Le Bangladesh est une Partie visée au paragraphe 1 de l'article 5 du Protocole de Montréal devant être examinée au titre des points 5 b) iii) et 5 d) i) de l'ordre du jour. | UN | 15 - بنغلاديش طرف يعمل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال وسوف يُنظر في حالتها تحت البندين 5 (ب) ' 3` و5 (د) ' 1` من جدول الأعمال. |
Le Belize est une Partie visée au paragraphe 1 de l'article 5 du Protocole de Montréal devant être examinée au titre du point 5 b) iv) de l'ordre du jour. | UN | 30 - بليز طرف يعمل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال وسوف يُنظر في حالتها تحت البند 5 (ب) ' 4` من جدول الأعمال. |
Le Botswana est une Partie visée au paragraphe 1 de l'article 5 du Protocole de Montréal devant être examinée au titre des points 5 b) vi) et 5 d) iii) de l'ordre du jour. | UN | 48 - بوتسوانا طرف يعمل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال، وسوف يُنظر في حالتها تحت البند 5 (ب) ' 6` و5 (د) ' 3` من جدول الأعمال. |
La République démocratique du Congo est classée parmi les Parties visées au paragraphe 1 de l'article 5 du Protocole et son programme national a été approuvé par le Comité exécutif en 1999. | UN | وهذا البلد مصنف على أنه طرف يعمل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول وقد أقرت اللجنة التنفيذية برنامجه القطري في عام 1999. |
La République démocratique du Congo est une Partie visée au paragraphe 1 de l'article 5 du Protocole de Montréal devant être examinée au titre du point 5 b) vii) de l'ordre du jour. | UN | 54 - جمهورية الكونغو الديمقراطية طرف يعمل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال، وسوف يُنظر في حالتها تحت البند 5 (ب) ' 7` من جدول الأعمال. |
Fidji est une Partie visée au paragraphe 1 de l'article 5 du Protocole de Montréal devant être examinée au titre du point 5 b) ix) de l'ordre du jour. | UN | 62 - فيجي طرف يعمل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال، وسوف يُنظر في حالتها تحت البند 5 (ب) ' 9` من جدول الأعمال. |
Le Guatemala est une Partie visée au paragraphe 1 de l'article 5 du Protocole de Montréal devant être examinée au titre du point 5 b) x) de l'ordre du jour. | UN | 66 - غواتيمالا طرف يعمل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال، وسوف يُنظر في حالتها تحت البند 5 (ب) ' 10` من جدول الأعمال. |
Le Honduras est une Partie visée au paragraphe 1 de l'article 5 du Protocole de Montréal devant être examinée au titre du point 5 b) xii) de l'ordre du jour. | UN | 74 - هندوراس طرف يعمل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال وسوف يُنظر في حالتها تحت البند 5 (ب) ' 12` من جدول الأعمال. |
Le Kenya est une Partie visée au paragraphe 1 de l'article 5 du Protocole de Montréal devant être examinée au titre du point 5 b) xiv) de l'ordre du jour. | UN | 82 - كينيا طرف يعمل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال وسوف يُنظر في حالتها تحت البند 5 (ب) ' 14` من جدول الأعمال. |
Le Kirghizistan est une Partie visée au paragraphe 1 de l'article 5 du Protocole de Montréal devant être examinée au titre du point 5 b) xv) de l'ordre du jour. | UN | 86 - قيرغيزستان طرف يعمل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال وسوف يُنظر في حالتها تحت البند 5 (ب) ' 15` من جدول الأعمال. |
Le Lesotho est une Partie visée au paragraphe 1 de l'article 5 du Protocole de Montréal devant être examinée au titre du point 5 b) xvi) de l'ordre du jour. | UN | 90 - ليسوتو طرف يعمل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال وسوف يُنظر في حالتها تحت البند 5 (ب) ' 16` من جدول الأعمال. |
La Jamahiriya arabe libyenne est une Partie visée au paragraphe 1 de l'article 5 du Protocole de Montréal devant être examinée au titre du point 5 b) xvii) de l'ordre du jour. | UN | 94 - الجماهيرية العربية الليبية طرف يعمل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال وسوف يُنظر في حالتها تحت البند 5 (ب) ' 17` من جدول الأعمال. |
La Somalie est une Partie visée au paragraphe 1 de l'article 5 du Protocole devant être examinée au titre des points 5 b) xxv) et 5 c) de l'ordre du jour. | UN | 126- الصومال طرف يعمل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال. وسوف يُنظر في حالته تحت البند 5 (ب) ' 25` و5 (ج) من جدول الأعمال. |
Le Népal est une Partie visée au paragraphe 1 de l'article 5 du Protocole de Montréal dont la situation a été examinée au titre du point 10 de l'ordre du jour. | UN | 112- تُعدُّ نيبال طرف يعمل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول ويجري النظر في حالتها في إطار البند 10 من جدول الأعمال. |
L'Albanie est une Partie visée au paragraphe 1 de l'article 5 du Protocole de Montréal devant être examinée au titre du point 5 b) i) de l'ordre du jour. | UN | 7 - ألبانيا طرف يعمل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال وسوف يُنظر في حالتها تحت البند 5 (ب) ' 1` من جدول الأعمال. |
L'Arménie est une Partie visée au paragraphe 1 de l'article 5 du Protocole de Montréal devant être examinée au titre du point 5 b) ii) de l'ordre du jour. | UN | 11 - أرمينيا طرف يعمل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال وسوف يُنظر في حالتها تحت البند 5 (ب) ' 2`من جدول الأعمال. |
Le Honduras est classé parmi les Parties visées au paragraphe 1 du Protocole et son programme national a été approuvé par le Comité exécutif en 1996. | UN | وهذا البلد مصنف على أنه طرف يعمل بموجب الفقرة 1من المادة 5 من البروتوكول وقد أقرت اللجنة التنفيذية برنامجه القطري في عام 1996. |
La Papouasie-Nouvelle-Guinée est classée parmi les Parties visées au paragraphe 1 de l'article 5 du Protocole et son programme national a été approuvé par le Comité exécutif en 1996. | UN | وهذا البلد مصنف على أنه طرف يعمل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول، وقد أقرت اللجنة التنفيذية برنامجه القطري في عام 1996. |
L'Uruguay est classé parmi les Parties visées au paragraphe 1 de l'article 5 du Protocole et son programme national a été approuvé par le Comité exécutif en 1993. | UN | وهذا البلد مصنف على أنه طرف يعمل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول وقد أقرت اللجنة التنفيذية برنامجه القطري في عام 1993. |
3. [Toute limite fixée à la cession ou à l'acquisition nette d'URCE au titre de l'article 12 s'applique à chaque Partie agissant en vertu de l'article 4.] | UN | 3- [تسري أي قيود على صافي عمليات نقل أو احتياز وحدات تخفيض الانبعاثات المعتمدة بموجب المادة 12 على كل طرف يعمل بموجب المادة 4.] |
De noter que le Kirghizistan a ratifié le Protocole de Montréal le 31 mai 2000. Le Kirghizistan est classé parmi les pays visés au paragraphe 1 de l'article 5 du Protocole et son programme national a été approuvé par le Comité exécutif en juillet 2002. | UN | 1 - أن يشير إلى أن قيرغيزستان قد صادقت على بروتوكول مونتريال في 31 أيار/مايو 2000 وصنفت على أنها طرف يعمل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول، ووافقت اللجنة التنفيذية على برنامجها القطري في تموز/يوليه 2002. |
Les Maldives sont une Partie visée au paragraphe 1 de l'article 5 du Protocole de Montréal devant être examinée au titre du point 5 b) xviii) de l'ordre du jour. | UN | 98 - ملديف طرف يعمل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال، وسوف يُنظر في حالتها تحت البند 5 (ب) ' 18` من جدول الأعمال. |