ويكيبيديا

    "طائرة هليكوبتر بيضاء" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • a observé un hélicoptère blanc
        
    • ont observé un hélicoptère blanc
        
    • ont vu un hélicoptère blanc
        
    • a vu un hélicoptère blanc
        
    • ont repéré un hélicoptère blanc
        
    • visuel avec un hélicoptère blanc
        
    • un hélicoptère de couleur blanche
        
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère blanc et bleu marqué d'une croix rouge qui survolait Zenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر بيضاء وزرقاء اللون عليها صليب أحمر تحلق فوق زينتشا.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère blanc rayé de bleu à 15 kilomètres au sud-ouest de Vitez qui se dirigeait vers l'est. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر بيضاء عليها خطوط زرقاء جنوب غرب فيتيز متجهة غربا.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère blanc survolant Mostar. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر بيضاء اللون تحلق فوق موستار.
    Les observateurs militaires des Nations Unies ont observé un hélicoptère blanc et bleu MI-8, portant une croix rouge, décollant de Zenica. UN شاهد المراقبون العسكريون لﻷمم المتحدة طائرة هليكوبتر بيضاء وزرقاء من طراز MI-8 بصليب أحمر تقلع من زينيتشا.
    Des membres de la FORPRONU ont vu un hélicoptère blanc portant des marques bleues voler à 15 kilomètres au nord-est de Gorni Vakuf. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر بيضاء اللون وعليها علامات زرقاء تحلق على بُعد ١٥ كيلومترا الى الشمال الغربي من غورني فاكوف.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère blanc et noir à 12 kilomètres au sud-ouest de Tuzla. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر بيضاء وسوداء اللون على بعد ١٢ كيلومترا جنوب غرب توزلا.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère blanc et bleu survolant Zenica. UN الشمال الغربي شاهد أفراد القوة طائرة هليكوبتر بيضاء وزرقاء تحلق فوق زينيتشا.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère blanc sans marque survolant Zenica. UN شاهد أفراد القوة طائرة هليكوبتر بيضاء بدون أي علامات تحلق فوق زينيتشا.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère blanc et bleu de type Mi-8, à 20 kilomètres à l'est de Konjic. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر بيضاء وزرقاء من طراز MI-8 على بعد ٢٠ كيلومترا شرق كونييتش.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère blanc et bleu marqué d'une croix rouge, survolant Zenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر بيضاء وزرقاء اللون تحمل علامة الصليب اﻷحمر فوق زينيتشا.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère blanc et bleu marqué d'une croix rouge, décollant de Zenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر بيضاء وزرقاء اللون تحمل علامة الصليب اﻷحمر وهي تقلع من زينيتشا.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère blanc survolant sa position près de Jablanica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر بيضاء تحلق فوق مركزهم بالقرب من يابلانيتشا.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère blanc et bleu qui a survolé Zenica à deux reprises. UN و ٤٨٩٨ رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر بيضاء وزرقاء اللون تحلق فوق زينيتشا مرتين مختلفتين.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère blanc survolant Zenica. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر بيضاء اللون تحلق فوق زينيتشا.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère blanc et bleu de type Mi-17/Hip marqué d'une croix rouge, atterrissant à Zenica. Ce vol non autorisé a eu lieu dans une zone contrôlée par le Gouvernement de Bosnie-Herzégovine. UN شرق شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر بيضاء وزرقاء من طراز MI-17/HIP موشحة بصليب أحمر، تهبط في زينكا وحدث التحليق غير المأذون به في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère blanc et bleu à bandes rouges à 15 kilomètres au sud de Tuzla. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر بيضاء وزرقاء اللون وذات خطـوط حمـراء علـى مسافـة ١٥ كيلومترا جنوب توزلا.
    Les observateurs militaires des Nations Unies à Tuzla ont observé un hélicoptère blanc MI-8, portant une bande bleue et une croix rouge, arriver et atterrir à l'aéroport de Tuzla. UN رصد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون في توزلا طائرة هليكوبتر بيضاء من طراز MI-8، عليها شريط أزرق اللون وصليب أحمر، عند وصولها وهبوطها في مطار توزلا.
    Les observateurs militaires des Nations Unies ont observé un hélicoptère blanc et bleu MI-8, portant une croix rouge, qui a décollé puis atterri deux fois à Zenica. UN شاهد المراقبون العسكريون لﻷمم المتحدة طائرة هليكوبتر بيضاء وزرقاء من طراز MI-8 بصليب أحمر تقلع وتهبط مرتين في زينيتشا.
    Le personnel de la FORPRONU a vu un hélicoptère blanc à bandes bleues marqué d'une croix rouge atterrir à Zenica. UN الجنوب الغربي لاحظ أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر بيضاء بخطوط زرقاء وعلامة صليب أحمر تحط في زينيكا.
    Des observateurs militaires des Nations Unies ont repéré un hélicoptère blanc MI-17 (No d'immatriculation T9-HAG) rayé de bleu et frappé d'une croix rouge sur les flancs et le ventre, se dirigeant vers l'est en provenance de Zenica. UN شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة هليكوبتر بيضاء من طراز MI-17 )رقم الذيل (T9-HAG بها خطوط زرقاء وصليب أحمر على الجانبين والبطن تحلق من زينيتشا في اتجاه الشرق.
    Ils ont ensuite établi un contact visuel avec un hélicoptère blanc qui atterrissait à Zenica. UN ورصدت المقاتلات بعد ذلك بصريا طائرة هليكوبتر بيضاء كانت تهبط في زينيكا.
    Il a observé un hélicoptère de couleur blanche qui décollait, mais, suite à ses avertissements, l'hélicoptère a regagné la piste d'atterrissage. UN وشاهدت المقاتلات طائرة هليكوبتر بيضاء وهي تقلع، ولكن بعد توجيه اﻹنذارات، هبطت مرة أخرى في نفس الموقع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد