Bien sûr que non. | Open Subtitles | طبعاً لا كنت أعرف أنها كانت تختلق الأمر كنت أعرف |
Bien sûr que non. J'aime toutes les créatures de Dieu. | Open Subtitles | طبعاً لا ، أحب كل مخلوقات الرب على هذه الأرض الخضراء |
Bien sûr que non. Je ne me reconnais pas moi-même. | Open Subtitles | طبعاً , لا , أنا لا أُميز نفسي |
Non. Bien sûr que non. Je ne le ferais jamais. | Open Subtitles | لا، طبعاً لا ما كنت لأفعل أبداً |
Oh, non, Bien sur que non. | Open Subtitles | كلاّ، طبعاً لا. |
Il ne peut Absolument pas dire ces choses-là. | Open Subtitles | أنت لا يمكنك قول هذه الأشياء لا, طبعاً لا |
Bien sûr que non. Je suis à Storybrooke, où tu m'as laissée. | Open Subtitles | طبعاً لا ما أزال في "ستوري بروك" حيث تركتني |
Bien sûr que non. Je suis juste super excitée d'aller au bal. | Open Subtitles | طبعاً لا أنا متحمسة جداً بشأن الحفل |
Bien sûr que non. J'ai fait semblant de mourir. | Open Subtitles | طبعاً لا لقد زيّفت مسألة موتي فقط |
Bien sûr que non. Je vous demandais juste un petit service. | Open Subtitles | طبعاً لا بل أطلب معروفاً صغيراً فقط |
Bien sûr que non. Pas autant que toi. | Open Subtitles | لا , طبعاً لا ليس بقدر ما أحبكِ |
Bien sûr que non. Je veux que tu sois toi-même. | Open Subtitles | طبعاً لا ، أنا فقط أريد أن تُصلح نفسك |
Non, Bien sûr que non. | Open Subtitles | ما كنت ستطردين أحداً آخر مكان (فرانكي) لا، طبعاً لا |
Bien sûr que non, ma chère. | Open Subtitles | طبعاً لا يا عزيزتي |
Bien sûr que non. On est une équipe. | Open Subtitles | طبعاً لا فنحن فريق |
Non Bien sûr que non, Tu sais, | Open Subtitles | لا, طبعاً لا, لكن.. أتعلمين, |
Bien sûr que non. | Open Subtitles | طبعاً لا تستطيع |
- Bien sûr que non. | Open Subtitles | ـ كلا ـ طبعاً لا |
Bien sûr que non. | Open Subtitles | طبعاً لا تريدين ذلك |
Bien sur que non. Greg ne pourrait pas faire de mal à quelqu'un. | Open Subtitles | كلاّ طبعاً لا ليس بإمكان (غريغ) إيذاء أحد |
Absolument pas. Mais je pense que tu le feras. | Open Subtitles | طبعاً لا لكنْ أظنّكِ ستسامحينه |