض 15 قدماً.
    J'ai fait un portrait de nous avec des nouilles. Open Subtitles انظر لقد صنعتُ صورة لك ولي بالصمغ والمعكرونة
    Hier soir, je me suis fait un gin tonic. Open Subtitles ليلة أمس صنعتُ لنفسي جنّ ومنشط.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد