Ma délégation condamne fermement ces violences et tient à adresser ses condoléances à la famille du pédiatre décédé. | UN | ويدين وفدي بقوة أعمال العنف تلك ويقدم تعازيه لأسرة طبيب الأطفال المتوفى. |
386. Ces examens doivent être passés auprès d'un médecin généraliste ou d'un spécialiste comme, par exemple, un gynécologue ou un pédiatre. | UN | 386- ويقوم بهذه الفحوص أخصائيون في الطب العام أو أخصائيون في الميادين المعنية، مثل طبيب أمراض النساء أو طبيب الأطفال. |
Tu n'y trouverais que les messages du pédiatre. | Open Subtitles | بالطبع، ستجد جميع الرسائل من طبيب الأطفال. |
Nous avons un pédiatre. Notre maison est à l'épreuve des bébés. | Open Subtitles | .لدينا طبيب الأطفال ومنزلنا مآمن لمقاومة العبث |
J'ai été aussi chef des internes d'un service de pédiatrie de Géorgie et assistant du Procureur Général de Louisiane. Quand on m'a arrêté j'étais l'escroc le plus jeune et le plus audacieux de l'histoire. | Open Subtitles | أثناء ذلك الوقت كنت أيضًا طبيب الأطفال المقيم في مستشفى جورجيا وبمرور الوقت تم القبض على وتم اعتباري أجرأ وأصغر نصاب |
Son pédiatre l'a renvoyée sous prétexte de douleurs croissantes et d'inflammation liées à son activité sportive. | Open Subtitles | اعتبره طبيب الأطفال الخاص بها مزيج من آلام النمو وآلام النشاط الرياضي |
Quand je me suis recroquevillé en boule par terre essayant d'oublier le regard sur le visage de notre pédiatre, | Open Subtitles | علي الأرض أحاول أن أنسي النظرة التي اعتلت وجه طبيب الأطفال خاصتنا أنا , آه .. |
Son pédiatre lui en a prescrit pour l'aider à se concentrer. | Open Subtitles | طبيب الأطفال وصفه لها لكي يساعدها على التركيز |
Yas a son bilan de santé chez le pédiatre ce mercredi. | Open Subtitles | وياس لديها موعد فحص مع طبيب الأطفال ـ يوم الأربعاء ـ يوم الأربعاء |
Je ne voulais pas être une de ces femmes qui laisse tout le boulot à ses collègues à cause d'un rendez-vous chez le pédiatre ou d'un récital de danse. | Open Subtitles | لم أشأ أن أكون من هؤلاء النسوة .. اللواتي تلقين بعملهن على زملائهن بسبب تموعد مع طبيب الأطفال أو تدريب للرقص |
Faudra voir le pédiatre. Moi, je les mets au monde. | Open Subtitles | يجب أن تطلب من طبيب الأطفال المرة القادمة أنا أولدهم فقط |
Le pédiatre disait que nous allions la perdre avant le matin. | Open Subtitles | وأخبرنا طبيب الأطفال أنها ستموت قبل الصباح |
On l'a attaqué chez le pédiatre avant de lui tirer dessus plus loin. | Open Subtitles | نظن ان الجانية خطفت سيارة كارين عند مكتب طبيب الأطفال على بعد شارعين من حيث أطلق النار عليها |
Notre pédiatre gère un centre d'art et musique basé à la garderie. | Open Subtitles | زوجة طبيب الأطفال الخاص بنا تدير حضانة نهارية فنية موسيقية. |
Merci. C'est quoi le nom du pédiatre ? | Open Subtitles | شكـــراً . ما أسم طبيب الأطفال مرة آخرى ؟ |
J'appelle, me fais passer pour leur pédiatre. | Open Subtitles | سأتصل بالمدرسة وسأخبرهم بأني طبيب الأطفال |
Son pédiatre m'a dit d'aller à l'hôpital. | Open Subtitles | طبيب الأطفال المختصّ مغلق. نصحوني بالتّوجه إلى طبيب عام. |
Dans le bureau de mon pédiatre, il y a un panneau de mise en garde avec des enfants en rollers. | Open Subtitles | عيادة طبيب الأطفال بها حائط وقائى به صورة لأطفال يركبون الزلاجات |
Pourquoi veulent-ils le numéro du pédiatre sur chaque autorisation? | Open Subtitles | لماذا يريدون رقم طبيب الأطفال في أذن الغياب هذا؟ |
Regarde toutes ces factures. Le pédiatre, le couvreur, l'électricité. | Open Subtitles | أقصد , أنظري لهذة الفواتير فاتورة طبيب الأطفال والساقف والكهرباء |
Le résident en pédiatrie que tu as kidnappé pour la journée s'en occupe. | Open Subtitles | أنتِ اختطفتي طبيب الأطفال المقيم لليوم أنه يتولى الامر |