La formation a été dispensée à 934 membres du personnel de la Mission, dont 128 civils, 580 agents de la Police des Nations Unies et 226 soldats de la paix. | UN | واستفاد منها حوالي 934 من أفراد البعثة، من بينهم 128 مدنيا و 580 من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 226 من أفراد حفظ السلام. |
:: Relève de 450 membres de la Police des Nations Unies et de 750 membres d'unités de police constituées, en moyenne | UN | :: تناوب 450 ضابطا من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 750 شرطيا من أفراد الشرطة المشكلة في المتوسط. |
Nombre moyen de l'effectif de la police civile (591 membres de la Police des Nations Unies et 542 membres des unités de police constituées) | UN | نشر أفراد شرطة متوسط قوامهم 591 ضابطا من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 542 من أفراد وحدات الشرطة المشكلة |
Déploiement, relève et rapatriement d'environ 33 observateurs militaires, 721 policiers des Nations Unies et 489 membres d'unités de police constituées. | UN | ضباط شرطة الأمم المتحدة و 490 من أفراد الشرطة وحدات الشرطة المشكلة، وتناوبهم وإعادتهم إلى الوطن. |
:: Rapatriement de 34 observateurs militaires, 790 policiers des Nations Unies et 490 membres d'unités de police constituées | UN | :: إعادة 34 مراقبا عسكريا و 790 من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 490 من أفراد الشرطة المشكّلة إلى أوطانهم |
Rapatriement de 34 observateurs militaires, 790 policiers des Nations Unies et 490 membres d'unités de police constituées | UN | إعادة 34 مراقبا عسكريا و 790 من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 490 من أفراد الشرطة المشكّلة إلى أوطانهم |
:: Opérations de déploiement, de relève et de rapatriement pour des effectifs moyens de 4 765 militaires, 133 observateurs militaires, 498 agents de la Police des Nations Unies et 1 265 membres des unités de police constituées | UN | :: تمركز قوام متوسطه 765 4 فرداً من أفراد الوحدات العسكرية و 133 من المراقبين العسكريين و 498 من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 265 1 من أفراد الشرطة المشكَّلة وتناوبهم وإعادتهم إلى الوطن |
Opérations de déploiement, de relève et de rapatriement pour des effectifs autorisés de 9 395 militaires, 192 observateurs militaires, 555 agents de la Police des Nations Unies et 1 000 membres des unités de police constituées | UN | تمركز قوام متوسطه 395 9 فرداً من أفراد الوحدات العسكرية و 192 من المراقبين العسكريين و 555 من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 000 1 من أفراد الشرطة المشكلّة، وتناوبهم وإعادتهم إلى الوطن |
10 séances d'initiation aux questions de sécurité suivies par 124 militaires, 91 membres de la Police des Nations Unies et 9 membres du personnel civil III. Exécution du budget | UN | 10 دورات تدريبية تمهيدية على الأمن لفائدة 124 من الأفراد العسكريين و 91 من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 9 من الموظفين المدنيين |
Opération de déploiement, de relève et de rapatriement pour des effectifs moyens de 7 250 militaires, 200 observateurs militaires, 450 membres de la Police des Nations Unies et 750 membres des unités de police constituées | UN | تمركز قوام متوسطه 250 7 فرداً من أفراد الوحدات العسكرية و 200 من المراقبين العسكريين و 450 من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 750 من أفراد الشرطة المشكلّة، وتناوبهم وإعادتهم إلى الوطن |
:: Maintien de stocks d'urgence suffisants de boîtes de rations et d'eau potable en bouteille pour 7 915 soldats, 200 observateurs militaires, 450 membres de la Police des Nations Unies et 750 membres d'unités de police constituées, en moyenne, dans tous les lieux de la mission | UN | :: تعهد مخزونات كافية لحالات الطوارئ من مجموعات حصص الإعاشة المنوعة والمياه الصالحة للشرب المعبأة في زجاجات لـ 915 7 جنديا، و 200 مراقبا عسكريا، و 450 ضابطا من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 750 فردا من أفراد الشرطة المشكلة في المتوسط في جميع المواقع. |
Il était prévu, pour cet exercice, un effectif de 34 officiers de liaison et d'état-major, 1 608 policiers, dont 1 045 membres de la Police des Nations Unies et 563 membres d'unités de police constituées affectés à quatre unités, 469 membres du personnel recrutés sur le plan international, 1 136 membres du personnel recrutés sur le plan national et 386 Volontaires des Nations Unies. | UN | 5 - ونصت الميزانية على نشر 34 من ضباط الاتصال العسكريين، وضباط الأركان، و 608 1 من أفراد الشرطة بينهم 045 1 من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 563 من أفراد الشرطة المشكلة من أجل أربع من وحدات الشرطة المشكلة، و 469 موظفا دوليا، و 136 1 موظفا وطنيا، و 386 من متطوعي الأمم المتحدة. |
Le montant plus élevé des ressources demandées pour 2008/09 tient au fait qu'il est prévu de déployer un effectif autorisé accru, soit 1 045 membres de la Police des Nations Unies et quatre unités de police constituées comptant 560 membres. | UN | ويُعزى ارتفاع الاحتياجات المقترحة للفترة 2008-2009 إلى زيادة النشر المتوقع للقوام المأذون به وقدره 045 1 من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 4 وحدات من الشرطة المشكلة، قوامها 560 فردا. |
On prévoit que les tâches actuellement exécutées par les titulaires de ces postes le seront désormais par des fonctionnaires de la Police des Nations Unies et/ou absorbées par d'autres Volontaires des Nations Unies affectés au volet développement de la Police nationale haïtienne. | UN | ومن المتوقع أن يقوم بالمهام التي يؤديها حاليا شاغلو تلك الوظائف ضباط شرطة الأمم المتحدة و/أو يتم استيعابها من قبل متطوعين آخرين تابعين للأمم المتحدة ممن انتدبوا لركيزة تطوير الشرطة الوطنية الهايتية. |
Mise en place, relève et rapatriement d'un effectif moyen de 19 295 membres de contingents, 260 observateurs militaires, 3 772 membres de la Police des Nations Unies et 2 660 membres d'unités de police constituées | UN | تمركز قوات يبلغ قوامها في المتوسط 295 19 فردا من أفراد الوحدات العسكرية، و 260 مراقبا عسكريا و 772 3 ضابطا من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 660 2 فردا من أفراد الشرطة المشكلة، وتناوبهم وإعادتهم إلى أوطانهم |
31 observateurs militaires, 748 policiers des Nations Unies et 490 membres d'unités de police constituées avaient été rapatriés à la fin de la phase de fonctionnement. | UN | جرت إعادة 31 مراقبا عسكريا و 748 من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 490 من أفراد الشرطة المشكّلة إلى أوطانهم بنهاية فترة مواصلة البعثة |
Le budget approuvé par l'Assemblée générale pour la MINUSTAH prévoyait le financement de 7 060 militaires des contingents, de 951 policiers des Nations Unies et de 1 140 membres des unités de police constituées. | UN | وأُتيحت الموارد التي وافقت عليها الجمعية العامة من أجل البعثة للإبقاء على 060 7 من أفراد الوحدة العسكرية، و 951 من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 140 1 من أفراد الشرطة المشكلة. |
Il couvre les besoins de financement pour le déploiement de 34 officiers de liaison et officiers d'état-major, 1 605 membres de la police des Nations Unies dont 1 045 policiers des Nations Unies et 560 membres d'unités de police constituées. | UN | وتغطي الميزانية تكاليف 34 ضابطا من ضباط الاتصال العسكري وضباط الأركان، بما يشمل 045 1 ضابطا من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 560 من أفراد الشرطة المشكلة. |
2 séances d'initiation aux questions de sécurité destinées à 30 officiers d'état-major, 2 autres destinées à 50 policiers des Nations Unies et 8 réunions d'information sur la sécurité destinées à 15 membres du personnel civil III. Exécution du budget | UN | من خلال تنظيم دورتين توجيهيتين في مجال الأمن شملت 30 من ضباط الأركان العسكريين ودورتين توجيهيتين شملت 50 من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 8 جلسات إحاطة أمنية شملت 15 موظفاً مدنياً |
Services de déploiement, relève et rapatriement pour un effectif moyen de 19 295 militaires, 260 observateurs militaires, 3 772 policiers des Nations Unies et 2 660 membres des unités de police constituées | UN | خدمات تمركز قوات يبلغ قوامها في المتوسط 295 19 فردا من أفراد الوحدات العسكرية، و 260 مراقبا عسكريا و 772 3 ضابطا من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 660 2 فردا من أفراد الشرطة المشكلة |
:: Services de déploiement, relève et rapatriement pour un effectif moyen de 19 295 militaires, dont 260 observateurs militaires, 3 772 policiers des Nations Unies et 2 660 membres des unités de police constituées | UN | :: خدمات تمركز قوات يبلغ قوامها في المتوسط 295 19 فردا من أفراد الوحدات العسكرية، و 260 مراقبا عسكريا و 772 3 ضابطا من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 660 2 فردا من أفراد الشرطة المشكلة |