ويكيبيديا

    "طلاقنا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • divorce
        
    • divorcé
        
    • divorcer
        
    Notre divorce amer m'avait induit en erreur. Open Subtitles أتعلمين ما ألذي صدمني؟ كان طلاقنا المرير
    Ils savaient tout sur notre procédure de divorce. Open Subtitles إنهم كانوا يعرفون كُل شيء بشأن معاملة طلاقنا.
    Ce dont j'ai besoin, c'est que tu signes les papiers du divorce. Open Subtitles ما أنا بحاجةٍ إليه هو أن توقّع أوراق طلاقنا
    C'est ce que t'auras du divorce si tu voulais bien signer ces fichus papiers. Open Subtitles فسأمنحك إياه عند طلاقنا إذا وقعت أوراقه اللعينة
    On a divorcé le même jour. On s'y est croisés. Open Subtitles لقد حصلنا على طلاقنا بنفس اليوم وذهبنا معاً.
    Un mot réprobateur de plus, et je consulte notre avocat pour divorcer. Open Subtitles كلمة توبيخ اخرى و سأستشير المجامي بشأن طلاقنا
    L'idée de notre divorce était bien que nous soyons heureux tous les deux, non ? Open Subtitles أعني، الفكرة من طلاقنا هيَ لكي يكون كِلانا سعيداً، صحيح؟
    Tu la connaissais à notre mariage et à notre divorce. Open Subtitles عرفت كل شىء عنى فى اليوم الذى تزوجنا فيه وتعرف عنى حتى يوم طلاقنا
    Frank sait que ta mère et moi sommes capables de blaguer à propos de notre divorce. Open Subtitles فرانك يعلم بأن .. انا ووالدتك قد وصلنا إلى المرحلة التي يمكننا فيها ان نضحك على طلاقنا
    En fait, nous ne nous sommes jamais sentis aussi libres sexuellement, que depuis notre divorce. Open Subtitles ليس هناك شيئا حررنا من أكتشاف حياتنا الجنسية اكثر من طلاقنا
    Même après notre divorce, il pense que la seule façon... d'attirer mon attention est de créer de l'agitation. Open Subtitles أعني منذ طلاقنا يظن أن الطريقة الوحيدة لجذب إنتباهي هي بإثارة الجلبة
    il en a acheté un après notre divorce je ne suis jamais montée dessus okay. merci. Open Subtitles لقد اشترى قارباً بعد طلاقنا لم أكن على متنه أبدأً حسناً,شكراً لك
    C'est notre divorce, et nous le ferons à notre façon, et je veux que vous me promettiez de ne plus vous en mêler. Open Subtitles هذا طلاقنا ونحن سنقوم به على طريقتنا وأريد وعداً خاص منكما أن لا تتدخلا مجدداً
    Notre avocate de divorce Holly, nous a mis dans un appartement ensemble. Open Subtitles هولي محامية طلاقنا وضعتنا في شقة مع بعضنا البعض
    Tu te souviens, pendant notre divorce, ce qu'on s'est promis ? Open Subtitles هل تتذكر خلال طلاقنا العهد الذي قطعناه لبعضنا؟
    Je suis ici à propos du vignoble que tu as acheté en Californie deux semaines avant notre divorce, celui que tu as oublié de mentionner dans la liste de tes possessions Open Subtitles أنا هنا للحديث عن كرم العنب الذي اشتريناه في كاليفورنيا قبل أسبوعان من طلاقنا والذي تجاهلت أن تذكره ضمن أصولك
    Mon ex-femme Margo a posté des photos de voyages sur sa page facebook de la super vie qu'elle a depuis notre divorce. Open Subtitles كانت ترسل صور للسفر علي صفحتها للفيس بوك لحياتها العظيمة التي تعيشها منذ طلاقنا
    Phil et moi finalisons notre divorce, et je voulais que tu le saches. Open Subtitles نضع اللمسات الأخيرة على اجراءات طلاقنا ، ورأيت انه يجدر بك ان تعلم هذا نعم
    "Je te propose de nous voir ce soir pour finaliser le divorce" Open Subtitles سيكون من الجيد أن نتحدث عن طلاقنا الليلة
    Je n'ai jamais eu de regrets avec Rosane, après avoir divorcé. Open Subtitles لم اتطفل على حياة(روزان) بعد طلاقنا
    - C'est pour ça qu'on a divorcé. Open Subtitles -ذلكَ هو سبب طلاقنا .
    On pourrait divorcer à l'amiable, mais ça peut aussi très mal se passer. Open Subtitles طلاقنا الشهر القادم قد يكون مُتحضراً أو فوضوي لعين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد