ويكيبيديا

    "ضد انتشار القذائف التسيارية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • contre la prolifération des missiles balistiques
        
    • contre la prolifération de missiles balistiques
        
    • à la prolifération des missiles balistiques
        
    Il est en outre signataire du Code de conduite international contre la prolifération des missiles balistiques. UN كما أن المملكة المتحدة من الموقعين على مدونة قواعد السلوك الدولية ضد انتشار القذائف التسيارية.
    L'Union européenne se félicite de l'adoption à La Haye, l'année dernière, du Code de conduite internationale contre la prolifération des missiles balistiques. UN ويرحب الاتحاد الأوروبي باعتماد مدونة قواعد السلوك الدولية ضد انتشار القذائف التسيارية في العام الماضي في لاهاي.
    C'est pourquoi nous nous félicitons de la conclusion des négociations visant l'élaboration d'un Code conduite contre la prolifération des missiles balistiques. UN ولهذا نشعر بالسرور لاختتام المفاوضات من أجل وضع مدونة قواعد سلوك دولية ضد انتشار القذائف التسيارية.
    :: L'adhésion au Code international de conduite contre la prolifération des missiles balistiques. UN :: الانضمام إلى مدونة السلوك الدولية ضد انتشار القذائف التسيارية.
    Des propositions visant à établir un code de conduite international contre la prolifération de missiles balistiques et à créer un système mondial de contrôle des missiles et des technologies connexes pourraient faire l'objet de discussions sérieuses au niveau international. UN وربما تصبح اقتراحات وضع مدونة دولية لقواعد السلوك ضد انتشار القذائف التسيارية وكذلك وضع نظام عالمي لمراقبة القذائف وتكنولوجيات القذائف بنوداً في جدول أعمال يطرح لمناقشات جادة على الصعيد العالمي.
    :: L'adhésion au Code international de conduite contre la prolifération des missiles balistiques. UN :: الانضمام إلى مدونة السلوك الدولية ضد انتشار القذائف التسيارية.
    La République de Saint-Marin arrive actuellement au terme de sa procédure interne du processus d'adhésion au Code de conduite international contre la prolifération des missiles balistiques. UN وتقوم جمهورية سان مارينو حاليا باستكمال إجراءاتها الداخلية للانضمام إلى مدونة السلوك الدولية ضد انتشار القذائف التسيارية.
    Pour la première fois, l'appui de la Commission est sollicité pour un projet de résolution relatif au Code de conduite de La Haye contre la prolifération des missiles balistiques. UN وللمرة الأولى في هذه اللجنة، هناك سعي إلى الحصول على مساندة لتقديم مشروع قرار بشأن مدونة لاهاي لقواعد السلوك ضد انتشار القذائف التسيارية.
    À cet égard, le Code de conduite de La Haye contre la prolifération des missiles balistiques devrait être fermement établi en tant que mesure de confiance universelle et viable. UN ومن هذا المنظور فان مدونة لاهاي لقواعد السلوك ضد انتشار القذائف التسيارية يجب أن يرسخ أساسها بوصفها تدبيرا لبناء الثقة عالميا ومالكا لمقومات البقاء.
    La Turquie appuie donc vigoureusement le processus d'universalisation du Code international de conduite contre la prolifération des missiles balistiques. UN وهكذا فإن تركيا تقدم كل ما أوتيت من دعم لعملية إضفاء الطابع العالمي على مدونة قواعد السلوك الدولية ضد انتشار القذائف التسيارية.
    L'adhésion universelle au Code de conduite international contre la prolifération des missiles balistiques et la mise en œuvre effective de cet instrument constitueraient un pas important dans cette direction. UN وسيكون انضمام الجميع إلى مدونة لاهاي لقواعد السلوك الدولية ضد انتشار القذائف التسيارية وتنفيذها الفعال خطوة مهمة في هذا الاتجاه.
    Pour l'UE, le Code de conduite de La Haye constitue l'initiative la plus concrète dans la lutte contre la prolifération des missiles balistiques et une étape essentielle pour répondre à la question de la prolifération des missiles. UN ويرى الاتحاد الأوروبي أن مدونة لاهاي لقواعد السلوك تشكِّل مبادرة ملموسة إلى أبعد حد في مجال الكفاح ضد انتشار القذائف التسيارية وخطوة أساسية لمعالجة مشكلة انتشار القذائف.
    Le Kirghizistan considère que le Code de conduite international contre la prolifération des missiles balistiques est un instrument important pour lutter contre la prolifération des vecteurs d'armes de destruction massive, qui menacent la paix et la sécurité internationales. UN وتعتبر قيرغيزستان مدونة السلوك الدولية ضد انتشار القذائف التسيارية وسيلة هامة لكبح جماح انتشار أسلحة الدمار الشامل ونظم إيصالها، إذ أنها تهدد السلم والأمن الدوليين.
    Elle a participé de manière constructive aux travaux du Groupe d'experts gouvernementaux sur la question des missiles, ainsi qu'aux débats internationaux concernant le projet de Code de conduite international contre la prolifération des missiles balistiques et la proposition de mise en place d'un système mondial de contrôle des missiles. UN وشاركت الصين على نحو بناء في عمل فريق الأمم المتحدة للخبراء الحكوميين المعنيين بالقذائف، وفي المناقشات الدولية حول مشروع المدونة الدولية لقواعد السلوك ضد انتشار القذائف التسيارية ومقترح إنشاء نظام عالمي لمراقبة القذائف.
    Nous nous réjouissons de la proposition des Pays-Bas d'accueillir une conférence, du 25 au 26 novembre, en vue de l'adoption d'un code de conduite international contre la prolifération des missiles balistiques. UN ونرحب بدعوة هولندا إلى استضافة مؤتمر في الفترة من 25 إلى 26 تشرين الثاني/نوفمبر بغية اعتماد مدونة قواعد سلوك دولية ضد انتشار القذائف التسيارية.
    Même si cela se rapporte à une autre instance, je voudrais souligner que le 25 novembre 2002 à La Haye, mon pays a signé le Code de conduite international contre la prolifération des missiles balistiques. UN ورغم أن هذا الموضوع قد يكون متصلا بمحفل آخر، إلا أنني أود أن أؤكد على أن بلادي قد وقَّعت في لاهاي بتاريخ 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 على مدونة قواعد السلوك الدولية ضد انتشار القذائف التسيارية.
    3. Poursuivre les efforts visant à promouvoir l'universalisation du projet de code international de conduite contre la prolifération des missiles balistiques en vue de son adoption avant la fin de 2002; UN 3 - مواصلة الجهود لتعزيز عالمية مشروع المدونة الدولية لقواعد السلوك ضد انتشار القذائف التسيارية بهدف اعتماده قبل نهاية عام 2002؛
    L'Ukraine attache une grande importance à l'application de la résolution 1540 (2004) du Conseil de sécurité et propose qu'une référence à la résolution soit insérée dans le Code de conduite international contre la prolifération des missiles balistiques. UN وتولي أوكرانيا أهمية كبيرة لتنفيذ قرار مجلس الأمن 1540 (2004)، وترى أنه يمكن إدخال إشارة إلى القرار في مدونة السلوك الدولية ضد انتشار القذائف التسيارية.
    Nous nous félicitons de l'impact du Code de conduite international de La Haye visant à faire obstacle à la prolifération des missiles balistiques. UN ونرحب بأثر مدونة سلوك لاهاي والإجراء المتخذ ضد انتشار القذائف التسيارية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد