Le 19 décembre 2007, deux avions militaires turcs C-160 ont violé à deux reprises les règlements internationaux régissant la circulation aérienne et à deux reprises l'espace aérien de la République de Chypre. | UN | وفي 19 كانون الأول/ديسمبر 2007، قامت طائرتان عسكريتان تركيتان من |
Le 12 juin, deux avions militaires turcs (un C-130 et un CN-235) ont pénétré dans la région d'information de vol de Nicosie, en violation des règlements internationaux sur la circulation aérienne. | UN | ففي ١٢ حزيران/يونيه، دخلت طائرتان عسكريتان تركيتان إحداهما من طراز سي - ١٣٠ واﻷخرى من طراز سي - إن ٢٣٥ منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران منتهكتين بذلك قواعد الملاحة الجوية الدولية. |
Le 15 décembre 2011, deux appareils militaires turcs de type F-16 ont violé l'espace aérien de la République de Chypre. | UN | وفي 15 كـانون الأول/ديسمبر 2011، قامت طائرتان عسكريتان تركيتان مـن طراز F-16 بانتهاك المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص. |
Le 4 décembre 2008, deux appareils militaires turcs de type F-16 ont enfreint les règles internationales de la circulation aérienne. | UN | وفي 4 كانون الأول/ديسمبر 2008، انتهكت طائرتان عسكريتان تركيتان من طراز F-16 قواعد الملاحة الجوية الدولية. |
Les 10, 12, 13 et 14 septembre 2006, un appareil militaire turc de type Cougar et un de type C-160 ont violé cinq fois les règlements internationaux qui régissent la circulation aérienne et cinq fois l'espace aérien de la République de Chypre. | UN | وفي 10 و 12 و 13 و 14 أيلول/سبتمبر 2006، انتهكت طائرتان عسكريتان تركيتان واحدة من طراز كوغار وواحدة من طراز C-160 الأنظمة الدولية للملاحة الجوية خمس مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص خمس مرات. |
Le 25 novembre 2011, des appareils militaires turcs de type Cougar ont commis deux infractions contre la réglementation internationale de la circulation aérienne et violé l'espace aérien de la République de Chypre à deux reprises. | UN | وفي 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، قامت طائرتان عسكريتان تركيتان من طراز Cougar بانتهاكين للقواعد الدولية للملاحة الجوية وللمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص. |
Le 16 juillet, deux avions militaires turcs C-130 ont pénétré dans la région d'information de vol de Nicosie, en violation des règlements internationaux sur la circulation aérienne. | UN | وفي ١٦ تموز/يوليه دخلت طائرتان عسكريتان تركيتان من طراز سي - ١٣٠ منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران منتهكة بذلك قواعد الملاحة الجوية الدولية. |
Le 5 décembre 2007, deux avions militaires turcs de type C-160 ont violé à deux reprises les règlements internationaux régissant la circulation aérienne et, également à deux reprises, l'espace aérien de la République de Chypre. | UN | في 5 كانون الأول/ديسمبر 2007، قامت طائرتان عسكريتان تركيتان من طراز C-160 بانتهاك القواعد الدولية للملاحة الجوية مرتين والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص مرتين. |
Le 7 décembre 2007, deux avions militaires turcs Cougar ont violé à deux reprises les règlements internationaux régissant la circulation aérienne et à deux reprises l'espace aérien de la République de Chypre. | UN | وفي 7 كانون الأول/ديسمبر 2007، قامت طائرتان عسكريتان تركيتان من طراز Cougarبانتهاك القواعد الدولية للملاحة الجوية مرتين والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص مرتين. |
Le 2 janvier 2008, deux avions militaires turcs CN-235 ont violé à deux reprises les règlements internationaux régissant la circulation aérienne et à deux reprises l'espace aérien de la République de Chypre. | UN | طراز CN-235 بانتهاك القواعد الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص. وفي 2 كانون الثاني/يناير 2008، قامت طائرتان عسكريتان تركيتان من |
Le 2 février 2009, deux appareils militaires turcs de type F-16 ont enfreint les règles internationales de la circulation aérienne. | UN | في 2 شباط/فبراير 2009، انتهكت طائرتان عسكريتان تركيتان من طراز F-16 قواعد الملاحة الجوية الدولية. |
Le 16 février 2009, deux appareils militaires turcs de type F-4 ont enfreint les règles internationales de la circulation aérienne. | UN | وفي 16 شباط/فبراير 2009، انتهكت طائرتان عسكريتان تركيتان من طراز F-4 قواعد الملاحة الجوية الدولية. |
Le 1er mars 2009, deux appareils militaires turcs de type F-16 ont enfreint les règles internationales de la circulation aérienne. | UN | وفي 1 آذار/مارس 2009، انتهكت طائرتان عسكريتان تركيتان من طراز F-16 قواعد الملاحة الجوية الدولية. |
Le 19 mars 2010, un appareil militaire turc de type B-200 a enfreint à deux reprises la réglementation internationale de la circulation aérienne et violé à deux reprises l'espace aérien de la République de Chypre. | UN | وفي 19 آذار/مارس 2010، انتهكت طائرتان عسكريتان تركيتان من طراز B-200 قواعد الملاحة الجوية الدولية مرتين والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص مرتين. |
Le 9 janvier 2012, un appareil militaire turc de type S-70 a enfreint en deux occasions la réglementation internationale de la circulation aérienne et violé l'espace aérien de la République de Chypre à deux reprises. | UN | وفي 9 كانـون الثاني/يناير 2012، قامت طائرتان عسكريتان تركيتان من طراز S-70 بانتهاك قواعد الملاحة الجوية الدولية مرتين والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص مرتين. |
Le 8 juin 2006, deux appareils militaires turcs de type CN-235 et un appareil militaire turc de type GLF-4 ont violé à quatre reprises les règlements internationaux régissant la circulation et à trois reprises l'espace aérien de la République de Chypre. | UN | وفي 8 حزيران/يونيه 2006، انتهكت طائرتان عسكريتان تركيتان من طراز CN-235 وطائرة عسكرية تركية من طراز GLF-4 الأنظمة الدولية للملاحة الجوية أربع مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص ثلاث مرات. |
Les 26 et 27 février 2010, trois appareils militaires turcs, deux F-16 et un CN-235, ont enfreint à trois reprises la réglementation internationale de la circulation aérienne et violé à trois reprises l'espace aérien de la République de Chypre. | UN | وفي 26 و 27 شباط/فبراير 2010، انتهكت طائرتان عسكريتان تركيتان من طراز F-16 وطائرة عسكرية تركية من طراز CN-235 قواعد الملاحة الجوية الدولية ثلاث مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص ثلاث مرات. |
Le 11 février 2010, quatre appareils militaires turcs, deux F-16 et deux CN-235, ont enfreint à quatre reprises la réglementation internationale de la circulation aérienne et violé à deux reprises l'espace aérien de la République de Chypre. | UN | وفي 11 شباط/فبراير 2010، انتهكت طائرتان عسكريتان تركيتان من طراز F-16 وطائرتان عسكريتان تركيتان من طراز CN-235 قواعد الملاحة الجوية الدولية أربع مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص مرتين. |
Les 22 et 23 juillet 2010, 4 appareils militaires turcs, 2 C-160 et 2 C-130, ont enfreint la réglementation internationale de la circulation aérienne à sept reprises et violé l'espace aérien de la République de Chypre à sept reprises. | UN | وفي 22 و 23 تموز/يوليه 2010، انتهكت طائرتان عسكريتان تركيتان من طراز C-160 وطائرتان عسكريتان تركيتان من طراز C-130 قواعد الملاحة الجوية الدولية سبع مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص سبع مرات. |
Le 4 mars 2008, deux avions militaires turcs de type F-16 ont violé les règles internationales de la circulation aérienne, tandis que deux CN-235 et un Cougar des forces aériennes turques ont violé ces règles et l'espace national aérien de la République de Chypre à trois reprises; | UN | وفي 4 آذار/مارس 2008، انتهكت طائرتان عسكريتان تركيتان من طراز F-16 قواعد الملاحة الجوية الدولية، وانتهكت طائرات عسكرية تركية، اثنتان من طراز CN-235 وواحدة من طراز Cougar، ثلاث مرات قواعد الملاحة الجوية الدولية وثلاث مرات المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص. |