ويكيبيديا

    "ضحكاً" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • rire
        
    Si quelqu'un m'avait dit que le premier visiteur que je recevrais en tant que première dame serait l'ennemi juré de ton père, j'aurai éclaté de rire. Open Subtitles لو أن أحداً أخبرني أن الزائر الأول, سأستقبله بمكانتي كسيدة أولى هو العدو, اللدود لأبوك, لصرخت ضحكاً
    C'est pourquoi il y a eu un silence là où il y aurait du y avoir un rire. Open Subtitles لذلك كان هناك صمت في لحظة يفترض أن نسمع فيها ضحكاً
    Pourrait-on mettre... Je ne dis pas un rire, mais... Open Subtitles أتساءل إن كان يمكن أن يكون ثمة شيء مثل ، ليس ضحكاً من الأعماق...
    L'humour sarcastique de Phillip la faisait rire à gorge déployée. Open Subtitles مزاح فيليب الساخر جعلها تهذي ضحكاً
    J'était mort de rire, et elle savais même pas... Open Subtitles و كنت أنظر إليها و كدت أموت ضحكاً, و هي لا تدري حتى...
    Je me roule par terre, mort de rire. Open Subtitles R-O-T-F-L-O-L **تعني يسقط على الآرض ضحكاً بصوت عالي**
    "Hier, le festival du rire a livré des éclats de rire sans exception. Open Subtitles "ربح الليلة الماضية من الكوميديا كانت ضحكاً من الجدار إلى الجدار بدون إستثناء"
    - Moi, quand elles me l'ont fait, j'ai éclaté de rire. Open Subtitles ‫انفجرت ضحكاً حين فعلوا ذلك بي ‫ - أنا (سادي) ‫
    Tu as dit que la femme avait un rire agaçant? Open Subtitles قلت أن للمرأة ضحكاً مزعجاً؟
    Pas pour un petit gloussement, mais si on la fait vraiment éclater de rire, il vaut mieux mettre du papier par terre ! Open Subtitles ضحكة مكتومة لا تفعل ذلك... ولكن إذا جعلتها تموت ضحكاً... قد تود أن تضع بعض الورق تحت!
    Il se pissera dessus de rire quand je lui raconterai. Open Subtitles سيموت ضحكاً حين أخبره_BAR_ عن ذلك
    Si vous saviez de qui je parle, vous seriez mortes de rire. Open Subtitles لو عرفت من يكون لمت ضحكاً
    Tu vas mourir de rire. Open Subtitles سوف تموت ضحكاً!
    Trois autres sketches ont plus fait rire à la répétition, ce qui ne signifie pas grand chose vu que "Commedia" n'a pas du tout fait rire. Open Subtitles هناك ثلاثة اسكتشات أثارت ...ضحكاً أكبر في البروفة وذلك لا يدل على شيء لأن كوميديا) لم يضحك عليه أحد)
    Maintenant, excuse-moi s'il te plaît, parce que Yasir et moi nous racontions ces... blagues à mourir de rire sur... les pancakes ! Open Subtitles فرجاءً، عليكِ أن تعذريني لأنّي و(ياسر) نروي... النكات التي تميتُ ضحكاً عن... الفطائر المحلاّة
    Joann, arrête de rire de ce bébé. Open Subtitles جويان)، كفاكِ ضحكاً عن الطفل)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد