ويكيبيديا

    "طلعتين جويتين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • deux sorties
        
    • effectué deux
        
    • effectuant deux
        
    5. Le 26 septembre 1996, de 12 h 26 à 13 h 3, deux sorties d'un avion de combat turc ont été observées dans la région nord de l'espace aérien iraquien, au-dessus d'Amadiya. UN ٥ - بتاريخ ٢٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦، ومن الساعة ٢٦/١٢ ولغاية الساعة ٠٣/١٣ تم الكشف عن طلعتين جويتين لمقاتلة تركية في المنطقة الشمالية من اﻷجواء العراقية فوق العمادية.
    9. Le 9 octobre 1996, de 10 h 35 à 10 h 38, deux sorties d'avions de combat turcs ont été observées dans la région nord de l'espace aérien iraquien, au-dessus de Zakho. UN ٩ - بتاريخ ٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، ومن الساعة ٣٥/١٠ ولغاية الساعة ٣٨/١٠، تم كشف طلعتين جويتين لطائرات مقاتلة تركية في المنطقة الشمالية من اﻷجواء العراقية فوق منطقة )زاخو(.
    3. Le 23 décembre 1996, de 15 h 25 à 15 h 40, l'aviation turque a effectué deux sorties au-dessus de la région iraquienne d'Amadiya. UN ٣ - بتاريخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، ومن الساعة ٢٥/١٥ ولغاية الساعة ٤٠/١٥، تم كشف طلعتين جويتين لطائرات مقاتلة تركية داخل اﻷجواء العراقية فوق منطقة )العمادية(.
    4. Le 7 juin 1997, entre 8 h 25 et 8 h 45, des avions de combat turcs ont violé l'espace aérien iraquien, effectuant deux sorties au-dessus de Bibo et Amadiya. UN ٤ - بتاريخ ٧ حزيران/يونيه ١٩٩٧، ومن الساعة )٠٨٢٥( ولغاية الساعة )٠٨٤٥(، اخترقت الطائرات المقاتلة التركية أجواء جمهورية العراق، بواقع طلعتين جويتين وتركز خرقها الجوي فوق منطقتي )بيبو - العمادية(.
    17. Le 6 juillet 1997, entre 9 h 15 et 9 h 37, des avions de combat turcs ont violé l'espace aérien iraquien, effectuant deux sorties au-dessus de l'est de Bibo. UN ١٧ - بتاريخ ٦ تموز/يوليه ١٩٩٧، ومن الساعة )٠٩١٥( ولغاية الساعة )٠٩٣٧(، اخترقت الطائرات المقاتلة التركية أجواء جمهورية العراق، بواقع طلعتين جويتين تركز خرقها الجوي فوق مناطق )شرق بيبو(.
    18. Le 12 juillet 1997, entre 10 h 10 et 10 h 40, des avions de combat turcs ont violé l'espace aérien iraquien, effectuant deux sorties au-dessus de la région de Bibo. UN ١٨ - بتاريخ ١٢ تموز/يوليه ١٩٩٧، ومن الساعة )١٠١٠( ولغاية الساعة )١٠٤٠(، اخترقت الطائرات المقاتلة التركية أجواء جمهورية العراق، بواقع طلعتين جويتين تركز خرقها الجوي فوق مناطق )بيبو(.
    19. Le 20 juillet 1997, entre 11 h 7 et 11 h 52, des avions de combat turcs ont violé l'espace aérien iraquien, effectuant deux sorties au-dessus de la région de Amadiya. UN ١٩ - بتاريخ ٢٠ تموز/يوليه ١٩٩٧، ومن الساعة )١١٠٧( ولغاية الساعة )١١٥٢(، اخترقت الطائرات المقاتلة التركية أجواء جمهورية العراق، بواقع طلعتين جويتين تركز خرقها الجوي فوق مناطق )العمادية(.
    20. Le 21 juillet 1997, entre 9 h 25 et 9 h 55, des avions de combat turcs ont violé l'espace aérien iraquien, effectuant deux sorties au-dessus de la région de Amadiya. UN ٠٢ - بتاريخ ٢١ تموز/يوليه ١٩٩٧، ومن الساعة )٠٩٢٥( ولغاية الساعة )٠٩٥٥(، اخترقت الطائرات المقاتلة التركية أجواء جمهورية العراق، بواقع طلعتين جويتين تركز خرقها الجوي فوق مناطق )العمادية(.
    2. Le 18 septembre 1996, de 12 h 50 à 13 h 14, deux sorties d'avions de combat turcs ont été observées dans l'espace aérien iraquien, au-dessus des régions d'Amadiya et d'Aqra. UN ٢ - بتاريخ ١٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦، ومن الساعة ٥٠/١٢ ولغاية الساعة ١٤/١٣، تم كشف طلعتين جويتين للمقاتلات التركية في اﻷجواء العراقية فوق منطقة )العمادية وعقرة(.
    4. Le 20 septembre 1996, de 14 h 35 à 14 h 54, deux sorties d'avions de combat turcs ont été observées dans l'espace aérien iraquien, au-dessus d'Amadiya et de Zakho. UN ٤ - بتاريخ ٢٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦، ومن الساعة ٣٥/١٤ ولغاية الساعة ٥٤/١٤، تم كشف طلعتين جويتين للمقاتلات التركية في اﻷجواء العراقية فوق منطقة )العمادية وزاخو(.
    8. Le 7 octobre 1996, de 11 h 20 à 12 h 13, deux sorties d'avions de combat turcs ont été observées dans la région nord de l'espace aérien iraquien, au-dessus d'Amadiya. UN ٨ - بتاريخ ٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، ومن الساعة ٢٠/١١ ولغاية الساعة ١٣/١٢، تم كشف طلعتين جويتين لطائرات مقاتلة تركية في المنطقة الشمالية من اﻷجواء العراقية فوق منطقة )العمادية(.
    25. Le 30 juillet 1997, entre 16 heures et 16 h 15, des avions de combat turcs ont violé l'espace aérien iraquien, effectuant deux sorties au-dessus des régions de Zhako, Amadiya, Aqra, Tall Afar, Mossoul et Sinjar. UN ٢٥ - بتاريخ ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٧، ومن الساعة )١٦٠٠( ولغاية الساعة )١٦١٥(، اخترقت الطائرات المقاتلة التركية أجواء جمهورية العراق، بواقع طلعتين جويتين تركز خرقها الجوي فوق مناطق )زاخو - عمادية - عقرة - تلعفر - موصل - سنجار(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد