Notre divorce amer m'avait induit en erreur. | Open Subtitles | أتعلمين ما ألذي صدمني؟ كان طلاقنا المرير |
Ils savaient tout sur notre procédure de divorce. | Open Subtitles | إنهم كانوا يعرفون كُل شيء بشأن معاملة طلاقنا. |
Ce dont j'ai besoin, c'est que tu signes les papiers du divorce. | Open Subtitles | ما أنا بحاجةٍ إليه هو أن توقّع أوراق طلاقنا |
C'est ce que t'auras du divorce si tu voulais bien signer ces fichus papiers. | Open Subtitles | فسأمنحك إياه عند طلاقنا إذا وقعت أوراقه اللعينة |
On a divorcé le même jour. On s'y est croisés. | Open Subtitles | لقد حصلنا على طلاقنا بنفس اليوم وذهبنا معاً. |
Un mot réprobateur de plus, et je consulte notre avocat pour divorcer. | Open Subtitles | كلمة توبيخ اخرى و سأستشير المجامي بشأن طلاقنا |
L'idée de notre divorce était bien que nous soyons heureux tous les deux, non ? | Open Subtitles | أعني، الفكرة من طلاقنا هيَ لكي يكون كِلانا سعيداً، صحيح؟ |
Tu la connaissais à notre mariage et à notre divorce. | Open Subtitles | عرفت كل شىء عنى فى اليوم الذى تزوجنا فيه وتعرف عنى حتى يوم طلاقنا |
Frank sait que ta mère et moi sommes capables de blaguer à propos de notre divorce. | Open Subtitles | فرانك يعلم بأن .. انا ووالدتك قد وصلنا إلى المرحلة التي يمكننا فيها ان نضحك على طلاقنا |
En fait, nous ne nous sommes jamais sentis aussi libres sexuellement, que depuis notre divorce. | Open Subtitles | ليس هناك شيئا حررنا من أكتشاف حياتنا الجنسية اكثر من طلاقنا |
Même après notre divorce, il pense que la seule façon... d'attirer mon attention est de créer de l'agitation. | Open Subtitles | أعني منذ طلاقنا يظن أن الطريقة الوحيدة لجذب إنتباهي هي بإثارة الجلبة |
il en a acheté un après notre divorce je ne suis jamais montée dessus okay. merci. | Open Subtitles | لقد اشترى قارباً بعد طلاقنا لم أكن على متنه أبدأً حسناً,شكراً لك |
C'est notre divorce, et nous le ferons à notre façon, et je veux que vous me promettiez de ne plus vous en mêler. | Open Subtitles | هذا طلاقنا ونحن سنقوم به على طريقتنا وأريد وعداً خاص منكما أن لا تتدخلا مجدداً |
Notre avocate de divorce Holly, nous a mis dans un appartement ensemble. | Open Subtitles | هولي محامية طلاقنا وضعتنا في شقة مع بعضنا البعض |
Tu te souviens, pendant notre divorce, ce qu'on s'est promis ? | Open Subtitles | هل تتذكر خلال طلاقنا العهد الذي قطعناه لبعضنا؟ |
Je suis ici à propos du vignoble que tu as acheté en Californie deux semaines avant notre divorce, celui que tu as oublié de mentionner dans la liste de tes possessions | Open Subtitles | أنا هنا للحديث عن كرم العنب الذي اشتريناه في كاليفورنيا قبل أسبوعان من طلاقنا والذي تجاهلت أن تذكره ضمن أصولك |
Mon ex-femme Margo a posté des photos de voyages sur sa page facebook de la super vie qu'elle a depuis notre divorce. | Open Subtitles | كانت ترسل صور للسفر علي صفحتها للفيس بوك لحياتها العظيمة التي تعيشها منذ طلاقنا |
Phil et moi finalisons notre divorce, et je voulais que tu le saches. | Open Subtitles | نضع اللمسات الأخيرة على اجراءات طلاقنا ، ورأيت انه يجدر بك ان تعلم هذا نعم |
"Je te propose de nous voir ce soir pour finaliser le divorce" | Open Subtitles | سيكون من الجيد أن نتحدث عن طلاقنا الليلة |
Je n'ai jamais eu de regrets avec Rosane, après avoir divorcé. | Open Subtitles | لم اتطفل على حياة(روزان) بعد طلاقنا |
- C'est pour ça qu'on a divorcé. | Open Subtitles | -ذلكَ هو سبب طلاقنا . |
On pourrait divorcer à l'amiable, mais ça peut aussi très mal se passer. | Open Subtitles | طلاقنا الشهر القادم قد يكون مُتحضراً أو فوضوي لعين |