En 2008, 15 013 étudiants ont obtenu un diplôme dans les universités de Bosnie-Herzégovine. | UN | وفي 2008، تخرج من جامعات البوسنة والهرسك 013 15 طالباً وطالبة. |
Dans la région de Tirana, 650 séminaires ont été organisés dans 102 écoles secondaires, dans le cadre desquels 21 220 étudiants des deux sexes ont reçu une formation. | UN | ونظمت 650 حلقة دراسية تعليمية في 102 مدرسة ثانوية في منطقة تيرانا، حيث جرى تثقيف 220 21 طالباً وطالبة. |
:: Le nombre d'étudiants inscrits dans des universités d'État est passé de 12 289 en 1998 à 26 475 en 2004; | UN | :: إزداد الالتحاق بالجامعات الحكومية من 289 12 طالباً وطالبة في عام 1998 إلى 475 26 طالباً وطالبة في عام 2004. |
Ce nombre est passé de 3 572 265 en 2001/02 à 4 327 450 en 2008/09 dans l'enseignement de base, soit une augmentation de 185 755 élèves des deux sexes ou 21,1 %. | UN | عام 2001/2002 إلى 450 432 عام 2008/2009 بزيادة بلغت 185 755 طالباً وطالبة بنسبة قدرها 21.1 في المائة. |
279. Le nombre d'élèves inscrits dans l'enseignement secondaire est passé de 521 438 élèves des deux sexes en 2001-2002 à 581 029 en 2006-2007, soit une augmentation de 59 591 élèves ou 14 %. | UN | 279- وبالنسبة للمرحلة الثانوية فقد أرتفع إجمالي الملتحقين من 438 521 طالباً وطالبة عام 2001-2002 إلى 029 581 طالباً وطالبة عام 2006-2007 بزيادة بلغت 591 59 طالباً وطالبة بنسبة قدرها 14 في المائة. |
Le nombre des élèves inscrits auprès de ces centres est passé de 233 en 1995 à 338 en 1999. | UN | وقد بلغ عدد الطلبة 338 طالباً وطالبة في عام 1999بعد أن كان عددهم 233 طالباً وطالبة في عام 1995. |
Au cours de l'année scolaire 2004/05, 916 600 étudiants au total ont été scolarisés. | UN | وذلك من مجموع الطلاب من الجنسين الذين تجاوز عددهم في العام الدراسي 2004-2005، 916600 طالباً وطالبة. |
Quelque 35 % (517) des 1 478 étudiants inscrits à l'Université des beaux arts en 2000 étaient des femmes. | UN | وفي عام 2000، بلغ عدد الطالبات الملتحقات بجامعة الفنون الجميلة 517 طالبة، أي 35 في المائة من مجموع الطلاب الملتحقين بالجامعة في ذلك العام، الذين بلغ عددهم 478 1 طالباً وطالبة. |
En Bosnie-Herzégovine, 21 séminaires ont été organisés dans huit villes, et ont permis de sensibiliser 491 étudiants, des deux sexes, âgés de 14 à 18 ans. | UN | وفي البوسنة والهرسك، جرى تنظيم 21 حلقة دراسية تعليمية في 8 مدن، واستفاد منها 491 طالباً وطالبة تتراوح أعمارهم بين 14 و18 عاماً. |
d) L'effectif des étudiants des deux sexes obtenant leur diplôme universitaire s'est établi en 1993 à 95 526 diplômés; | UN | )د( بلغ عدد خريجي الجامعات ٦٢٥ ٥٩ طالباً وطالبة عام ٣٩٩١؛ |
En 2008/09, 105 358 étudiants à temps plein ou partiel se sont inscrits à l'université, soit 420 (0,4 %) de plus que l'année précédente. | UN | وفي سنة 2008/2009 الدراسية، كان عدد المنتظمين وغير المتفرغين للدراسة بالجامعات 358 105 طالباً وطالبة، وهذا يمثل بالمقارنة بالسنة السابقة زيادة بنسبة 0.4 في المائة، أي 420 طالباً وطالبة. |
219. En 2008/09, on a dénombré 105 358 étudiants à plein temps ou à temps partiel, parmi lesquels 46 326 hommes et 59 032 femmes, ce qui représentait 420 (0,4 %) de plus que l'année précédente; 84 144 l'étaient à plein temps (79,9 %) et 21 214 à temps partiel (20,1 %). | UN | وضمن 358 105 طالباً مقيداً، بزيادة عن السنة السابقة قدرها 420 طالباً. بنسبة 0.4 في المائة، هناك 144 84 طالباً وطالبة متفرغين، بنسبة 79.9 في المائة و 214 21 طالباً وطالبة غير متفرغين، بنسبة 20.1 في المائة. |
En 2008, 15 013 étudiants ont obtenu un diplôme d'établissement d'enseignement supérieur en Bosnie-Herzégovine - 69,2 % étaient des étudiants à plein temps et 21,8 % des étudiants à temps partiel; 59 % des étudiants diplômés étaient des femmes. | UN | وفي عام 2008، تخرج 013 15 طالباً وطالبة من مؤسسات التعليم العالي في البوسنة والهرسك. ومن العدد الإجمالي للطلاب والطالبات المتخرجين، كان 69.2 في المائة طلاباً متفرغين وطالبات متفرغات، و 21.8 في المائة طلاباً غير متفرغين وطالبات غير متفرغات. |
L'UNICEF a appuyé l'amélioration des réseaux d'adduction d'eau, dont ont bénéficié 300 familles des communautés mal desservies de Cisjordanie, ce qui a permis de moins dépenser en eau et d'y donner un plus grand accès à 958 étudiants. | UN | 76 - ساعدت اليونيسيف على تحسين شبكات المياه، لتستفيد 300 أسرة في المجتمعات المحرومة في الضفة الغربية، وأدى ذلك إلى انخفاض الإنفاق على المياه وزيادة فرص الحصول على المياه لفائدة 958 طالباً وطالبة. |
9. D'autre part, le taux d'inscription dans l'enseignement supérieur a atteint 16 % en 2011, ce qui représente au total 427 832 étudiants, contre 13 % en 2007 (318 884 étudiants). | UN | 9- هذا في حين أن نسبة التمدرس في التعليم الجامعي بلغت سنة 2011 حوالي 16 في المائة، بعدد إجمالي للطلبة يقدر ﺑ 427832، في حين كانت تقدر ﺑ 13 في المائة سنة 2007، بمجموع يقدر ﺑ 318884 طالباً وطالبة. |
328. Le nombre d'élèves inscrits dans l'enseignement secondaire est passé de 438 521 élèves des deux sexes au titre de l'année scolaire 2001/02 à 829 580 élèves en 2008/09, soit une augmentation de 391 59 élèves ou 11,4 %. | UN | 328- وبالنسبة للمرحلة الثانوية ارتفع إجمالي الملتحقين من 438 521 طالباً وطالبـة عام 2001/2002 إلى 580829 طالباً وطالبة عام 2008/2009 بزيادة بلغت 391 59 طالباً وطالبة بنسبة قدرها 11.4 في المائة. |
330. Le nombre d'enfants ayant des besoins spéciaux scolarisés au niveau de l'enseignement de base et secondaire en 2008/09 a atteint 50 440 élèves des deux sexes. | UN | 330- وقد بلغ عدد الملتحقين بالتعليم من الأطفال ذوي الاحتياجات الخاصة في عام 2008/2009، 440 50 طالباً وطالبة في المرحلتين الأساسية والثانوية. |
103. Au cours de l'année scolaire 1997/98, il a été créé 120 classes spéciales, et leur nombre devrait atteindre 175 en 1998/99. Elles sont destinées aux élèves lents, dyslexiques ou souffrant d'un handicap mental mineur. Au cours de l'année scolaire 1996/97, le nombre d'élèves des deux sexes dans les classes de ce type était de 20 à 25 par classe. | UN | 103- بلغ عدد غرف المصادر المستحدثة حالياً 120 غرفة خلال السنوات 1997-1998 وستصبح 175 خلال السنوات 1998-1999 وتقدم خدمات نوعية متخصصة للطلبة ذوي صعوبات وبطء التعليم وذوي الإعاقة العقلية البسيطة، وذلك حتى العام الدراسي 1996/1997 وبمعدل 20-25 طالباً وطالبة لكل غرفة مصادر. |
Au cours de l'année scolaire 1993/94, le nombre d'élèves des deux sexes inscrits à tous les niveaux (premier, deuxième et troisième) de l'enseignement professionnel était de 2 277 dans les écoles d'agriculture, 36 755 dans les écoles commerciales et 73 673 dans les écoles techniques, soit au total 112 705 élèves. | UN | بلغ عدد طلاب التعليم المهني للعام ٣٩٩١/٤٩٩١ المسجلين في جميع المراحل اﻷول والثاني والثالث في المدارس الزراعية ٧٧٢ ٢ طالباً وفي المدارس التجارية ٥٥٧ ٦٣ طالباً وطالبة وفي المدارس الصناعية ٣٧٦ ٣٧ طالباً وطالبة أي ما مجموعه ٥٠٧ ٢١١ طلاب وطالبات في هذا الميدان من التعليم. |