Je crie ton nom. Quoi, tu t'es perdu dans une vidéo avec un chat ? | Open Subtitles | إنني أصيــح بإسمك، مــاذا، هــل أنت ضائع في تسجــل لقطـ ما ؟ |
Je suis juste un kangourou rat perdu dans le désert. | Open Subtitles | أنا مجرد فأر كنغر سمين ضائع في الصحراء |
Sauf que maintenant nous avons un enfant perdu dans la ville, et nous n'avons aucune idée d'où il peut être. Ça vient d'empirer. | Open Subtitles | بإستثناء الآن ،فلدينا طفل ضائع في المدينة ولا نملك أي فكرة عن مكان تواجده الأمر يزداد سوءا |
Donc je regarde sous ma serviette, et tu ne croiras jamais ce que j'ai trouvé perdu dans le sable. | Open Subtitles | لذا بحثت تحت منشتي ولن تُصدق ماذا وجدت ضائع في الرمال |
♪ NCIS 12x21 ♪ Lost in Translation Diffusé le 14 avril 2015 | Open Subtitles | ♪ NCIS 12x21 ♪ " عنوان الحلقة " ضائع في الترجمه |
Perdus dans le noir au bord des marais de Zekiah, | Open Subtitles | ضائع في الظلام وعلى حافة مستنقع ""زاكاياه |
Il est perdu dans sa propre ruine, et nous devons le ramener. | Open Subtitles | إنه ضائع في خراب نفسه، وعلينااعادتهالىالوطن. |
Mais au début j'étais aveugle, perdu dans le monde. | Open Subtitles | و لكن في البداية ، كنتُ أعمى ضائع في العالم |
Ignorant son cœur de danseur, le petit termina sa scolarité au dernier rang, perdu dans ses pensées. | Open Subtitles | راقص باليه لا ينتبه الى قلبه ...اولاد المدرسه قد ابعدوه عن المدرسة ضائع في تخيلاته |
J'étais perdu dans une forêt, les arbres avaient des griffes. | Open Subtitles | كنتُ ضائع في الغابة وكانَ للأشجار مخالب |
Un homme, perdu dans le temps. | Open Subtitles | رجل واحد ضائع في الزمن |
perdu dans ce labyrinthe | Open Subtitles | أنا ضائع في متاهة كبيرة |
Nous réalisons perdu dans la Manche. | Open Subtitles | "ونحن نصور "ضائع في إقليم لامانشا |
Je suis tout à fait fonctionnel. Brady est perdu dans ses hallucinations. | Open Subtitles | إنّني واعٍ تماماً أمّا (برادي) فهو ضائع في أوهامه |
Sans eux, je suis perdu dans ce néant. | Open Subtitles | بدونهم أنا ضائع في هذا الفراغ |
Je suis perdu dans la forêt. | Open Subtitles | أَنا ضائع في الغابةِ. |
perdu dans sa propre transe | Open Subtitles | ضائع في ذعره |
Perdu. Dans. La. | Open Subtitles | ضائع في الغابة |
perdu dans ton amour. | Open Subtitles | "ضائع في حبك" |
On a vu Sofia pour Lost in Translation. | Open Subtitles | كنا نزور (صوفيا) في موقع تصوير (ضائع في الترجمة) |
"Perdus dans l'espace" ? | Open Subtitles | "ضائع في الفضاء؟" مسلسل؟ |