Elle ne concerne pas le type de négociations visant uniquement des diminutions de prix, comme dans la procédure de demande de propositions avec négociations consécutives. | UN | ولا تتناول هذه الطريقة نوع المفاوضات التي لا تتوخّى إلاّ خفض الأسعار، على النحو المقرّر في طلب الاقتراحات المقترن بمفاوضات متعاقبة. |
demande de propositions avec négociations consécutives | UN | طلب الاقتراحات المقترن بمفاوضات متعاقبة |
demande de propositions avec négociations consécutives | UN | طلب الاقتراحات المقترن بمفاوضات متعاقبة |
Article 44. demande de propositions avec négociations consécutives | UN | المادة 44- طلب الاقتراحات المقترن بمفاوضات متعاقبة |
Article 44. demande de propositions avec négociations consécutives | UN | المادة 44- طلب الاقتراحات المقترن بمفاوضات متعاقبة |
Il a également été proposé de souligner dans le Guide que la demande de propositions avec négociations consécutives était fréquemment utilisée dans les situations envisagées par la Loi type. | UN | كما اقتُرح أن يبرز الدليل الضوء أنَّ طلب الاقتراحات المقترن بمفاوضات متعاقبة يُستخدم على نطاق واسع في الحالات المرتآة في القانون النموذجي. |
Article 49. demande de propositions avec négociations consécutives | UN | المادة 49- طلب الاقتراحات المقترن بمفاوضات متعاقبة |
Article 49. demande de propositions avec négociations consécutives | UN | المادة 49- طلب الاقتراحات المقترن بمفاوضات متعاقبة |
Article 44. demande de propositions avec négociations consécutives | UN | المادة 44- طلب الاقتراحات المقترن بمفاوضات متعاقبة |
Article 50. demande de propositions avec négociations consécutives | UN | المادة 50- طلب الاقتراحات المقترن بمفاوضات متعاقبة |
demande de propositions avec négociations consécutives | UN | طلب الاقتراحات المقترن بمفاوضات متعاقبة |
151. Il a été estimé que les conditions d'utilisation posées à l'alinéa a) ne s'appliqueraient pas à la demande de propositions avec négociations consécutives. | UN | 151- واعتبرت شروط الاستخدام الواردة في الفقرة (أ) غير منطبقة على طلب الاقتراحات المقترن بمفاوضات متعاقبة. |
g) demande de propositions avec négociations consécutives; | UN | (ز) طلب الاقتراحات المقترن بمفاوضات متعاقبة؛ |
g) demande de propositions avec négociations consécutives; | UN | (ز) طلب الاقتراحات المقترن بمفاوضات متعاقبة؛ |
demande de propositions avec négociations consécutives (chap. II, art. 29-3 et 34, et chap. V, art. 49) | UN | طلب الاقتراحات المقترن بمفاوضات متعاقبة (الفصل الثاني،المادتان 29(3) و34، والفصل الخامس، المادة 49) |
45. Les dispositions de l'article 44 ont été prises en compte dans l'article 50 du texte de 2011, qui traite de la demande de propositions avec négociations consécutives. | UN | 45- أُدرجت أحكام المادة 44 من قانون 1994 في المادة 50 من نص قانون 2011 (بشأن طلب الاقتراحات المقترن بمفاوضات متعاقبة). |
2. Les considérations émises plus haut à la section IV à propos des méthodes de sollicitation et les aspects particuliers de la sollicitation directe évoqués plus haut à la section VI dans le contexte de l'appel d'offres restreint et de la demande de propositions valent aussi pour la procédure de demande de propositions avec négociations consécutives. | UN | 2- والاعتبارات المثارة فيما يتعلق بطرائق الالتماس في القسم الرابع أعلاه وجوانب معينة من الالتماس المباشر مثارة في القسم السادس أعلاه في سياق المناقصة المحدودة وطلب الاقتراحات هي كلها ذات صلة بإجراءات طلب الاقتراحات المقترن بمفاوضات متعاقبة. |
8. Les règlements en matière de passation des marchés devraient expliquer l'objet et la nature des négociations tenues dans cette méthode de passation de marché, en précisant qu'elles peuvent porter sur n'importe quel aspect des propositions et qu'elles doivent se dérouler de façon concomitante et non consécutive comme dans la procédure de demande de propositions avec négociations consécutives. | UN | 8- وينبغي للوائح الاشتراء أن توضّح الغرض من المفاوضات وطبيعتها في طريقة الاشتراء هذه، وخصوصا أنَّ المفاوضات قد تتعلق بأي جانب من جوانب المقترحات، وأنها تنطوي على مساومة وينبغي عقدها بالتزامن لا بالتعاقب كما في طلب الاقتراحات المقترن بمفاوضات متعاقبة. |
Article 27. Conditions d'utilisation des méthodes de passation des marchés prévues au chapitre V de la présente Loi (appel d'offres en deux étapes, demande de propositions avec dialogue et [demande de propositions avec négociations consécutives]) | UN | المادة 27- شروط استخدام طرائق الاشتراء المندرجة في إطار الفصل الخامس من هذا القانون (المناقصة على مرحلتين، وطلب الاقتراحات المقترن بحوار، و[طلب الاقتراحات المقترن بمفاوضات متعاقبة]) |
1. Les dispositions des paragraphes 1 à 7 de l'article 47 de la présente Loi s'appliquent mutatis mutandis à la procédure de demande de propositions avec négociations consécutives, sauf dans la mesure où le présent article y déroge. | UN | 1- تسري أحكامُ الفقرات 1 إلى 7 من المادة 47 من هذا القانون، مع ما يقتضيه اختلاف الحال من تغييرات، على الاشتراء الذي يُجرى بواسطة طلب الاقتراحات المقترن بمفاوضات متعاقبة، إلاَّ إذا نصّت هذه المادة على تحلّل جزئي من تلك الأحكام. |