| Viens me montrer où tu veux la mettre. Mets-la dans I'arbre, papa. | Open Subtitles | تعال بالخارج, ارنى أين أضعها ضعها على الشجرة يا أبى |
| Mets-le sur un écran et envoie-le dans le système. | Open Subtitles | ضعها على الشاشة و فعلها رقميًا إلى داخل النظام |
| - Oh, allez! Pensait qu'elle ne l'avait jamais enfermé. Mettez-la sur le dos de mon cheval. | Open Subtitles | حسبتها لن تُطبق فاها أبدًا، ضعها على فرسي. |
| Allez à la banque, sortez l'argent du coffre, Mettez-le dans un sac, retrouvez-moi à Eagle Pass, près de la frontière, à 14 h. | Open Subtitles | إليك ما ستفعله اذهب إلى المصرف, خذ النقود من صندوق الودائع ضعها في حقيبة تخييم اركب في شاحنتك |
| Mettez ça dans mon bureau. Faites gaffe, ça vaut cher. | Open Subtitles | حسناً، ضعها فى مكتبى وكن حذراً، فهى مكلّفة |
| Rends-moi les clés et disparaîs. Mets-les sur la table et casse-toi. | Open Subtitles | أعطني المفاتيح وأرحل ضعها على الطاولة واخرج من هنا |
| Prends ça, Pose-le par terre, ferme les yeux et lâche-toi à fond. D'acc ? | Open Subtitles | خذ هذه ضعها على الارض واغلق عينيك واجنن عليها ما رأيك ؟ |
| J'irai en prison ! - Mets-la sur tes épaules, Raymond ! | Open Subtitles | ضعها على كتفيك رايموند - لا احتاج اليها - |
| Mets-la dans ta poche. Tu te pendras plus tard. | Open Subtitles | حسناً، ضعها في جيبيك، ويمكنك قتل نفسك لاحقاً |
| Mets-la sur le côté. Mets-la sur le côté. | Open Subtitles | ضعها على جانبها ضعها على جانبها ، كيف عرفت ؟ |
| Sors ce truc d'ici et Mets-le quelque part où papa n'y a pas accès. | Open Subtitles | أخرج تلك الأشياء من هنا و ضعها في مكان حيث لا يصل أبي إليها |
| Mets-le dans un sachet à transistors. | Open Subtitles | ضعها فى احدى أكياس البلاستيك فى المكان الذى تضع الترنزستورات الإضافية |
| Mets-le dans le conteneur et n'en fais pas du faux vomi. | Open Subtitles | لو سمحت ضعها بالسلة ولا تستخدمها للتقئ الوهمي . |
| Mettez-la dans la voiture, on a un combat à livrer. | Open Subtitles | ضعها في السيارة لدينا معركة لابد أن نذهب إليها |
| - Je ne sais pas où la mettre, moi. - Mettez-la au chômage! | Open Subtitles | حسنا ، أنا حقا لا أعرف أين أضعها ضعها مع العاطلين عن العمل |
| Mettez-le en vitrine, les gens décideront. - On a toujours été clients. | Open Subtitles | فقط ضعها على نافذتك، ودع زبائنك يقرروا، عائلتي تشتري من هنا طوال حياتي. |
| Lorsqu'elle sera nettoyée et examiner Mettez Chang à l'isolation. | Open Subtitles | عندما تهداء و يتم تنظيفها ضعها في العزل الأنفرادي |
| Mettons-les sur la liste. Mets-les sur le liste. | Open Subtitles | دعنا نضعها في قائمة الإهتمامات ضعها في قائمة الإهتمامات |
| Pose-le par terre une seconde. - J'ai mal aux doigts. | Open Subtitles | ضعها للأسفل لـ ثانية أصابعي تؤلمني |
| Pose ça quelque part d'intelligent, hors de la vue. | Open Subtitles | أنت، ضعها في مكان ما ممتاز، بعيدًا عن المرأى |
| Mettez-les dans le sac. Mettez-les dans le sac. Allez. | Open Subtitles | ضعها في الحقيبة هيّا ضعها في الحقيبة |
| On la met sous monitoring. | Open Subtitles | ضعوها في سيارة الإسعاف ضعها علي جهاز مراقبة المؤشرات الحيوية |
| mets les à la poubelle et après tu pourras m'aider à vider le lave-vaisselle. | Open Subtitles | ضعها في سلّة القمامة، بعدها يمكنك مساعدتي في تفريغ غسالة الأواني |
| Pose-la, puis dégage de la chambre avec les mains au-dessus de la tête. | Open Subtitles | ضعها, وعد لتلك الغرفة بالخارج واضعاً يديك فوق رأسك. |
| - Posez votre revolver, Errol. Posez-le! | Open Subtitles | ضع المسدس جانبا, ارول ضعها جانبا |
| Plus tu travailles, meilleur tu fais... tu seras capable de prendre des jours comme ceux-ci, de les mettre dans le contexte et d'avancer. | Open Subtitles | بقدر ما تعمل بقدر ما تزيد مهارة سوف تقدر على تحمل أيام كهذا لكن ضعها في سياق وتقدم |