ويكيبيديا

    "طلب مقدم من" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • demande émanant d'
        
    • demande du
        
    • Demande présentée par
        
    • demande d'
        
    • demande de
        
    • demande formée par
        
    • la candidature de
        
    • la demande des
        
    • demande émanant de
        
    • la candidature du
        
    • document soumis par
        
    • déposé par
        
    Point 6 demande émanant d'un groupe de pays de l'Asie centrale et du Caucase, de l'Albanie et de la République de Moldova concernant leur statut au regard de la Convention UN البند 6 طلب مقدم من مجموعة من بلدان آسيا الوسطى والقوقاز، وألبانيا، وجمهورية مولدوفا بشأن مركزها في إطار الاتفاقية
    VI. demande émanant d'UN GROUPE DE PAYS DE L'ASIE CENTRALE UN سادساً - طلب مقدم من مجموعة من بلدان آسيا الوسطى والقوقاز
    demande du Gouvernement albanais visant à accorder à l'Albanie UN طلب مقدم من حكومة ألبانيا للحصول على مركز بلد
    Demande présentée par l'Association nationale danoise des gais et des lesbiennes UN طلب مقدم من الرابطة الوطنية الدانمركية للمثليين والمثليات جنسيا
    demande d'admission au statut consultatif auprès du Conseil présentée par une organisation intergouvernementale UN طلب مقدم من منظمة حكومية دولية للحصول على مركز استشاري لدى المجلس
    Je voudrais maintenant inviter la Conférence à se prononcer sur la demande de participation à nos travaux d'un État qui n'est pas membre de cette instance. UN أود أن أدعو المؤتمر إلى اتخاذ قرار بشأن طلب مقدم من دولة غير عضو في المؤتمر للمشاركة في أعماله.
    (demande formée par un ancien fonctionnaire de l'Office aux fins de la révision du jugement No 894) UN (طلب مقدم من موظف سابق بالأونروا لمراجعة الحكم رقم 894)
    Le Conseil a entériné la décision du Secrétaire général visant à approuver la candidature du Kenya au Comité d'experts, y compris ses deux sous-comités, et la candidature de la République de Corée au Sous-Comité d'experts du Système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques. UN أيد المجلس قرار الأمين العام الموافقة على طلب مقدم من كينيا للانضمام إلى عضوية لجنة الخبراء، بما في ذلك لجنتاها الفرعيتان، وطلب مقدم من جمهورية كوريا للانضمام إلى عضوية لجنة الخبراء الفرعية المعنية بالنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها.
    Le recours à un tel agent est autorisé par un juge de la haute cour compétente, sur la base d'une demande émanant d'un procureur du Bureau du Procureur général. UN ويؤذن باستخدام عميل بقرار من قاضٍ في المحكمة العليا المختصة استنادا إلى طلب مقدم من مدعٍ عمومي بمكتب المدعي العام.
    Point 7 demande émanant d'un groupe de pays de l'Asie centrale et du Caucase, de l'Albanie et de la République de Moldova concernant leur statut au regard de la Convention UN البند 7 طلب مقدم من مجموعة من بلدان آسيا الوسطى والقوقاز، وألبانيا وجمهورية مولدوفا بشأن مركزها في إطار الاتفاقية
    4. Toute demande émanant d'une association ou d'un consortium d'entités doit comporter les renseignements requis concernant chaque entité partie à l'association ou au consortium. UN 4 - يتضمن كل طلب مقدم من شراكة كيانات أو اتحاد كيانات المعلومات اللازمة فيما يتعلق بكل عضو من أعضاء الشراكة أو الاتحاد.
    Le Premier Ministre, à la demande du commissaire de police et après consultation du Ministre de la justice, publie une désignation définitive. UN ثم يصدر رئيس الوزراء، بناء على طلب مقدم من مفوض الشرطة وبعد التشاور مع وزير العدل، التصنيف النهائي.
    Une demande du HCR visant l'octroi de permis de travail est en cours d'examen. UN ويجري حاليا استعراض طلب مقدم من المفوضية لمنح تصاريح عمل.
    demande du Gouvernement pakistanais pour l'établissement d'une Commission d'enquête sur l'assassinat de l'ancien Premier Ministre Mohtarma Benazir Bhutto UN طلب مقدم من باكستان لإنشاء لجنة تحقيق فيما يتعلق باغتيال رئيسة الوزراء السابقة المحترمة بينظير بوتو
    Demande présentée par la Fédération des gais et des lesbiennes d'Allemagne UN طلب مقدم من اتحاد المثليات والمثليين جنسيا في ألمانيا
    De l'avis de la Commission, cette précision était nécessaire aux fins de l'application de l'article 43 du règlement intérieur relatif à une Demande présentée par un État côtier. UN ويعتبر هذا التوضيح، في نظر اللجنة، ضروريا لتطبيق المادة ٤٣ من نظامها الداخلي المتعلقة بتناول طلب مقدم من دولة ساحلية.
    demande d'" assimilation " à un PMA émanant du Gouvernement albanais UN طلب مقدم من حكومة ألبانيا للحصول على مركز بلد في حكم أقل البلدان نموا
    demande de statut d'observateur auprès du Conseil économique et social présentée par une organisation intergouvernementale UN طلب مقدم من منظمة حكومية دولية للحصول على مركز المراقب لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    (demande formée par un ancien fonctionnaire de l'OMI aux fins de la révision du jugement No 763) UN (طلب مقدم من موظف سابق بالمنظمة البحرية الدولية لمراجعة الحكم رقم 763)
    À la demande des pays bénéficiaires, une assistance technique spéciale a été fournie grâce à l'organisation de cours et d'ateliers de formation. UN وبناء على طلب مقدم من البلدان المستفيدة، قُدمت مساعدة تقنية مخصصة إلى فرادى البلدان عن طريق تنظيم دورات تدريبية وحلقات عمل.
    Désignation d'organismes intergouvernementaux aux fins de l'article 76 du Règlement intérieur du Conseil: demande émanant de l'Organisation des États des Caraïbes orientales UN تسمية الهيئات الحكومية الدولية لأغراض المادة 76 من النظام الداخلي للمجلس: طلب مقدم من منظمة دول شرق الكاريبي
    Le Conseil a entériné la décision du Secrétaire général d'approuver la candidature du Nigéria au Sous-Comité d'experts du Système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques. UN أيد المجلس قرار الأمين العام الموافقة على طلب مقدم من نيجيريا للانضمام إلى عضوية لجنة الخبراء الفرعية المعنية بالنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها.
    document soumis par la République bolivarienne du Venezuela UN طلب مقدم من جمهورية فنزويلا البوليفارية
    déposé par l'Australie, les États-Unis d'Amérique et la Norvège UN طلب مقدم من أستراليا والنرويج والولايات المتحدة الأمريكية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد