"ضحل" - قاموس عربي فرنسي

    ضَحْل

    اسم

    ويكيبيديا

    "ضحل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • superficiel
        
    • peu profonde
        
    • profond
        
    • superficielle
        
    Enfin, c'est trop superficiel pour un DDG (destroyer), mais je peux disposer un lance-grenades sur une EDO (zodiac) naviguez à travers, collez leur au cul, et lancer quelques grenades hautement explosives sur leur poupe. Open Subtitles فعلا , انه ضحل للغايه لكن يمكنني ان افجر الصخور تحت الماء ,نبحر من خلالها ونتسلل منهم
    Peut-être n'est-il pas un bâtard superficiel comme la plupart d'entre nous. Open Subtitles لَرُبَّمَا هو لَيسَ لقيط ضحل مثل نحن الباقونِ.
    Il est manipulateur et superficiel. Pourquoi il ne veut pas de moi? Open Subtitles إنه مناور و ضحل ، و لماذا هو لا يريدنى ؟
    Sa superficie est d’environ 3 650 hectares et, dans la majeure partie, consiste en une vallée fertile et peu profonde. UN وتبلغ مساحتها اﻹجمالية نحو ٦٥٠ ٣ هكتارا وتتألف من واد ضحل خصيب في الجانب اﻷكبر منها.
    Sa superficie est de 3 650 hectares environ et, dans la majeure partie, consiste en une vallée fertile et peu profonde. UN وتبلغ مساحتها الإجمالية نحو 650 3 هكتارا، وهي تتألف من واد ضحل خصيب في الجانب الأكبر منها.
    Les eaux souterraines polluées peuvent s'écouler dans un aquifère peu profond parallèlement à l'écoulement fluvial ou bien se déverser dans un fleuve ou une autre masse de surface. UN وقد تتدفق المياه الجوفية الملوثة إلى مستودع ضحل من مستودعات المياه الجوفية بمحاذاة تدفق النهر، أو قد تصب في نهر أو في كتلة مائية سطحية أخرى.
    Plaie profonde à l'abdomen, perte de sang massive, température élevée, respiration superficielle. Open Subtitles قطع عميق في البطن فقدان كبير للدم، ارتفاع درجة حرارة، وتنفس ضحل
    Je suis superficiel a la base, madame. Open Subtitles إنّ الأمر هو ، يا سيدتى أَنا أساساً رجل ضحل
    Puisque tu aimes tant mentir... et que tu es si superficiel... je t'enterrerai dans une tombe peu profonde. Open Subtitles اذن حيثُ أنك تَكْذبُ بسهولة وأنك ضحلاً جداً أنا ارقدك في قبر ضحل
    Ça ne devrait pas vous prendre trop de temps. Je suis superficiel. Open Subtitles , لا ينبغي أن يستغرقك ذلك كثيرًا فإنّي رجل ضحل
    Je sais que pour toi, la mode c'est superficiel, mais je trouve que tu colles très bien au milieu. Open Subtitles اعلم انك تعتقدين ان عالم الأزياء.. ضحل لكن يبدو لي انه ملائم لكِ
    En effet les gens sont attirés les uns aux autres qu'en apparence, Cela semble superficiel. Open Subtitles هل أنت جاد في إعتقادك ...أن الناس يجذبون إلى بعضهم البعض فقط على أساس شكلهم... هذا السبب ضحل جدا
    Il est manipulateur, superficiel. Pourquoi il ne veut pas de moi? Open Subtitles إنه مناور و ضحل و لماذا هو لا يريدنى ؟
    Venez voir! Giles a une télé. Il est superficiel, comme nous. Open Subtitles جميعا ، " جايلز " لديه تليفزيون إنه ضحل مثلنا
    Vous n'êtes rien... rien qu'un puritain superficiel trouillard et constipé! Open Subtitles دعني أخبرك شيئاً أنت لاشيء لاشيء ...غير متصلب , ضحل واقي ذاتي جبان شرجي
    Sa superficie est d'environ 3 650 hectares, dont la majeure partie consiste en une vallée peu profonde et fertile. UN وهي تغطي مساحة تبلغ ٦٥٠ ٣ هكتارا تقريبا، تتألف في الغالب من واد خصب ضحل.
    Sa superficie est d'environ 3 650 hectares, occupés essentiellement par une vallée fertile et peu profonde. UN وهي تغطي مساحة تبلغ ٦٥٠ ٣ هكتارا تقريبا، تتألف في الغالب من واد خصب ضحل.
    Sa superficie est d'environ 3 650 hectares, occupés essentiellement par une vallée fertile et peu profonde. UN وهي تغطي مساحة تبلغ ٦٥٠ ٣ هكتارا تقريبا، تتألف في الغالب من واد خصب ضحل.
    À la différence de l'enfouissement en terre, le fait qu'elle soit peu profonde et qu'elle soit fermée rend la mer Baltique particulièrement fragile. UN وبحر البلطيق، على عكس مناطق الإغراق الأخرى، ضحل ومغلق وبالتالي يتسم بهشاشة بالغة.
    Le Robert E. Lee fut conçu pour naviguer spécialement sur les eaux du Mississippi, fleuve peu profond... Open Subtitles على نهر المسيسيبي كانت روبرت إي لي في الواقع مصممة خصيصا للسفر على نهر المسيسيبي وهو نهر ضحل
    La première phase de ce programme, qui vise à mettre au point un système de prélèvement de nodules polymétalliques aux fins d'essai à terre et dans un bassin peu profond, a été menée à bonne fin. UN واستكملت المرحلة اﻷولى من البرنامج، وكانت تهدف الى تطوير جهاز لجمع العقيدات المتعددة المعادن لاختبارها على اﻷرض وفي حوض ضحل.
    Soit elle a la plus pénétrante compréhension de la nature humaine, ou c'est moi qui suis superficielle, Open Subtitles فهي إما لديها أكثر فهم للطبيعة البشرية , او أنا ضحل للغاية
    Ses restes carbonisés n'ont été retrouvés dans une tombe superficielle qu'en mars 2009. Open Subtitles أشلائها بقيت غير معثور عليها في قبر ضحل حتى آذار/مارس 2009

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد