ويكيبيديا

    "طرقك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • vos méthodes
        
    • tes méthodes
        
    • vos façons
        
    Comme vous le voyez, nous nous sommes procuré la technologie nécessaire à l'utilisation de vos méthodes. Open Subtitles كما تري ، لقد جلبنا بعض التقنيات المألوفة. لقد كانت ضرورية لتنفيذ طرقك.
    Je pense que vos supérieurs seraient très intéressés de connaître vos méthodes particulières d'interrogatoire. Open Subtitles أعتقد أن مسؤلوك سيكونون مهتمين كثيراً بمعرفة طرقك الفريدة في الإستجواب
    Je suis ravie que vous puissiez rester, mais je dois dire que je trouve vos méthodes plutôt inhabituelles. Open Subtitles أنا سعيدة جدا بأنّك قادر على تمديد إقامتك لكنّ يجب أن أقول أنني أجد طرقك من التعليم الغير عادية جدا
    Car je savais que tes méthodes d'enseignement étaient peu orthodoxes mais que ça marchait pour les enfants. Open Subtitles لأنني أعلم أن طرقك في التدريس كانت غير تقليدية ولكن لأنكِ عبرتي إلى الأطفال
    Je connais tes méthodes. Open Subtitles اعرف كل طرقك, اذا كنت ستقتلنى على اية حال
    Vous n'instaurerez pas vos façons ignobles à bord ! Open Subtitles لا أريد رؤية طرقك القذرة على متن سفينتي!
    Nous reconnaissons pourtant qu'en dépit de vos méthodes condamnables, vos intentions étaient pures. Open Subtitles ولكننا ندرك ربما كانت طرقك مخطأه ولكن نواياك كانت نقيه
    Certains considéreraient vos méthodes peu orthodoxes. Open Subtitles بعض الناس قد يعتبروا بأنَ طرقك غير مستقيمة
    vos méthodes sont un peu excessives. Open Subtitles نواياكجيدة،سيد"كارتر" لكن طرقك متطرفة نوعاً ما
    vos méthodes sont dépassées et trop risquées. Open Subtitles طرقك كلها قديمة وتمتلئ بالمخاطرة.
    Il dit que vos méthodes sont radicales. Open Subtitles يقول ان طرقك متطرفة
    "vos méthodes me semblent douteuses, Victor." Open Subtitles "لقد وجدت طرقك مشكوك فيها ، (فيكتور)" رباه، كم اعترضوا على عملك
    Eh bien, maintenant que Jordan est partie, je peux vous confier que pour écrire cet article, je vais avoir besoin d'expérimenter vos méthodes. Open Subtitles حسن، بمـا أن (جوردان) قد رحلت، بإمكـاني إطلاعك أنّي أظن أنه لكتابة هذا التقرير، يجب أن أجرب مبــاشرة طرقك العلمية.
    J'ai vu vos méthodes d'élimination. Open Subtitles رأيت طرقك إزالة.
    vos méthodes me laissent perplexe. Open Subtitles طرقك تتركني متحيّر.
    Je suis fan de ton boulot, même si je n'apprécie pas tes méthodes. Open Subtitles بالعادة , أنا من المعجبين بمهاراتك إن لم تكن طرقك
    Peut-être que tes méthodes seront un peu plus persuasives. Open Subtitles ... رُبما تكون طرقك أكثر إقناعاً بقليل
    Et leurs façons ne sont pas comme vos façons, croyez-moi. Open Subtitles وطرقهم ليست مثل طرقك , صدقنى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد