ويكيبيديا

    "صوب أمين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le Secrétaire
        
    le Secrétaire de la Commission corrige oralement le projet de programme de travail. UN صوب أمين اللجنة شفويا مشروع برنامج العمل.
    À la même séance, le Secrétaire a oralement corrigé le projet de résolution de la manière suivante : UN 77 - وفي الجلسة نفسها، صوب أمين اللجنة مشروع القرار شفويا على النحو التالي:
    À la 34e séance, le 12 novembre, le Secrétaire de la Commission a modifié oralement la note 7 du projet de résolution. UN 7 - وفي الجلسة 34، المعقودة في 12 تشرين الثاني/نوفمبر، صوب أمين اللجنة شفويا الحاشية 7 من مشروع القرار.
    À la même séance, le Secrétaire a corrigé oralement le texte comme suit : UN 2 - وفي الجلسة نفسها، صوب أمين اللجنة شفويا نص الوثيقة على النحو التالي:
    À la même séance, le Secrétaire de la Commission a corrigé oralement le projet de résolution comme suit : UN 5 - وفي الجلسة نفسها، صوب أمين اللجنة شفويا مشروع القرار على النحو التالي:
    À la même séance, le Secrétaire de la Commission a corrigé oralement le projet de résolution. UN 5 - وفي الجلسة نفسها، صوب أمين اللجنة شفوية مشروع القرار.
    À la même séance, le Secrétaire de la Commission a corrigé oralement le projet de résolution. UN 5 - وفي الجلسة نفسها، صوب أمين اللجنة مشروع القرار شفويا.
    Avant l'examen du projet de résolution, le Secrétaire de la Commission a modifié oralement le texte comme suit : UN 5 - وقبل النظر في مشروع القرار، صوب أمين اللجنة شفويا النص على النحو التالي:
    Avant l'examen du projet de résolution, le Secrétaire de la Commission a modifié oralement le texte comme suit : UN 5 - وقبل النظر في مشروع القرار، صوب أمين اللجنة شفويا النص على النحو التالي:
    Avant l'examen du projet de résolution, le Secrétaire de la Commission en a modifié oralement le texte comme suit : UN 5 - وقبل النظر في مشروع القرار، صوب أمين اللجنة شفويا مشروع القرار على النحو التالي:
    Avant l'examen du projet de résolution, le Secrétaire de la Commission a oralement corrigé le texte du projet de résolution comme suit : UN 5 - وقبل النظر في مشروع القرار، صوب أمين اللجنة شفويا مشروع القرار على النحو التالي:
    Avant l'examen du projet de résolution, le Secrétaire de la Commission en a modifié le texte oralement, comme suit : UN 5 - وقبل النظر في مشروع القرار، صوب أمين اللجنة نص المشروع شفويا، على النحو التالي:
    Avant que le projet de résolution ne soit examiné, le Secrétaire de la Commission l'a révisé oralement comme suit : UN 5 - وقبل النظر في مشروع القرار، صوب أمين اللجنة شفويا مشروع القرار على النحو التالي:
    À la 51e séance, le 13 juin, le Secrétaire de la Commission a oralement corrigé le texte du projet de résolution comme suit : UN 6 - وفي الجلسة 51، المعقودة في 13 حزيران/يونيه، صوب أمين اللجنة شفويا مشروع القرار على النحو التالي:
    Avant l'examen du projet de résolution, le Secrétaire de la Commission en a modifié oralement le texte, comme suit : UN 5 - وقبل النظر في مشروع القرار، صوب أمين اللجنة شفوياً النص على النحو التالي:
    Avant l'examen du projet de résolution, le Secrétaire de la Commission a modifié oralement le texte comme suit : UN 5 - وقبل النظر في مشروع القرار، صوب أمين اللجنة شفويا النص على النحو التالي:
    Avant l'examen du projet de résolution, le Secrétaire de la Commission a modifié oralement le paragraphe 3 du dispositif en insérant, après < < 30 juin 2006 > > , le mot < < et > > à la place de la virgule et en supprimant le membre de phrase < < et 62/___ du _ > > . UN 7 - وقبل النظر في مشروع القرار، صوب أمين اللجنة شفوياً الفقرة 3 من منطوق القرار بحذف العبارة " و 62/ـ المؤرخ ـ " .
    À la même séance, le Secrétaire de la Commission a oralement corrigé le texte du projet de programme de travail (voir A/C.2/63/SR.31). UN 4 - وفي الجلسة ذاتها، صوب أمين اللجنة شفوياً مشروع برنامج العمل (انظر الوثيقة A/C.2/63/SR.31).
    À la même séance, le Secrétaire de la Commission a corrigé oralement la version anglaise du paragraphe 58 du projet de résolution en supprimant le mot < < that > > entre le membre de phrase < < resumed sixty-third session > > et < < will > > et en le remplaçant par le membre de phrase < < and the reviews > > . UN 14 - وفي الجلسة نفسها، صوب أمين اللجنة شفويا مشروع القرار بإدراج عبارة " ، وهذان الاستعراضان سيتناولان " بعد عبارة " دورتها الثالثة والستين المستأنفة " وحذف عبارة " سيتناول " بعد عبارة " دورتها الثالثة والستين المستأنفة " في الفقرة 58 من المنطوق.
    À sa 51e séance, le 7 novembre, le Secrétaire a rectifié oralement le projet de décision intitulé < < Rapport de l'Instance permanente sur les questions autochtones sur les travaux de sa douzième session et ordre du jour provisoire de sa treizième session > > comme recommandé par l'Instance permanente (E/2013/43, chap. I, sect. A, projet de décision III). UN 301 - في الجلسة 51 المعقودة في 7 تشرين الثاني/نوفمبر، صوب أمين المجلس شفويا مشروع المقرر المعنون " تقرير المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية عن دورته الثانية عشرة وجدول الأعمال المؤقت لدورته الثالثة عشرة " ، الذي أوصى به المنتدى الدائم (E/2013/43، الفصل الأول، الفرع ألف، مشروع المقرر الثالث).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد