La vie est pleine de ténèbres, mon enfant, et de lumières. | Open Subtitles | هناك شرور فى الحياه يا طفلتى وهناك ايضا الأنوار |
Je suis désolé, mon enfant, mais cet esprit ne sera pas satisfait tant que ta mère ne le sera pas. | Open Subtitles | انا اسف يا طفلتى ولكن هذه الروح لن تكون راضيةً حتى تكون امك كذلك |
Que ça te plaise ou non, tu es mon enfant. | Open Subtitles | حسنا , اذا أعجبك هذا , او لم يعجبك أنت طفلتى |
N'approche pas de mon bébé, sale zombie ! | Open Subtitles | ابتعدوا عن طفلتى , أيها الزومبى الملاعين |
Éloignez-vous de mon bébé, saletés de zombies ! | Open Subtitles | ابتعدوا عن طفلتى , أيها الزومبى الملاعين |
Schtroumpf m'enlève ma fille et c'est à moi de m'excuser ? | Open Subtitles | سمورف أخذت طفلتى دون علمى وانت تريد منى ان اعتذر |
Je ne veux pas de cette situation pour mon enfant. | Open Subtitles | انا افضل الا تنمو طفلتى تحت هذه الظروف وهذا حقى كأم تحت اى شروط؟ |
Puisque mon enfant dit que vous êtes une bonne personne, vous devez être une bonne personne. | Open Subtitles | بما ان طفلتى قالت انك شخص جيد فلابد انك شخص جيد |
Quand je les ai vues ensemble, j'ai su qu'elle allait la prendre. Prendre mon enfant. | Open Subtitles | علمت أنهم كانوا سيقومون بأخذها لقد كانوا سيأخذون طفلتى |
Si vous avez l'occasion d'oublier la tragédie, mon enfant, saisissez-la. | Open Subtitles | ولكن الآن,هناك فرصة لنسيان المآسى يا طفلتى |
Je sais que tu te sens seule, mon enfant. | Open Subtitles | إننى لم أكن أعمى عن حياتك الوحيدة يا طفلتى |
Regardez-moi, mon enfant. | Open Subtitles | انظرى لي، يا طفلتى إذا كنت ترغبين في العودة إلى المنزل. |
mon enfant, je suis finie et je viens lui donner tout ce qu'il veut. | Open Subtitles | يا طفلتى , لقد أنتهيت وأتيت لأعطية أى شئ يطلبه |
J'aurais jamais pensé dire ça, mais, efface cette moustache de mon bébé. | Open Subtitles | لم أكن أعتقد ابداً أنى سأقول هذا,لكن، أمى من فضلك أمسحى ذلك الشارب من على طفلتى |
C'est la chose la plus joyeuse, magique, mais ne laisse pas tomber mon bébé. | Open Subtitles | أنه الشئ الأكثر بهجه و سحراً و لكن لا تجرؤ على أن تسقط طفلتى حسناً |
On me fout dehors, on m'empêche de voir mon bébé ! | Open Subtitles | لقد طرت من هناك، ولا يسمح لى رؤية طفلتى! |
Embrasse mon bébé et dis-lui : "Papa sera là para la cena". | Open Subtitles | قبلى طفلتى وأخبريها أن والدها سيحضر قبل العشاء |
Pourquoi êtes-vous en train de crier sur ma fille sans connaitre toute la situation ? | Open Subtitles | لما تلومين طفلتى دون أن تسألى عن حقيقة القصه كاملة ؟ |
Je me dis ça à chaque fois que je regarde ma fille. | Open Subtitles | كل مرة أنظر فيها إلى طفلتى, هذا ما أدركه |
Je vois en face de moi quelqu'un qui a mis sa partenaire dans l'embarras... et l'a envoyée à un boucher... pendant qu'il séduisait une jeune fille aussi innocente que ma fille. | Open Subtitles | ارى شخصا امامى وضع رفيقته فى مشكله وأرسلها الى الجزار بينما انتقل الى فتاه صغيره بريئه مثل طفلتى |
Tu dois être forte, chérie, pour papa. | Open Subtitles | يجب أن تكونى قويه يا طفلتى من أجل والدك حسنا؟ |
J'ai éliminé ma petite fille. | Open Subtitles | لذلك أجهضت تخلصت من طفلتى ، توم |