ويكيبيديا

    "طريقة عرض البيانات المالية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la présentation des états financiers
        
    • la présentation adoptée
        
    Il reste cependant à faire pour améliorer la présentation des états financiers. UN إلا أنه ما زال ينبغي القيام بمزيد من العمل لتحسين طريقة عرض البيانات المالية.
    Les quelques observations formulées par le Comité ne portaient que sur les moyens d'améliorer encore la présentation des états financiers. UN ولم يبد المجلس إلا بعض التعليقات بشأن الطرائق الممكنة لزيادة تحسين طريقة عرض البيانات المالية للمكتب.
    Le Comité estime que les anomalies constatées dans la présentation des états financiers étaient la conséquence d'une méconnaissance des conditions imposées par les normes IPSAS. UN ويرى المجلس أن أوجه القصور التي اعترت طريقة عرض البيانات المالية جاءت نتيجة القصور في فهم متطلبات الإبلاغ وفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام فهما كافيا.
    Le Comité estime que les anomalies constatés dans la présentation des états financiers étaient la conséquence d'une préparation insuffisante au passage aux normes IPSAS. UN ويرى المجلس أن أوجه القصور التي اعترت طريقة عرض البيانات المالية جاءت نتيجة لعدم الاستعداد بشكل كاف لاعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    * Les chiffres ont été retraités conformément à la présentation adoptée pour 2008-2009. UN * أعيد تصنيفها كي تتواءم مع طريقة عرض البيانات المالية عن الفترة 2008-2009.
    la présentation des états financiers obéit aux conventions comptables fondamentales que sont la continuité des activités, le rapprochement des produits et des charges et la permanence des méthodes. UN وتتقيد طريقة عرض البيانات المالية بالمفاهيم المحاسبية الأساسية المتمثلة في استمرارية العمل ومطابقة النواتج وثبات الطرائق.
    la présentation des états financiers obéit aux conventions comptables fondamentales que sont la continuité des activités, le rapprochement des produits et des charges et la permanence des méthodes. UN وتتقيد طريقة عرض البيانات المالية بالمفاهيم المحاسبية الأساسية المتمثلة في استمرارية العمل ومطابقة النواتج وثبات الطرائق.
    la présentation des états financiers obéit aux postulats comptables fondamentaux que sont la continuité des activités, le rapprochement des produits et des charges et la permanence des méthodes. UN وتتقيد طريقة عرض البيانات المالية بالمفاهيم المحاسبية الأساسية المتمثلة في استمرارية العمل ومطابقة النواتج وثبات الطرائق.
    Le Comité a accueilli favorablement les améliorations apportées à la présentation des états financiers de la Caisse. UN 240 - ورحبت اللجنة بالتحسينات المدخلة على طريقة عرض البيانات المالية للصندوق.
    la présentation des états financiers pour cette période de 18 mois est généralement conforme aux principes comptables mais doit être encore améliorée afin que les états financiers soient en parfaite harmonie avec lesdites normes. UN ويشير الاستعــراض إلى أن طريقة عرض البيانات المالية عن فترة الثمانية عشر شهرا مطابقة عموما للمعايير المحاسبية، غير أنه هناك حاجة لعمل المزيد لجعل البيانات المالية لعمليات حفظ السلام متمشية تماما مع تلك المعايير.
    De manière à assurer l'harmonie de la présentation des états financiers dans l'ensemble du système des Nations Unies, les normes recommandées prévoient la présentation de résumés des résultas financiers pour toutes les activités d'un organisme quelconque, ces résumés devant figurer aux états financiers I et II, l'état financier III étant réservé à la présentation des mouvements de trésorerie du fonds général; UN وحرصا على مواءمة طريقة عرض البيانات المالية في منظومة اﻷمم المتحدة بأسرها، فإن المعايير الموصى بها تستدعي عرض موجز النتائج المالية لجميع أنشطة إحدى المنظمات في البيانين اﻷول والثاني، وعرض التدفقات النقدية لصندوقها العام في البيان الثالث.
    Il s'agit non pas de changer la présentation des états financiers avant l'entrée en vigueur de ces nouvelles normes comptables, mais de se préparer à leur application en expérimentant sur le fonds du plan-cadre d'équipement les effets des IPSAS sur la comptabilisation des actifs et en particulier des travaux immobilisables. UN ولم يكن الغرض من التوصية هو تغيير طريقة عرض البيانات المالية قبل تطبيق القواعد المحاسبية الجديدة، بل هو الاستعداد لما سيكون لتلك المعايير المحاسبية من أثر على مخصصات المخطط العام المتعلقة بالأصول، ولا سيما أعمال التشييد الجارية.
    Il estime que le classement et la présentation d'opérations semblables devraient être harmonisés pour que ces opérations soient présentées de manière uniforme comme le prescrivent les normes IPSAS, et que les décisions budgétaires ne devraient pas avoir d'incidence sur la présentation des états financiers. UN ويرى المجلس أنه ينبغي مراعاة تصنيف وعرض المعاملات المتماثلة بشكل متسق على النحو الذي تقتضيه المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، وأنه لا ينبغي للترتيبات المتصلة بالميزانيات أن تؤثر على طريقة عرض البيانات المالية.
    Le passage aux normes IPSAS permettra à la Commission d'indemnisation de revoir la présentation des états financiers, des notes et des informations devant figurer dans les états et de garantir que ces documents communiquent les vues du Conseil d'administration et du secrétariat. UN 35 - ومن شأن التحول إلى المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام أن يتيح للجنة التعويضات الفرصة لإعادة النظر في طريقة عرض البيانات المالية والملاحظات والإقرارات، للتأكد من أنها تعبر عن تقدير مجلس الإدارة والأمانة لما يعتبر مهما لمستعملي البيانات المالية جميعا.
    Le FNUAP continuera de réexaminer la présentation des états financiers pour l'exercice biennal 2004-2005, afin de déterminer les domaines dans lesquels l'application de la résolution A/57/278 A de l'Assemblée générale concernant les structures et les principes relatifs à la gouvernance et à l'obligation de rendre des comptes pourrait être améliorée et harmonisée entre les organismes des Nations Unies. UN 548- تعليقات الإدارة - سيواصل الصندوق استعراض طريقة عرض البيانات المالية لفترة السنتين 2004 - 2005 لمعرفة المواضع التي يمكن فيها بطريقة منسقة تحسين الامتثال لقرار الجمعية العامة 57/278 ألف فيما يتعلق بهياكل الإدارة ومبادئها والمساءلة بشأنها، في ما بين وكالات الأمم المتحدة.
    a Les chiffres ont été retraités conformément à la présentation adoptée pour 2008-2009. UN (أ) أعيد تصنيفها لتتواءم مع طريقة عرض البيانات المالية عن الفترة 2008-2009.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد