ويكيبيديا

    "طلب إعانة مالية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • demande de subvention pour
        
    • demande d'une subvention pour
        
    • la demande de subvention
        
    • demande de subvention présentée
        
    demande de subvention pour le Tribunal spécial pour la Sierra Leone UN طلب إعانة مالية للمحكمة الخاصة لسيراليون
    demande de subvention pour le Tribunal spécial pour la Sierra Leone UN طلب إعانة مالية للمحكمة الخاصة لسيراليون
    demande de subvention pour le Tribunal spécial pour la Sierra Leone UN طلب إعانة مالية للمحكمة الخاصة لسيراليون
    II. demande d'une subvention pour le Tribunal spécial UN ثانيا - طلب إعانة مالية للمحكمة الخاصة لسيراليون
    et sur la demande de subvention pour le Tribunal spécial pour la Sierra Leone UN ) وعن طلب إعانة مالية للمحكمة الخاصة لسيراليون(
    demande de subvention présentée en faveur de l'Institut des Nations Unies pour la recherche sur le désarmement comme suite aux recommandations du Conseil d'administration de l'Institut concernant le programme de travail de celui-ci pour 2001 UN طلب إعانة مالية لمعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح ناشئ عن توصيات مجلس أمناء المعهد بشأن برنامج عمل المعهد لعام 2001
    demande de subvention pour le Tribunal spécial pour la Sierra Leone UN طلب إعانة مالية للمحكمة الخاصة لسيراليون
    demande de subvention pour l’Institut des Nations Unies pour la recherche sur le désarmement découlant de la recommandation du Conseil d’administration de l’Institut contenue dans le document A/48/270 UN طلب إعانة مالية لمعهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السلاح بناء على توصية مجلس إدارة المعهد الواردة في الوثيقة A/48/270
    Note du Secrétaire général concernant une demande de subvention pour l'Institut des Nations Unies pour la recherche sur le désarmement (A/64/270) UN مذكرة من الأمين العام عن طلب إعانة مالية لمعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح (A/64/270)
    demande de subvention pour le Tribunal spécial pour la Sierra Leone (A/67/606 et A/67/648) UN طلب إعانة مالية للمحكمة الخاصة لسيراليون (A/67/606 و A/67/648)
    A/67/606 Point 130 - - Budget-programme de l'exercice biennal 2012-2013 - - demande de subvention pour le Tribunal spécial pour la Sierra Leone - - Rapport du Secrétaire général [A A C E F R] - - 20 pages UN A/67/606 البند 130 من جدول الأعمال - الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013 - طلب إعانة مالية للمحكمة الخاصة لسيراليون - تقرير الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية] - 26 صفحة
    demande de subvention pour le Tribunal spécial pour la Sierra Leone (A/67/606 et A/67/648) UN طلب إعانة مالية للمحكمة الخاصة لسيراليون (A/67/606 و A/67/648)
    A/67/648 Point 130 - - Budget-programme de l'exercice biennal 2012-2013 - - demande de subvention pour le Tribunal spécial pour la Sierra Leone - - Rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires [A A C E F R] - - 13 pages UN A/67/648 البند 130 - الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013 - طلب إعانة مالية للمحكمة الخاصة لسيراليون - تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية [بجميع اللغات الرسمية] - 16 صفحة
    Point 130 de l'ordre du jour (Budget-programme de l'exercice biennal 2012-2013 : demande de subvention pour le Tribunal spécial pour la Sierra Leone (A/67/606 et A/67/648))); et UN البند 130 من جدول الأعمال (الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013: طلب إعانة مالية للمحكمة الخاصة لسيراليون (A/67/606 و A/67/648)؛ و
    Le rapport du Secrétaire général sur la demande de subvention pour le Tribunal spécial pour la Sierra Leone (A/67/606) a été établi à la suite d'un échange de lettres entre le Secrétaire général et le Président du Conseil de sécurité en novembre 2012 (S/2012/891 et S/2012/892). UN 4 - ثم انتقل إلى الحديث عن تقرير الأمين العام عن طلب إعانة مالية للمحكمة الخاصة لسيراليون (A/67/606)، فقال إن التقرير أُعدّ بعد تبادل للرسائل بين الأمين العام ورئيس مجلس الأمن في تشرين الثاني/نوفمبر 2012 (S/2012/891 و S/2012/892).
    Présentant le rapport du Comité consultatif sur la demande de subvention pour le Tribunal spécial de la Sierra Leone (A/67/648), l'orateur constate que, malgré les efforts déployés pour recueillir des fonds, la juridiction n'a pas été en mesure de réunir des contributions volontaires suffisantes pour achever ses travaux. UN 15 - ثم انتقل إلى عرض تقرير اللجنة الاستشارية بشأن طلب إعانة مالية للمحكمة الخاصة لسيراليون (A/67/648)، فأشار إلى أن المحكمة الخاصة، رغم ما تبذله من جهود لجمع الأموال، لم تقدر على تأمين التمويل الكافي من التبرعات كي تتمكن من إنجاز أعمالها.
    demande de subvention pour l'Institut des Nations Unies pour la recherche sur le désarmement présentée suivant les recommandations de son Conseil d'administration concernant le programme de travail de l'Institut pour 2006-2007 (A/C.5/60/3 et A/60/7/Add.8) UN طلب إعانة مالية لمعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح ناشئ عن توصيات مجلس أمناء المعهد بشأن برنامج عمل المعهد لفترة 2006-2007 (A/C.5/60/3 و A/60/7/Add.8)
    demande d'une subvention pour l'Institut des Nations Unies pour la recherche sur le désarmement UN طلب إعانة مالية لمعهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السلاح
    La Commission adopte le projet de décision sans vote. demande de subvention présentée comme suite aux recommandations contenues dans le rapport du Conseil d'administration de l'Institut des Nations Unies pour la recherche sur le désarmement UN طلب إعانة مالية لمعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح ناشئ عن توصيات مجلس أمناء المعهد الواردة في تقرير المجلس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد