Ta plume d'énergie a permis à la mienne de s'exprimer. | Open Subtitles | حسناً. طاقتك الروحية جعلت طاقتي الروحية تجد صوتها. |
Accepte la réalité que de telles choses peuvent arriver, mais ne les laisse pas obscurcir et empoisonner ton énergie. | Open Subtitles | تقبل واقع أن هذه الأشياء قد حدثت بالفعل ولكن لا تجعلها تتكتل أو تسمم طاقتك |
Tout en effaçant ta mémoire, il accroît ton énergie spirituelle. | Open Subtitles | بينما يبدي ذاكرتك .. يزيد من طاقتك الروحية |
Tu auras besoin de tes forces au camp de rééducation. | Open Subtitles | ستحتاج طاقتك عندما تصل إلى معسكر إعادة التأهيل |
Plutôt que de chercher à savoir pourquoi, autant dépenser son énergie à envisager l'avenir. | Open Subtitles | لا تركز على السبب حري بك تركيز طاقتك في التفكير بمستقبلك |
Tu peux venir t'entraîner une fois par semaine, mais là je n'épuiserais pas d'énergie avec toi. | Open Subtitles | يمكنك أن تأتي وتتدرب مرة واحدة في الأسبوع لكن لن أستثمر في طاقتك |
Tu sais comment concentrer ton chi et transmettre cette énergie à ta main ? | Open Subtitles | أتعرف كيف تركز طاقتك الحيوية وتوجهها إلى يدك؟ |
Votre âge avancé signifie que vous avez moins d'énergie, moins de matière. | Open Subtitles | تقدمك بالسنّ يعني بأن طاقتك أقل، ومادتك.. أقل |
Mais sachez-le, vous gaspillez votre énergie. | Open Subtitles | لكن, أعتقد أنه يجب أن تعلمي أنكِ تهدرين طاقتك |
On adore ton énergie, mais pas la peine de le faire tous les soirs. | Open Subtitles | أعني، نحب طاقتك لكن ليس علينا فعلها كل يوم |
Trouvons un meilleur moyen de canaliser ton énergie, dont on puisse parler aux autres gens. | Open Subtitles | لنأتي بطريقة أفضل لتفريغ طاقتك طريقة لا بأس بمعرفة الناس عنها |
Quoi que tu ressentes, je veux que tu mettes toute ton énergie dans ce sauvetage. | Open Subtitles | مهما كان ما تشعر به الان أريد منك أن تضع كل طاقتك في هذه المهمة |
Ça libère la sérotonine et stimule ton énergie et ton humeur. | Open Subtitles | أجل، أنه يطلق العنان للسيروتونين في دمك، ويعزز طاقتك ومزاجك |
Quand tu meurs, ton énergie va ailleurs, alors elle se disperse. | Open Subtitles | أنّه عندما تموت، على طاقتك الذهاب إلى مكان ما لذا فهي تتبدد بشكل ملموس. |
Max, nous devons éviter ses griffes. Cela aspire de l'énergie et nous affaiblit. | Open Subtitles | ماكس علينا أن نتجنب المخالب انها تأخذ طاقتك وتضعف الدرع |
Pourquoi gâcher ton énergie à faire virer des types dont tu te fiches, alors qu'ils les remplaceront par des types pires encore ? | Open Subtitles | لماذا تهدرين طاقتك على فصل رجل لا أهمية له. في حين أنهم يستطيعون أن يعينوا غداً رجلاً آخر سيكون أسوأ على الأرجح؟ |
Si on abuse de ses forces quand on est empoisonné, le sang devient totalement vicié. | Open Subtitles | إذا اكثرت في إستعمال طاقتك وأنت مسموم يصبح دمك ملتويا |
Rassemble tes forces, ça passe avant. Garde toute ton énergie. | Open Subtitles | وصلت إلى قمتك من الأفضل أن تحفظ طاقتك |
Concentre-toi en t'appuyant sur ton pouvoir, écoute le son des battements de ton coeur, le son de tes poumons se remplissant d'air. | Open Subtitles | ركّزي على التواصل مع طاقتك... أنصتي لنبض قلبك... صوت امتلاء رئتيك بالهواء. |
Vous avez besoin de force pour quand vous courrez après Burke. | Open Subtitles | رجاءً , تحتاج إلى طاقتك حينما تلاحق بورك |
ton chi peut se concentrer dans le combat pour surmonter tout obstacle. | Open Subtitles | يمكن تركيز طاقتك الحيوية واستغلالها في القتال لتخطي أية عقبة. |
Parfois il faut savoir faire une pause et recharger les batteries, Tim, garder l'esprit en éveil. | Open Subtitles | حسناً,أحياناً عليك التوقف و إعاده شحن طاقتك,تيم. لتٌعيد تدفق السوائل القديمه. |