Oui, on a compris ça lorsqu'il nous a déposé ton bébé. | Open Subtitles | نعم , لقد علمنا ذلك عندما سقط علينا طفلك |
Fais tes ongles et joue avec ton bébé en titane ! | Open Subtitles | فلتهتمين بأظافرك وتلعبين الغميضة مع طفلك المصنوع من التيتانيوم |
C'est une maladie héréditaire. Tu veux que ton enfant ait le risque de vivre ça ? | Open Subtitles | إنه مرض وراثي هل تريدين أن يعاني طفلك من كل ذلك ؟ |
La sueur de votre bébé est orange, comme la vôtre. | Open Subtitles | عرق طفلك لونة برتقالى , وعرقك لونة برتقالى |
Vous avez conspiré avec votre enfant à naître pour vous libérer. | Open Subtitles | لقد تآمرت مع طفلك غير المولود لكي تحرري ذاتك |
Tu commences tôt demain. Rentre chez toi. Profite de ton fils. | Open Subtitles | ستعملين في وقت مبكّرٍ غدا إذهبي لمنزلك لتري طفلك |
Elle ne peut pas traverser les eaux internationales avec ton bébé, sans ta permission, d'accord ? | Open Subtitles | وقالت انها لا يمكن عبور المياه الدولية مع طفلك دون إذن منك، حسنا؟ |
Tes clientes trouveront ton bébé chiant, compliqué et moche. | Open Subtitles | حسناً سيجد الزبائن أن طفلك ممل ومربك و قبيح |
Donc Bernadette, si j'exprime de l'intérêt envers ton bébé tu me promets de ne pas me le faire toucher ? | Open Subtitles | حتى برناديت، إذا أعبر الفائدة في طفلك سوف وعد بعدم تجعلني مسها؟ |
Ce n'est pas une façon de parler de ton bébé. | Open Subtitles | مهلا، هذا هو بأي حال من الأحوال للحديث عن طفلك. |
Ta sœur sait où tu es, mais pas la mère de ton enfant ? | Open Subtitles | إذن أختك تعرف أين أنت ولكن أم طفلك لا تعرف ؟ |
ton enfant, ça ne le dérange pas d'être un bâtard ? | Open Subtitles | هل تعتقد بأن طفلك سيمانع ولادته خارج نطاق الزواج؟ |
Sainte Mère de Jésus... tu as vu ton enfant souffrir. | Open Subtitles | يا أمّ السيد المسيح لقد راقبت طفلك يعاني |
jusqu'à ce qu'elle accouche de votre bébé les mains et les pieds attachés à un lit. | Open Subtitles | بعيداً عنك وعن أمها وأصدقائها حتى أن تسلم طفلك بيديها وأرجلها مقيدة بالسرير |
Si vous pensez que vous transformer en incubateur quelques semaines protégera votre bébé de toutes les merdes dans ce monde, allez-y ! | Open Subtitles | إن كنت تظنين تحويل نفسك لمجرد حاضنة ميتة للطفل لعدة أسابيع سيحمي طفلك من كل مساوئ العالم، تفضلي |
En fait, votre bébé ne se tient pas de la manière qui va à sa maîtresse ? | Open Subtitles | نعم , لذا أنتِ تقولين لي أن طفلك لا يجلس بـ ثبات بطريقة مريحة لـ معلمته؟ نعم |
Vous avez tué la femme qui portait votre enfant, la femme que vous aimiez. | Open Subtitles | لقد قتلت المرأة التى كانت حاملة فى طفلك المرأة التى أحببتها |
Et que feriez vous ? Si un pervers s'en prenait à votre enfant ? | Open Subtitles | حسناً ماذا ستفعل لو أن منحرف ما جاء يلاحق طفلك ؟ |
Je peux vous garder ici. Vous ne reverrez jamais votre enfant. | Open Subtitles | أستطيع أن أتركك هنا و لن تري طفلك مجدداً |
Elle a affamé ton fils pour le punir d'avoir joué dans la boue. | Open Subtitles | لقد جعلت طفلك يتطور جوعاً معاقبة إياه بسبب تلوثه بالتراب |
votre fils vient d'être enlevé, apparemment par les mêmes personnes, et je devrais encore me taire. | Open Subtitles | والآن طفلك يخطف ربما من نفس الأشخاص ولا تزالين لا تريديننا ان نتحدث |
Vous parlez de cette pseudoscience, mais ce que vous voulez c'est que les autres enfants soient vaccinés pour que les vôtres soient sains et saufs. | Open Subtitles | انت تتحدث خارج هذه العلوم الزائفة لكن الشيء الذي تريده لأي طفل اخر ان يأخذ التطعيمة لكي يكون طفلك بأمان |
Je ne peux pas avoir un enfant de toi, je ne peux pas faire les... | Open Subtitles | لا أستطيع أن أنجب طفلك لا يمكن أن يكون لدي أي منها |
Mais j'imagine comme ça doit être gratifiant d'être parent, de voir son enfant grandir et réussir. | Open Subtitles | ولكن يمكنني ان اتصور كم هو مُجزٍ بأن تكون أحد الوالدين ترى طفلك يكبر ويصبح ناجحًا |
Ce n'est pas seulement son bébé , c'est aussi le tien. | Open Subtitles | أنا أقصد، هو ليس طفله فقط. إنه طفلك أيضا |
Après vous avoir ôté le bébé, j'ai appelé le chirurgien chef. | Open Subtitles | بعد أن أخرجت طفلك بنجاح استدعيت رئيس قسم الجراحة |
Attends que ton gosse ait 40 de fièvre à 3 h du matin. | Open Subtitles | إنتظر فقط حتى تكون الساعة الثالثة صباحًا و طفلك درجه حرارته 104 |