| Tous ceux qui sont entrés à cette fête étaient des gens normaux. | Open Subtitles | جميع من دخل تلك الحفلة كانوا أشخاصاً طبيعين |
| Je sais que vous êtes pas des chasseurs ou des vétérinaires, pas des normaux en tout cas. | Open Subtitles | اسمع، أعرف أنّك لستما بصيادين أو أطباء بيطرين أو حتى طبيعين |
| Donc on a des parents normaux de classe moyenne qui supportent l'implication de leur fille | Open Subtitles | اذا لدينا والدين طبيعين من الطبقة المتوسطة والذين يساندون تورط ابنتهم |
| [Caractères spéciaux: apparence normale au premier coup d'œil] [Truc préféré: boule noire] | Open Subtitles | [الميزة الخاصّة: يبدون طبيعين من الوهلة الاولى] [الشيء المفضّل: الكرة السوداء] |
| Ça fait d'eux des ennemis naturels, je suppose. | Open Subtitles | إن ذلك سيجعلهم أعداء طبيعين على ما أظن |
| Donc dès que tout sera redevenu normal entre Libby et vous, nous pourrons continuer notre travail. | Open Subtitles | حالما تعود انت وليبي طبيعين معاً يمكننا ان نكمل عملنا سوياً |
| vos dissimulations de l'assassiner des innocents, des citoyens ordinaires, tous pour l'interet d'un profit. | Open Subtitles | اخفائكم لقتل البريئين , مواطنين طبيعين, فقط من اجل الحصول على المال |
| On peut agir comme des adultes normaux et non comme deux personnes qui ont été follement attirés une fois. | Open Subtitles | يمكننا فقط أن نتصرف كبالغين طبيعين وليس كإثنان منجذبان للغاية لبعضهما |
| Si on était normaux, c'est là qu'on s'embrasserait. | Open Subtitles | لو كنّا أناساً طبيعين لكانت هذه لحظة التقبيل |
| Je disais que j'avais des parents normaux et une belle maison. | Open Subtitles | كنت اتظاهر ان لدي والدين طبيعين ومنزلجميل. |
| Es-tu en train de me dire que tu bosses pour des gens normaux ? | Open Subtitles | أتحاول أخبارى انهم مجرد رجال طبيعين تعمل من أجلهم؟ |
| Ca transforme des enfants normaux en vampires obsédés par les sciences occultes. | Open Subtitles | من حالة خطيرة من حمى الشفق تحولهم من أطفال طبيعين |
| Soyez comme les gens normaux. | Open Subtitles | حسنا يا رفاق من فضلكم فقط تصرفوا بطبيعيه فقط خليكم اشخاص طبيعين |
| Tout ce que je peux faire pour les aider à se sentir normaux aide. | Open Subtitles | كل شيء أستطيع أن افعله حتى أشعرهم أنهم طبيعين يساعد |
| Prétendre qu'on est normaux ? | Open Subtitles | ونتظاهر باننا طبيعين ؟ هلا استمتعنا بليلتنا ؟ |
| Raison de plus pour donner vie à quelques bébés normaux, non ? | Open Subtitles | بل هو سبب أدعي لجلب أطفال طبيعين وصالحين لهذا العالم، أليس كذلك ؟ |
| Vous. Moi je viens d'une famille normale. | Open Subtitles | انت, حسناً انا حضيت بآباء طبيعين ايضاً |
| Quand aura-t-on une vie normale ? | Open Subtitles | متى سنكون طبيعين إذا؟ |
| On était naturels et on avait une bonne technique. | Open Subtitles | وقال إننا نتمتع بمظهر وتقنبة طبيعين |
| Ils ne sont pas naturels. | Open Subtitles | أنهم ليسوا طبيعين. |
| Jamais tu n'as le sentiment que faire ce travail te rend de moins en moins normal? | Open Subtitles | ألم تشعر أبداً أن هذا العمل يجعلنا نبدو غير طبيعين أكثر فأكثر؟ |
| Ils sont juste tellement ordinaires. | Open Subtitles | اقصد انهم ... ..طبيعين . |