ويكيبيديا

    "طلبت الجمعية العامة الى اﻷمين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • l'Assemblée a prié le Secrétaire
        
    • l'Assemblée générale priait le Secrétaire
        
    • elle a prié le Secrétaire
        
    Dans la même résolution, l'Assemblée a prié le Secrétaire général de lui présenter au sujet de l'état des ratifications de la Convention des rapports qu'elle examinerait à ses sessions ultérieures. UN وفي القرار ذاته، طلبت الجمعية العامة الى اﻷمين العام أن يقدم اليها تقارير تتعلق بحالة التصديقات على الاتفاقية لتنظر فيها الجمعية في الدورات المقبلة.
    Dans la même résolution, l'Assemblée a prié le Secrétaire général de lui présenter au sujet de l'état des ratifications de la Convention des rapports qu'elle examinerait à ses sessions ultérieures. UN وفي القرار ذاته، طلبت الجمعية العامة الى اﻷمين العام أن يقدم اليها تقارير تتعلق بحالة التصديقات على الاتفاقية لتنظر فيها الجمعية في الدورات المقبلة.
    Au paragraphe 11 de la même résolution, l'Assemblée a prié le Secrétaire général de lui présenter, avant le 1er novembre 1993, un budget complet de la Force pour la période allant du 1er juillet 1993 au 31 mars 1994. UN وفي الفقرة ١١ من القرار نفسه، طلبت الجمعية العامة الى اﻷمين العام أن يقدم ميزانية كاملة لقوة اﻷمم المتحدة للحماية للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٣ الى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٤.
    Dans ce contexte, l'Assemblée générale priait le Secrétaire général de lui présenter à sa quarante-neuvième session un rapport contenant des recommandations sur le déroulement, la portée et l'organisation d'une telle session extraordinaire. UN وفي هذا السياق، طلبت الجمعية العامة الى اﻷمين العام أن يقدم الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين تقريرا يتضمن توصيات بشأن شكل هذه الدورة الاستثنائية ونطاقها وجوانبها التنظيمية كيما تنظر فيها الجمعية العامة.
    Au paragraphe 35 de cette résolution, elle a prié le Secrétaire général de lui présenter, à sa cinquantième session, par l'intermédiaire du Conseil économique et social, un rapport sur l'application de cette résolution. UN وفي الفقرة ٣٥ من ذلك القرار طلبت الجمعية العامة الى اﻷمين العام، في جملة أمور، أن يقدم، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، تقريرا الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين عن تنفيذ القرار.
    93. Dans la même résolution, l'Assemblée a prié le Secrétaire général de lui présenter sans tarder, lors de sa quarante-huitième session, un rapport contenant des explications détaillées sur les biens dont il aura été fait don au Gouvernement cambodgien, ainsi que des propositions concernant le don de ceux qui subsisteraient et ne pourraient pas être transférés à d'autres missions. UN ٩٣ - وفي نفس القرار، طلبت الجمعية العامة الى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا في وقت مبكر في دورتها الثامنة واﻷربعين يتضمن إيضاحا مفصلا لتقديم موجودات معينة الى حكومة كمبوديا على سبيل الهبة باﻹضافة الى المقترحات الخاصة بتقديم أية موجودات متبقية لا يمكن تحويلها الى بعثات أخرى على سبيل الهبة.
    Dans sa résolution 43/180 intitulée " Année internationale du logement des sans-abri " , l'Assemblée a prié le Secrétaire général de la tenir régulièrement informée, par l'intermédiaire du Conseil, des progrès réalisés dans l'amélioration des logements et des quartiers où vivent les personnes pauvres et défavorisées. UN وفي القرار ٤٣/١٨٠ بشأن السنة الدولية لايواء المشردين، طلبت الجمعية العامة الى اﻷمين العام أن يبقيها على علم، دوريا وعن طريق المجلس، بالتقدم المحرز في تحسين مأوى وأحياء الفقراء والمحرومين.
    4. Dans la même résolution, l'Assemblée a prié le Secrétaire général de lui présenter à sa quarante-neuvième session un rapport sur l'exécution du budget de l'Équipe de liaison militaire pour la période se terminant le 15 mai 1994. UN ٤ - وفي القرار نفسه، طلبت الجمعية العامة الى اﻷمين العام أن يقدم اليها في دورتها التاسعة واﻷربعين تقريرا عن أداء ميزانية فريق الاتصال لفترة الولاية المنتهية في ١٥ أيار/مايو ١٩٩٤.
    Au paragraphe 42 de sa résolution 53/59 du 3 décembre 1998, l’Assemblée générale a prié le Secrétaire général de rendre compte au Comité de l’information à sa vingt et unième session des activités du Département de l’information. UN ٤٤ - لقد طلبت الجمعية العامة الى اﻷمين العام، في الفقرة ٤٢ من قرارها ٥٣/٥٩ المؤرخ ٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، أن يقدم تقريرا الى لجنة اﻹعلام في دورتها الحادية والعشرين عن أنشطة إدارة شؤون اﻹعلام.
    Au paragraphe 17 de la résolution 53/102, l’Assemblée générale a prié le Secrétaire général de faire établir et distribuer un résumé thématique des débats qu’elle avait consacrés à l’examen du rapport de la Commission. UN ٣ - وبموجب الفقرة ١٧ من القرار ٥٣/١٠٢، طلبت الجمعية العامة الى اﻷمين العام أن يعد ويعمم موجزا مواضيعيا للمناقشة التي أجريت بشأن تقرير اللجنة في الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة.
    Dans sa résolution 43/180, intitulée " Année internationale du logement des sans-abri " , l'Assemblée a prié le Secrétaire général de la tenir régulièrement informée, par l'intermédiaire du Conseil, des progrès réalisés dans l'amélioration des logements et des quartiers où vivent les personnes pauvres et défavorisées. UN وفي القرار ٤٣/١٨٠ المتعلق بالسنة الدولية ﻹيواء المشردين، طلبت الجمعية العامة الى اﻷمين العام إحاطتها علما على أساس دوري وعن طريق المجلس، بالتقدم المحرز في تحسين مأوى وأحياء الفقراء والمحرومين.
    Dans sa résolution 39/229, l'Assemblée a prié le Secrétaire général de lui faire rapport tous les trois ans, par l'intermédiaire du Conseil, sur l'application de cette résolution et de ses résolutions 37/137 et 38/149. UN وفي القرار ٣٩/٢٢٩ طلبت الجمعية العامة الى اﻷمين العام أن يقوم، عن طريق المجلس، بإبلاغ الجمعية العامة كل ثلاث سنوات بشأن تنفيذ هذا القرار وقراري الجمعية العامة ٣٧/١٣٧ و ٣٨/١٤٩.
    93. Dans sa résolution 43/180, intitulée " Année internationale du logement des sans-abri " , l'Assemblée a prié le Secrétaire général de la tenir régulièrement informée, par l'intermédiaire du Conseil, des progrès réalisés dans l'amélioration des logements et des quartiers où vivent les personnes pauvres et défavorisées. UN ٩٣ - وفي القرار ٤٣/١٨٠ المتعلق بالسنة الدولية ﻹيواء المشردين، طلبت الجمعية العامة الى اﻷمين العام إحاطتها علما على أساس دوري وبواسطة المجلس، بالتقدم المحرز في تحسين مأوى وأحياء الفقراء والمحرومين.
    Dans sa résolution 39/229, l'Assemblée a prié le Secrétaire général de lui faire rapport tous les trois ans, par l'intermédiaire du Conseil, sur l'application de cette résolution et de ses résolutions 37/137 et 38/149. UN وفي القرار ٣٩/٢٢٩ طلبت الجمعية العامة الى اﻷمين العام أن يقوم، عن طريق المجلس، بإبلاغ الجمعية العامة كل ثلاث سنوات بشأن تنفيذ هذا القرار وقراري الجمعية العامة ٣٧/١٣٧ و ٣٨/١٤٩.
    4. En conclusion, l'Assemblée a prié le Secrétaire général de lui présenter un rapport de fond actualisé sur la question des viols et des sévices dont les femmes sont victimes dans les zones de conflit armé en Bosnie-Herzégovine, ainsi que sur les mesures prises pour appliquer la résolution. UN ٤ - وفي الختام، طلبت الجمعية العامة الى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا مستكملا وموضوعيا عن مسألة اغتصاب النساء وامتهانهن في مناطق النزاع المسلح في البوسنة والهرسك، وعن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا القرار.
    14. Au paragraphe 33 de l'annexe I de la résolution 48/162, l'Assemblée a prié le Secrétaire général d'examiner les modifications et améliorations que l'on pourrait apporter au système de financement actuel, y compris, notamment, des annonces de contributions négociées, portant sur plusieurs années, et de présenter un rapport sur ses recommandations. UN ١٤ - طلبت الجمعية العامة الى اﻷمين العام، في الفقرة ٣٣ من المرفق اﻷول للقرار ٤٨/١٦٢، أن يقوم باستعراض وتحليل التغييرات والتحسينات الممكن إدخالها على نظام التمويل الحالي، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر، إعلان تبرعات عن طريق التفاوض لسنوات عدة، وأن يقدم تقريرا مشفوعا بتوصياته.
    Au paragraphe 8 de sa résolution 52/245, l’Assemblée générale a prié le Secrétaire général, afin de réduire les dépenses afférentes à l’emploi d’agents des services généraux, de continuer à s’efforcer de pourvoir localement les postes d’agent des services généraux de la Force, en tenant compte de ses besoins. UN ٢١- وفي الفقرة ٨ من القرار ٥٢/٢٤٥، طلبت الجمعية العامة الى اﻷمين العام أن يواصل الجهود الرامية الى الحد من تكلفة استخدام موظفين من فئة الخدمات العامة، من خلال الاستعانة بموظفين معينين محليا في وظائف الخدمات العامة في القوة، بما يتناسب مع احتياجات القوة.
    23. Au paragraphe 4, l'Assemblée a prié le Secrétaire général et les chefs de secrétariat des autres organisations participantes de prendre les mesures voulues pour que les rapports thématiques du Corps commun figurent sous les points pertinents de l'ordre du jour de l'Assemblée générale et des autres organes délibérants. UN ٢٣ - وفي الفقرة ٤، طلبت الجمعية العامة الى اﻷمين العام ودعت الرؤساء التنفيذيين للمنظمات المشاركة الى اتخاذ التدابير اللازمة لضمان إدراج التقارير الموضوعية للوحدة في إطار بنود جدول اﻷعمال الفنية الملائمة المتعلقة ببرامج عمل الجمعية العامة واﻷجهزة التشريعية اﻷخرى.
    26. Dans sa résolution 50/223, l'Assemblée générale priait le Secrétaire général d'examiner la possibilité d'un régime d'assurance couvrant toutes les troupes et de répondre aux questions soulevées dans le rapport du Comité consultatif. UN ٢٦ - وفي القرار ٥٠/٢٢٣، طلبت الجمعية العامة الى اﻷمين العام أن يبحث إمكانية وضع نظام للتأمين يشمل جميع القوات ويستجيب للمسائل المثارة في تقرير اللجنة الاستشارية.
    b) En adoptant la résolution 48/208, le 21 décembre 1993, l'Assemblée générale priait le Secrétaire général d'envoyer dès que possible en Afghanistan une mission spéciale des Nations Unies pour encourager et soutenir le processus politique en Afghanistan dans le but de trouver une solution politique au conflit. UN )ب( طلبت الجمعية العامة الى اﻷمين العام، وهي تعتمد القرار ٤٨/٢٠٨ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، تعيين بعثة خاصة توفد الى أفغانستان بهدف تشجيع ودعم العملية السياسية الجارية في البلد والرامية الى إيجاد حل سياسي للنزاع في أفغانستان.
    En outre, elle a prié le Secrétaire général de publier des directives précises pour la réception des contributions et l'utilisation des fonds pour le Tribunal. UN وباﻹضافة الى ذلك، طلبت الجمعية العامة الى اﻷمين العام إصدار مبادئ توجيهية محددة عن شروط تلقي المساهمات واستخدام اﻷموال ﻷغراض المحكمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد