ويكيبيديا

    "ضع يدك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Mets ta main
        
    • Mettez vos mains
        
    • Placez votre main
        
    • Posez votre main
        
    • La main
        
    • Mets tes mains
        
    • Mettez les mains
        
    • Mettez votre main
        
    Uh... - Chéri, Mets ta main gauche plus bas un peu plus loin, encore. - Plus bas? Open Subtitles عزيزي ، ضع يدك اليسرى ابعد ، ابعد ، اسفل؟
    Mets ta main dans le pot, ou sois mon acolyte à jamais. Open Subtitles ضع يدك بالجرة أو للأبد سيُعلن عنك أنك مُساعدي
    Si grand-père te fait peur... Mets ta main sur ton cœur et dis: "Tout va bien". Open Subtitles و إذا شعرت بالخوف منه ضع يدك على قلبك و ردِّد: كل شيء على ما يرام
    - Mettez vos mains en évidence. - Je suis inoffensif. Open Subtitles ضع يدك حيث أستطيع رؤيتها أنا غير مؤذى
    Placez votre main sur mes doigts comme si c'était le toit. Open Subtitles الآن ضع يدك على ظهر أصابعي بإفتراض أنها السقف
    Posez votre main sur elle et laissez-moi vous entendre jurer encore. Open Subtitles ضع يدك هنا و اجعلني أسمعك تقسم مرة أخرى
    Mettez La main gauche sur la Bible et levez la droite. Open Subtitles ضع يدك اليسرى على الإنجيل، وأرفع يدك اليمنى
    Mets tes mains sur le comptoir et penche-toi comme si on parlait. Open Subtitles ضع يدك على الطاوله و انحنى كأننا نتحدث
    Mettez les mains en l'air et sortez du véhicule immédiatement ! Open Subtitles ضع يدك للأعلي واخرج من السيارة الان
    Mettez votre main ici, s'il vous plaît. Open Subtitles .أمركِ سيّدتي .ضع يدك هنا من فضلك يا سيّدي
    Non-non-non ne te pétrifie pas. Mets ta main sur la sienne. Open Subtitles لا تتجمد في مكانك، ضع يدك على يدها.
    Tu Mets ta main sur cette porte, tu perds La main. Open Subtitles ضع يدك على هذا الباب و ستخسرها.
    Sérieux, Mets ta main comme si tu allais arracher une carotte. Open Subtitles جدِّياً,ضع يدك كأنك تسحب جزرة من الأرض
    Mets ta main ici. Touche le mur duveteux. Open Subtitles ضع يدك هُنا، قم بلمس حائط الفراء وحسب.
    C'est pas le bon moment. Ouais, Mets ta main droite là. Open Subtitles "ــ "ليس الوقت مناسباً "ــ "أجل، ضع يدك اليمنى هنا
    Mets ta main sur le panneau et pense à la raison qui te pousse à rester! Open Subtitles ضع يدك على المنصة وقم بالتركيز ! على سبب إرادتك البقاء
    Mets ta main droite au bas de mon dos. Open Subtitles الان.ضع يدك اليمنى على اسفل ظهري
    Mettez vos mains sur la tête et tournez vous lentement Open Subtitles ضع يدك علي رأسك وأستدر للخلف ببطء
    Eteignez le moteur ! Mettez vos mains sur le volant. Mettez vos mains sur le volant ! Open Subtitles أطفئ محرك السيارة ضع يدك على المقود
    Ce n'est pas nécessaire. S'il vous plaît Placez votre main dans le grille-pain. Open Subtitles ـ هذا ليس ضرورياً ـ الرجاء، ضع يدك في المحمصة
    Général, je vous prie. Placez votre main gauche sur la Bible et levez La main droite. Open Subtitles سيدي، ان سمحت ضع يدك اليسرى على "الأنجيل" و ارفع يدك اليمنى
    Posez votre main droite sr la Bible, levez votre main gauche, Répétez après moi: Open Subtitles ضع يدك اليسرى على الكتاب المقدّس وارفع يدك اليمنى, وأعد من بعدي,
    Plonge La main dedans et incise sans hésiter jusqu'à ce que tu sentes deux tubes. Open Subtitles ضع يدك وافحص جيداً حتى تشعر بأنبوبان مرتبطان
    Mets tes mains autour de cette barre. Open Subtitles حسناً, ضع يدك حول ذلك العامود
    Mettez les mains en l'air. Open Subtitles ضع يدك على رأسك
    Allez-y, Mettez votre main dedans. Open Subtitles هيّا، ضع يدك هناك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد