ويكيبيديا

    "ضمن برنامج العمل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • au programme de travail
        
    • dans le cadre du programme de travail
        
    • dans le programme de travail
        
    • relevant du programme de travail
        
    :: Inscription d'activités d'organisations non gouvernementales au programme de travail officiel de la Conférence des Parties: séance de dialogue ouvert UN إدراج أنشطة المنظمات غير الحكومية ضمن برنامج العمل الرسمي لمؤتمر الأطراف: جلسات الحوار المفتوح.
    4.8 La liste des publications à inscrire au programme de travail a été étudiée au niveau de chaque sous-programme. UN 4-8 وقد استعرضت مسألة المنشورات ضمن برنامج العمل في سياق كل برنامج فرعي على حدة.
    11. Inscription d'activités d'organisations non gouvernementales au programme de travail officiel de la Conférence des Parties: séances de dialogue ouvert UN إدراج أنشطة المنظمات غير الحكومية ضمن برنامج العمل الرسمي لمؤتمر الأطراف: عقد جلسات للحوار المفتوح
    Elles ont approuvé les priorités proposées dans le cadre du programme de travail, en particulier l'accent mis sur le renforcement de la fonction de coordination exercée par le Département, le montant des ressources proposées et la répartition de ces ressources telle qu'elle est présentée dans le chapitre. UN وأيدت اﻷولويات المقترحة ضمن برنامج العمل ومنها بوجه خاص التأكيد على تعزيز المهام التنسيقية لهذه اﻹدارة والاقتراح المتعلق بتوزيع الموارد ضمن الباب.
    Par la suite, le groupe de travail a examiné au cours de ses réunions le contenu du programme de travail pour les deux derniers exercices biennaux et pour l'exercice à venir et a défini les priorités que les États membres souhaitaient collectivement attribuer aux activités inscrites dans le programme de travail. UN وبحثت اجتماعات فريق العمل فيما بعد مضمون برنامج العمل لفترتي السنتين الماضيتين والفترة المقبلة، وحدد الأولويات التي تود الدول الأعضاء بصورة جماعية إسنادها للأنشطة ضمن برنامج العمل.
    17. Inscription d'activités d'organisations non gouvernementales au programme de travail officiel de la Conférence des Parties: séances de dialogue ouvert UN إدراج أنشطة المنظمات غير الحكومية ضمن برنامج العمل الرسمي لمؤتمر الأطراف: جلسات الحوار المفتوح
    Inscription d'activités d'organisations non gouvernementales au programme de travail officiel de la Conférence des Parties: séances de dialogue ouvert UN :: إدراج أنشطة المنظمات غير الحكومية ضمن برنامج العمل الرسمي لمؤتمر الأطراف: جلسة الحوار المفتوح
    Inscription d'activités d'organisations non gouvernementales au programme de travail officiel de la Conférence des Parties: session de dialogue ouvert UN :: إدراج أنشطة المنظمات غير الحكومية ضمن برنامج العمل الرسمي لمؤتمر الأطراف: جلسة حوار مفتوح
    Inscription d'activités d'organisations non gouvernementales au programme de travail officiel des sessions futures UN إدراج أنشطة المنظمات غير الحكومية ضمن برنامج العمل
    24.16 La liste des publications à inscrire au programme de travail a été étudiée au niveau de chaque sous-programme. UN 24-16 وقد استعرضت مسألة المنشورات ضمن برنامج العمل في سياق كل برنامج فرعي على حدة.
    Inscription d'activités d'organisations non gouvernementales au programme de travail officiel de la Conférence des Parties: dialogue ouvert UN :: إدراج أنشطة المنظمات غير الحكومية ضمن برنامج العمل الرسمي لمؤتمر الأطراف: جلسة حوار مفتوح
    Inscription d'activités d'organisations de la société civile au programme de travail officiel de la Conférence des Parties: séance de dialogue ouvert UN :: إدراج أنشطة منظمات المجتمع المدني ضمن برنامج العمل الرسمي لمؤتمر الأطراف: جلسة حوار مفتوح
    23.10 La liste des publications à inscrire au programme de travail a été étudiée au niveau de chaque sous-programme. UN 23-10 وقد استُعرضت مسألة المنشورات ضمن برنامج العمل في سياق كل برنامج فرعي على حدة.
    11. Inscription d'activités d'organisations non gouvernementales au programme de travail officiel de la Conférence des Parties : séances de dialogue ouvert. UN 11- إدراج أنشطة المنظمات غير الحكومية ضمن برنامج العمل الرسمي لمؤتمر الأطراف: عقد جلسات للحوار المفتوح.
    11. Inscription d'activités d'organisations non gouvernementales au programme de travail officiel de la Conférence des Parties : séances de dialogue ouvert UN 11- إدراج أنشطة المنظمات غير الحكومية ضمن برنامج العمل الرسمي لمؤتمر الأطراف: عقد جلسات للحوار المفتوح
    12. Inscription d'activités d'organisations non gouvernementales au programme de travail officiel de la Conférence des Parties. UN 12- إدراج أنشطة المنظمات غير الحكومية ضمن برنامج العمل الرسمي لمؤتمر الأطراف.
    12. Inscription d'activités d'organisations non gouvernementales au programme de travail officiel de la Conférence des Parties UN 12- إدراج أنشطة المنظمات غير الحكومية ضمن برنامج العمل الرسمي لمؤتمر الأطراف
    27/COP.1 Inscription d'activités d'organisations non gouvernementales au programme de travail officiel des sessions futures de la Conférence des Parties 97 UN ٧٢/م أ-١ إدراج أنشطة المنظمات غير الحكومية ضمن برنامج العمل الرسمي للدورات المقبلة لمؤتمر اﻷطراف ٩٩
    L'augmentation prévue est due aux nouvelles activités relevant du projet susmentionné, qui doivent être menées dans le cadre du programme de travail pour 2014-2015. UN وترجع الزيادة المتوقعة إلى الأنشطة الإضافية التي سيجرى الاضطلاع بها في إطار المشروع الميداني الذي يهدف إلى تعزيز قدرات بلدان جزر المحيط الهادئ على التصدي لآثار تغير المناخ في الهجرة، الذي سينفذ ضمن برنامج العمل للفترة 2014-2015.
    12. Demande également à l'Organe subsidiaire de mise en œuvre de définir dans le cadre du programme de travail sur les pertes et préjudices des activités visant à améliorer la compréhension des pertes et des préjudices liés aux effets néfastes des changements climatiques, ainsi que les compétences en la matière, compte tenu des dispositions du paragraphe 7 ci-dessus; UN 12- يطلب أيضاً إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تُعدّ، في دورتها التاسعة والثلاثين، أنشطة ضمن برنامج العمل المتعلق بالخسائر والأضرار لتعزيز فهم الخسائر والأضرار المرتبطة بالآثار الضارة المترتبة على تغير المناخ وتعزيز تحصيل الخبرة المتصلة بها، على أن تراعي الأحكام الواردة في الفقرة 7 أعلاه؛
    Lors de l'élaboration du projet de budget-programme pour 2006-2007, on a examiné les recommandations du mécanisme intergouvernemental et on les a incorporées dans le programme de travail. UN وقد تم استعراض توصيات الجهاز الحكومي الدولي وإدراجها ضمن برنامج العمل لـدى إعداد الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2006-2007.
    Une augmentation de 39 700 dollars (avant réévaluation des coûts) est demandée pour le sous-programme 1, au titre des services contractuels, pour couvrir les frais de production de publications et de sensibilisation, ainsi que l'appui aux réunions relevant du programme de travail. UN رابعا - 23 في إطار البرنامج الفرعي 1، يُقترح مبلغ 700 39 دولار (قبل إعادة تقدير التكاليف) تحت بند الخدمات التعاقدية لتغطية تكاليف إنتاج المنشورات، فضلا عن أنشطة الدعوة، وتوفير الدعم للاجتماعات المعقودة ضمن برنامج العمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد