Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais, y pénétrant au-dessus de Naqoura. Il a survolé Tyr et Naqoura, avant de repartir à 17 h 40 au-dessus de Naqoura. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة وحلقت فوق مناطق صور والناقورة ثم غادرت الساعة 17:40 من فوق الناقورة. |
Cela devrait faciliter la mise en place de services supplémentaires de navette entre Tyr et Naqoura, l'objectif étant de continuer à rationaliser l'utilisation de véhicules. | UN | وسوف يسهّل ذلك إنشاء المزيد من خدمات النقل المكوكية الإضافية بين صور والناقورة بهدف الإمعان في تعزيز كفاءة استخدام المركبات. |
Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien, venant de la mer, a violé l'espace aérien à l'ouest de Naqoura. Il a survolé la mer entre Tyr et Naqoura avant de repartir à 11 heures en repassant au large de Naqoura. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر غرب الناقورة وحلقت فوق البحر بين صور والناقورة ثم غادرت الساعة 00/11 من فوق البحر فوق الناقورة |
Un avion de reconnaissance des Forces de défense israéliennes a pénétré dans l'espace aérien libanais par la mer à la hauteur de Tyr et survolé Tyr et Al Naqoura avant de quitter l'espace aérien libanais à 18 h 11 par la mer à la hauteur d'Al Naqoura. | UN | اخترقت طائرة استطلاع تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق البحر باتجاه صور وحلقت بشكل دائري فوق صور والناقورة ثم غادرت في الساعة 11/18 باتجاه البحر من فوق الناقورة. 9 حزيران/يونيه 2007 |
Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais, y pénétrant au large de Beyrouth. Il a survolé la mer au large de Beyrouth, de Jbeil, de Tyr et de Naqoura, avant de repartir à 12 h 50 au large de Naqoura. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل بيروت وحلقت فوق البحر مقابل بيروت، جبيل، صور والناقورة ثم غادرت الساعة 12:50 من فوق البحر مقابل الناقورة. |
Survol de Tyr et Naqoura par des avions de guerre | UN | - طيران حربي فوق صور والناقورة |
Un avion de reconnaissance des Forces de défense israéliennes a pénétré dans l'espace aérien libanais par la mer à la hauteur de Naqoura, a survolé la région entre Tyr et Al Naqoura, puis a quitté l'espace aérien libanais à 7 heures par la mer à la hauteur de Naqoura. | UN | اخترقت طائرة استطلاع تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق البحر مقابل الناقورة وحلّقت بشكل دائري بين صور والناقورة ثم غادرت في الساعة 00/7 من فوق البحر مقابل الناقورة. الساعة 30/1-00/7 |
Le 20 décembre 2007, entre 9 h 10 et 10 heures, un avion de combat de l'ennemi israélien, crevant le mur du son, a survolé à haute altitude les secteurs de Tyr et de Naqoura. | UN | - بتاريخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2007 بين الساعة 10/09، والساعة 00/10، حلق طيران حربي للعدو الإسرائيلي فوق منطقتي صور والناقورة على علو شاهق خارقا جدار الصوت. |