Non, gardez tout, au cas où vous deviez zigouiller un colibri. | Open Subtitles | لا ، لا أحتفظ بهم لا احد يعلم متى ستقوم بقتل طائر طنان |
Premier souvenir : un colibri a fondu sur ma poussette pour me voler mon jus de pomme dans ma tasse. | Open Subtitles | فأولى ذكرياتي هي لطائر ٍ طنان ينقض كالسهم إلى العربة التي كنتُ فيها وأنا طفل ليشرب عصير التفاح الذي كان في كوبي |
Allez. Tu aurais l'air d'un grand colibri gay. | Open Subtitles | هيا , انت ستبدو مثل طائر طنان عملاق شاذ |
J'ai deux tonnes de déchets qui attendent au quai nord. | Open Subtitles | لدي طنان من الخردة تنتظر عند الحوض الشمالي. |
Un homme vidange sa voiture, quand une voiture de deux tonnes vient l'écraser. | Open Subtitles | يغير الرجل زيته بسلام بينما تسحقه سيارة وزنها طنان |
On ne fait que passer deux tonnes de marijuana à la frontière dans un camping-car de location ! | Open Subtitles | لأن كل ما نهربه هو طنان من الماريجوانا عبر الحدود الدولية في سيارة منزلية مستأجره |
Notez votre nom. Non, on gagne pas de colibri. | Open Subtitles | لا، إنهم لا يفوزون بطائر طنان. |
À la fin, je me prenais pour une sorte de colibri. | Open Subtitles | بنهاية الأمر ظننت نفسي طائر طنان |
Un colibri de Xantus a été vu dans une jardin à Gibsons, Colombie-Britannique. Le Xantus est un code cinq, | Open Subtitles | طائر طنان تمت مشاهدته في فناء في (جيبسون ــ برتش كولومبيا) |
Des barres chocolatées géantes, un colibri dans un sac en plastique, un CD du Chœur des Hommes Gays de Springfield chantant "Joyeux Anniversaire, Milhouse." | Open Subtitles | قطع حلوى بحجم كامل طائر طنان في كيس بلاستيك "أسطوانة لـ"جوق الرجال المثليين لسبرينغفيلد "(يغنون "عيد ميلاد سعيد يا (ميلهاوس |
En 1994, deux tonnes d'aide alimentaire fournie par le PAM sur trois étaient distribuées dans le cadre des secours d'urgence et seulement une servait à appuyer des projets de développement. | UN | وفي عام ١٩٩٤، كان كل طنين من ثلاثة أطنان من المعونة الغذائية المقدمة من البرنامج عبارة عن مساعدة غوثية، بينما استخدم طن واحد فقط من اﻷطنان الثلاثة لدعم المشاريع اﻹنمائية. |
Le 2 juin, au même endroit, deux tonnes de café transportées dans deux camions ont été confisquées et les douaniers ont déposé une plainte contre les chauffeurs. | UN | وفي ٢ حزيران/يونيه وفي الموقع ذاته، صودر طنان من البن من شاحنتين ووجه الى سائقيهما تهمة ارتكاب مخالفات جمركية. |
Aimeriez-vous perdre une ou deux tonnes ? | Open Subtitles | ما رأيك أن تفقدي من وزنك طنا أو طنان ؟ |
Ils transportaient deux tonnes de marijuana d’une valeur de 80 millions de schillings (11,5 millions de deutsche mark). | UN | فقد كان فيها طنان من الماريغوانا تبلغ قيمتها ٨٠ مليون شلن نمساوي )١١,٥ مليون مارك ألماني(. |
190. Depuis 2009, les forces de l'ordre ont confisqué près de huit tonnes de substances illicites, dont deux tonnes d'héroïne. | UN | 190- ففي الفترة المنقضية منذ عام 2009 وحدها، صادرت أجهزة إنفاذ القانون في البلد ما يقرب من ثمانية أطنان من العقاقير غير المشروعة، بما فيها طنان من الهيروين. |