ويكيبيديا

    "ضمن المهل المحددة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • dans les délais fixés
        
    • dans les délais prescrits
        
    • dans les délais impartis
        
    • en respectant les délais prescrits
        
    • en temps voulu à
        
    Une équipe de mise en œuvre locale a été constituée, mais elle ne dispose pas actuellement des ressources voulues pour s'acquitter dans les délais fixés des tâches qui lui ont été confiées. UN وعلى الرغم من أنه قام بإنشاء فريق محلي للتنفيذ، فإن الفريق يفتقر حاليا إلى الموارد الكافية لإنجاز المهام المقررة له ضمن المهل المحددة.
    La Rapporteuse spéciale avait noté le retard dans l'élaboration, l'examen et l'adoption d'importants textes législatifs indispensables à la bonne marche de la transition et à la tenue d'élections libres, transparentes et démocratiques dans les délais fixés par l'Accord global et inclusif. UN ونوهت المقررة الخاصة بالتأخير في صياغة نصوص تشريعية هامة ودراستها واعتمادها وهي نصوص لا غنى عنها لتيسير المرحلة الانتقالية ولعقد انتخابات حرة شفافة وديمقراطية ضمن المهل المحددة في إطار الاتفاق العام والشامل.
    a) Augmentation du pourcentage de documents d'avant session présentés dans les délais prescrits UN (أ) ارتفاع نسبة وثائق ما قبل الدورات التي تُقدَّم ضمن المهل المحددة
    Le Bhoutan n'a répondu dans les délais prescrits à aucun des 15 questionnaires envoyés par des titulaires de mandat au titre des procédures spéciales. UN لم تجب بوتان على 15 استبيانا أرسلها أصحاب ولايات الإجراءات الخاصة(29)، ضمن المهل المحددة
    Le Togo a répondu à 4 des 23 questionnaires adressés par des titulaires de mandat au titre des procédures spéciales, dans les délais impartis. UN ردت توغو على 4 استبيانات من أصل 23 استبياناً أرسلها مكلفون بولايات في إطار الإجراءات الخاصة(24)، ضمن المهل المحددة.
    Bahreïn a répondu à deux des 12 questionnaires envoyés par des titulaires de mandat au titre des procédures spéciales entre le 1er janvier 2004 et le 31 décembre 2007, en respectant les délais prescrits. UN أجابت البحرين على استبيانين اثنين من أصل 12 استبياناً أرسلها أصحاب ولايات الإجراءات الخاصة() ما بين 1 كانون الثاني/يناير 2004 و31 كانون الأول/ديسمبر 2007، ضمن المهل المحددة().
    La Norvège a répondu à quatre des 15 questionnaires envoyés par les titulaires de mandat au titre des procédures spéciales, dans les délais fixés. UN ردت النرويج على أربعة استبيانات من الاستبيانات الخمسة عشر التي أرسلها المكلفون بولايات الإجراءات الخاصة(47)، ضمن المهل المحددة(48).
    Le Maroc a répondu à 4 des 12 questionnaires envoyés par des titulaires de mandat entre le 1er janvier 2004 et le 31 décembre 2007, dans les délais fixés. UN أجاب المغرب على أربع استبيانات من أصل 12 استبياناً أرسلها أصحاب ولايات الإجراءات الخاصة(41) ما بين 1 كانون الثاني/يناير 2004 و31 كانون الأول/ديسمبر 2007، ضمن المهل المحددة(42).
    Les Pays-Bas ont répondu à deux des 12 questionnaires envoyés par les titulaires de mandat au titre des procédures spéciales entre le 1er janvier 2004 et le 31 décembre 2007, dans les délais fixés. UN أجابت هولندا على استبيانين من أصل 12 استبياناً أرسلها أصحاب ولايات الإجراءات الخاصة() ما بين 1 كانون الثاني/يناير 2004 و31 كانون الأول/ديسمبر 2007، ضمن المهل المحددة().
    La Pologne a répondu à 2 des 12 questionnaires envoyés par des titulaires de mandat entre le 1er janvier 2004 et le 31 décembre 2007, dans les délais fixés. UN أجابت بولندا على استبيانين من أصل 12 استبياناً أرسلها أصحاب ولايات الإجراءات الخاصة(42) ما بين 1 كانون الثاني/يناير 2004 و31 كانون الأول/ديسمبر 2007، ضمن المهل المحددة(43).
    Le Mali n'a répondu à aucun des 12 questionnaires envoyés par les titulaires de mandat au titre des procédures spéciales entre le 1er janvier 2004 et le 31 décembre 2007 dans les délais fixés. UN لم تجب مالي على أي استبيانات من أصل 12 استبياناً أرسلها أصحاب ولايات الإجراءات الخاصة(18) ما بين 1 كانون الثاني/يناير 2004 و31 كانون الأول/ديسمبر 2007، ضمن المهل المحددة.
    Les Tonga n'ont répondu à aucun des 12 questionnaires envoyés par les titulaires de mandat au titre des procédures spéciales entre le 1er janvier 2004 et le 31 décembre 2007, dans les délais fixés. UN أجابت تونغا عن 12 استبياناًً أُرسلوا من قِبل المكلفين بولايات ولايات الإجراءات الخاصة(13) في الفترة ما بين 1 كانون الثاني/يناير 2004 و31 كانون الأول/ديسمبر 2007، ضمن المهل المحددة.
    La Côte d'Ivoire n'a répondu dans les délais prescrits à aucun des 15 questionnaires envoyés par des titulaires de mandat au titre des procédures spéciales. UN لم ترد كوت ديفوار على 15 استبياناً أرسلها المكلفون بولايات الإجراءات الخاصة(28)، ضمن المهل المحددة.
    a) Pourcentage accru des documents d'avant-session soumis dans les délais prescrits UN (أ) ارتفاع نسبة وثائق ما قبل الدورات التي تُقدَّم ضمن المهل المحددة
    b) Accroissement du pourcentage de documents d'information mis à la disposition des utilisateurs dans les délais prescrits UN (ب) زيادة النسبة المئوية للمواد الإعلامية المتاحة ضمن المهل المحددة
    Le Cambodge a répondu à 1 des 15 questionnaires envoyés par les titulaires de mandat des procédures spéciales, dans les délais impartis. UN ردت كمبوديا على استبيان واحد من أصل 15 استبياناً أرسلها أصحاب ولايات الإجراءات الخاصة(47)، ضمن المهل المحددة(48).
    L'Iran a répondu à un des 16 questionnaires envoyés par les titulaires de mandat au titre des procédures spéciales, dans les délais impartis. UN ردت إيران على استبيان واحد من مجموع 16 استبياناً أرسلها مكلفون بالإجراءات الخاصة(39)، ضمن المهل المحددة(40).
    La Suisse a répondu à 4 des 12 questionnaires envoyés par des experts mandatés au titre de procédures spéciales entre le 1er janvier 2004 et le 31 décembre 2007, dans les délais impartis. UN أجابت سويسرا على 4 استبيانات من أصل 12 استبياناً أرسلها أصحاب ولايات الإجراءات الخاصة(32) ما بين 1 كانون الثاني/يناير 2004 و31 كانون الأول/ديسمبر 2007، ضمن المهل المحددة(33).
    Le Pakistan a répondu à 2 des 12 questionnaires envoyés par des titulaires de mandat au titre des procédures spéciales entre le 1er janvier 2004 et le 31 décembre 2007, en respectant les délais prescrits. UN أجابت باكستان على استبيانين من أصل 12 استبياناً أرسلها أصحاب ولايات الإجراءات الخاصة(37) ما بين 1 كانون الثاني/يناير 2004 و31 كانون الأول/ديسمبر 2007، ضمن المهل المحددة(38).
    L'Ukraine a répondu à 2 des 12 questionnaires envoyés par des titulaires de mandat au titre des procédures spéciales entre le 1er janvier 2004 et le 31 décembre 2007, en respectant les délais prescrits. UN أجابت أوكرانيا على استبيانين من أصل 12 استبياناً أرسلها المكلفون بولايات الإجراءات الخاصة(36) ما بين 1 كانون الثاني/يناير 2004 و31 كانون الأول/ديسمبر 2007، ضمن المهل المحددة(37).
    La Colombie a répondu à 4 des 12 questionnaires envoyés par des titulaires de mandat au titre des procédures spéciales entre le 1er juillet 2004 et le 30 juin 2008, en respectant les délais prescrits. UN أجابت كولومبيا على 4 استبيانات من أصل 12 استبياناً أرسلها مكلفون بولايات في إطار الإجراءات الخاصة(33) في الفترة ما بين من 1 تموز/يوليه 2004 و30 حزيران/يونيه 2008، ضمن المهل المحددة(34).
    L'Érythrée n'a répondu en temps voulu à aucun des 15 questionnaires envoyés par les titulaires de mandat pendant la période à l'examen. UN لم تجب إريتريا على أي استبيان من أصل الاستبيانات اﻟ 15 التي أرسلها مكلفون بولايات في إطار الإجراءات الخاصة(24) ضمن المهل المحددة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد