ويكيبيديا

    "طبيبات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • femmes médecins
        
    • médecins femmes
        
    • docteurs
        
    • médecine
        
    • médecin
        
    La Medical Women's International Association est une organisation non gouvernementale internationale, dont les membres sont des femmes médecins de plus de 70 pays. UN تعد رابطة الطبيبات الدولية منظمة دولية غير حكومية. ويتكون أعضاء هذه الرابطة من طبيبات في أكثر من 70 بلداً.
    Les politiques à long terme portent sur la formation de femmes médecins des provinces reculées. UN وتشمل السياسات الطويلة الأجل تدريب طبيبات من ولايات نائية.
    L'Association internationale des femmes médecins est une organisation non gouvernementale dont les membres sont des femmes médecins du monde entier. UN رابطة الطبيبات الدولية منظمة غير حكومية عضواتها طبيبات ينتمين إلى شتى بلدان العالم.
    Les hommes sont souvent mal à l'aise de parler de sexe avec des médecins femmes. Open Subtitles المسنينالذكورلايشعرونبالراحة.. بالتحدث عن الجنس مع طبيبات
    Les femmes docteurs existent, Sarge. Open Subtitles اولاً الطبيب كان إمرأة هناك طبيبات يا رقيب
    Le nombre de médecins de sexe féminin travaillant au service de médecine légale du Ministère de la santé a atteint 3 femmes. UN هذا وقد ارتفع عدد الطبيبات العاملات في مجال الطب الشرعي بوزارة الصحة إلى ثلاث طبيبات.
    L'Association internationale des femmes médecins (AIFM) est une organisation apolitique, non partisane, sans but lucratif, qui représente les femmes médecins des cinq continents. UN الرابطة الدولية للطبيبات هي جمعية غير سياسية، وغير طائفية، ولاترمي إلى الربح، وتمثل طبيبات من القارات الخمس.
    Cours de formation à la détection du diabète, pendant la grossesse, avec la participation de femmes médecins qualifiées; UN إقامة دورات تدريبية للكشف عن مرض السكر لدى الحوامل من خلال إشراك طبيبات ذوات اختصاص؛
    Par conséquent, les patientes ont accès à des femmes médecins si elles le souhaitent. UN وهكذا فإن للمريضات القدرة على الذهاب إلى طبيبات إذا رغبن في ذلك.
    M. Amin-ul-Haq a déclaré que la ville comptait quatre écoles secondaires de filles et que l'Institut médical de l'Université était fréquenté par environ 200 étudiantes. Des femmes médecins pratiquaient dans les hôpitaux de Jalalabad. UN وذكر الدكتور أمين الحق أن هناك أربع مدارس ثانوية للبنات وأن كلية الطب بالجامعة تضم ٢٠٠ طالبة؛ وأن هناك أيضــا طبيبات في مستشفيات جــلال آباد.
    M. Amin-ul-Haq avait indiqué que la ville comptait quatre écoles secondaires de filles et que l'Institut médical de l'Université était fréquenté par environ 200 étudiantes. Des femmes médecins pratiquaient dans les hôpitaux de Jalalabad. UN وذكر الدكتور أمين الحق أن هناك أربع مدارس ثانوية للبنات وأن كلية الطب بالجامعة تضم ٢٠٠ طالبة؛ وأن هناك أيضــا طبيبات في مستشفيات جــلال آباد.
    Par ailleurs, les femmes n'iront pas se faire soigner dans un hôpital qui n'a pas de toilettes réservées aux femmes, en raison d'une part de l'absence de cellesci mais aussi de l'absence de femmes médecins dans ces hôpitaux. UN وعلاوة على ذلك، فخلوّ المستشفيات من دورات مياه للنساء وأخرى للرجال يؤدي إلى عدم سعي النساء إلى العلاج فيها بسبب انعدام دورات المياه المخصصة لهن وكذلك بسبب عدم وجود نساء طبيبات يعملن بها.
    En juin 2005, la présence de femmes médecins a Rarotonga et d'agents sanitaires féminins dans les îles périphériques a permis d'atténuer certains problèmes. UN وبحلول حزيران/يونيه 2005 كان هناك طبيبات يعملن في راروتونغا وفي بعض الجزر الخارجية للتخفيف من هذه المشاكل.
    L'Association internationale des femmes médecins (AIFM) est une organisation apolitique, non partisane, à but non lucratif, qui représente les femmes médecins des cinq continents et vise les objectifs suivants : UN الرابطة الدولية للطبيات هي رابطة غير سياسية وغير طائفية، ولا تستهدف الربح، وهي تمثل طبيبات من القارات الخمس جميعها. وأهداف الرابطة هي كما يلي:
    Dans les faits, cependant, les femmes des zones rurales souffrent d'une discrimination masquée en ce sens qu'alors qu'elles ont une préférence très marquée pour les médecins femmes, ceux-ci sont très peu nombreux. UN بيد أن النساء في المناطق الريفية، يعانين في الواقع من تمييز مستتر لأنه رغم أنهن يفضلن بقوة التعامل مع طبيبات نساء، فإن عدد الأطباء من النساء قليل جدا.
    La Thaïlande compte actuellement 15 000 médecins hommes agréés et 5 000 médecins femmes. UN 211 - وتضم تايلند في الوقت الحالي نحو 000 15 من الأطباء الذكور المرخص لهم و000 5 طبيبات من المرخص لهم بالممارسة.
    Le manque de médecins femmes pour traiter les prisonnières a été souligné, et des femmes ont témoigné qu'elles avaient dû accepter d'être placées à l'isolement pour recevoir des soins médicaux. UN وبينما أبرزت الشهادات انعدام طبيبات لمعالجة السجينات، قالت النساء في شهاداتهن إنهن كن يجدن أنفسهن مرغمات على قبول وضعهن في الحبس الانفرادي مقابل حصولهن على العلاج الطبي.
    Ça s'appelle un apprentissage pratique, docteurs. Open Subtitles إنه يسمى التدريب العملي على التعلم , يا طبيبات
    Navrée pour votre cœur, mais nous sommes de bons docteurs, pas vrai ? Open Subtitles أنا أسفة أن قلبك محطم. لكن كلنا طبيبات جيدات, أليس كذلك, يا فتيات ؟
    En 2005, quatre femmes autochtones ( < < Cook Islanders > > ) pratiquaient la médecine dans les Îles Cook. UN وفي عام 2005 كان يوجد في جزر كوك أربع طبيبات من أهالي الجزر.
    En 1995 on dénombrait 6 médecins privés, ce nombre étant inchangé en 2004 à une différence près : au milieu de 2004, pour la première fois, un médecin femme a ouvert un cabinet privé à Port Vila. UN وفي عام 1995، كان يوجد ستة من الممارسين الخاصين، وظل هذا العدد دون تغيير في عام 2004، مع وجود فارق واحد. ففي منتصف عام 2004، كانت توجد لأول مرة طبيبات يعملن على الصعيد الخاص في بورت فيلا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد