ويكيبيديا

    "طلب إجراء تصويت منفصل عليها" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • un vote séparé a été demandé
        
    Je vais maintenant mettre aux voix le paragraphe 8 du projet de résolution A, pour lequel un vote séparé a été demandé. UN أطـرح اﻵن للتصويت الفقــــرة ٨ مـن مشــــروع القـرار ألـــــف، التـــي طلب إجراء تصويت منفصل عليها.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Je vais mettre aux voix le paragraphe 10 du projet de résolution A, pour lequel un vote séparé a été demandé. UN أطرح بعــد ذلك للتصويت الفقرة ١٠ من مشروع القرار ألف، التي طلب إجراء تصويت منفصل عليها.
    Je vais donc mettre aux voix le vingtième alinéa du préambule du projet de résolution XVI sur lequel un vote séparé a été demandé. UN سأطرح للتصويت، إذن، الفقرة العشرين من ديباجة مشروع القرار السادس عشر التي طلب إجراء تصويت منفصل عليها.
    Je vais maintenant mettre aux voix le paragraphe 31 du projet de résolution II, sur lequel un vote séparé a été demandé. UN أطرح الآن للتصويت الفقرة 31 من منطوق مشروع القرار الثاني، التي طلب إجراء تصويت منفصل عليها.
    En l'absence d'objections, je vais tout d'abord mettre aux voix le paragraphe 9 du projet de résolution II sur lequel un vote séparé a été demandé. UN إذا لم يعترض أحد، سأطرح للتصويت أولا الفقرة 9 من منطوق مشروع القرار الثاني، التي طلب إجراء تصويت منفصل عليها.
    En l'absence d'objection, je vais d'abord mettre aux voix le quatrième alinéa du préambule du projet de résolution I, sur lequel un vote séparé a été demandé. UN لعدم وجود اعتراض، سأطرح للتصويت الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار الأول، التي طلب إجراء تصويت منفصل عليها.
    Puisqu'il n'y a pas d'objection, je vais maintenant mettre aux voix le paragraphe 6 du projet de résolution, sur lequel un vote séparé a été demandé. UN لعدم وجود اعتراض، اطرح للتصويت الآن الفقرة 6 من منطوق مشروع القرار، التي طلب إجراء تصويت منفصل عليها.
    Étant donné qu'il n'y en a pas, je vais mettre aux voix le sixième alinéa du préambule du projet de résolution, sur lequel un vote séparé a été demandé. UN لعدم وجود اعتراض، أطرح للتصويت أولا الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار، التي طلب إجراء تصويت منفصل عليها.
    Puisqu'il n'y a pas d'objection à ces requêtes, je vais d'abord mettre aux voix le huitième alinéa du préambule du projet de résolution I, sur lequel un vote séparé a été demandé. UN حيث لا يوجد اعتراض على هذين الطلبين، سأطرح أولا للتصويت الفقرة الثامنة من ديباجة مشروع القرار طاء، التي طلب إجراء تصويت منفصل عليها.
    S'il n'y a pas d'objection à cette demande, je vais d'abord mettre aux voix le paragraphe 1 du dispositif du projet de résolution R, pour lequel un vote séparé a été demandé. UN ما لم يكن هناك اعتراض على هذا الطلب، أطرح للتصويت أولا الفقرة ١ من منطوق مشروع القرار صاد، التي طلب إجراء تصويت منفصل عليها.
    Puisqu'il n'y a pas d'objections, je vais maintenant mettre aux voix le paragraphe 14 du projet de résolution VI, sur lequel un vote séparé a été demandé. UN لعدم وجود اعتراضات على الطلبين، أطرح للتصويت أولا الفقرة 14 من منطوق مشروع القرار السادس، التي طلب إجراء تصويت منفصل عليها.
    Le Président : Je vais à présent mettre aux voix l'alinéa b) du paragraphe 23 du projet de résolution II sur lequel un vote séparé a été demandé. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أطرح للتصويت الآن الفقرة 23 (ب) من مشروع القرار الثاني، التي طلب إجراء تصويت منفصل عليها.
    Je vais mettre aux voix le paragraphe 26 b) du projet de résolution IV, sur lequel un vote séparé a été demandé. UN أطرح للتصويت الفقرة 26 (ب) من منطوق مشروع القرار الرابع، التي طلب إجراء تصويت منفصل عليها. طلب إجراء تصويت مسجل.
    Je vais maintenant mettre aux voix le paragraphe 1 i) du projet de résolution IV, sur lequel un vote séparé a été demandé. UN أطرح الآن للتصويت الفقرة الفرعية (ط) من الفقرة الأولى من مشروع القرار الرابع، التي طلب إجراء تصويت منفصل عليها
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Je vais maintenant mettre aux voix les mots < < châtiments corporels > > tirés du paragraphe 41 c) du projet de résolution IV, sur lesquels un vote séparé a été demandé. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أطرح الآن للتصويت عبارة " العقوبة البدنية " في الفقرة 41 (ج) من منطوق مشروع القرار الرابع، التي طلب إجراء تصويت منفصل عليها.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Je vais maintenant mettre aux voix le paragraphe 6 du projet de résolution R, sur lequel un vote séparé a été demandé. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أطرح الآن للتصويت الفقرة 6 من منطوق مشروع القرار صاد التي طلب إجراء تصويت منفصل عليها.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Je vais maintenant mettre aux voix le paragraphe 12 du projet de résolution XII, sur lequel un vote séparé a été demandé. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أطرح الآن للتصويت الفقرة 12 من منطوق مشروع القرار الثاني عشر، وقد طلب إجراء تصويت منفصل عليها.
    La Présidente par intérim (parle en anglais) : Je vais maintenant mettre aux voix le paragraphe 9 c) du projet de résolution I, sur lequel un vote séparé a été demandé. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أطرح الآن للتصويت الفقرة (ج) من الفقرة 9 من منطوق مشروع القرار الأول، التي طلب إجراء تصويت منفصل عليها.
    Puisqu'il n'y a pas d'objections, je vais d'abord mettre aux voix le membre de phrase < < et des recommandations figurant aux paragraphes 112 à 114 du rapport de 2003 du Secrétaire général > > figurant au paragraphe 2 du projet de résolution XXIV, sur lequel un vote séparé a été demandé. UN لعدم وجود اعتراض، أطرح للتصويت أولا عبارة " والتوصيات الواردة في الفقرات 112 إلى 114 من تقرير الأمين العام لعام 2003 " الواردة في الفقرة 2 من منطوق مشروع القرار الرابع والعشرين، التي طلب إجراء تصويت منفصل عليها.
    Le Président (parle en anglais) : Je vais ensuite mettre aux voix le paragraphe 3 du projet de résolution XXIV, sur lequel un vote séparé a été demandé. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أطرح للتصويت الآن الفقرة 3 من منطوق مشروع القرار الرابع والعشرين، التي طلب إجراء تصويت منفصل عليها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد