ويكيبيديا

    "طن متري في عام" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • tonnes en
        
    • tonnes métriques en
        
    • tonnes métriques pour
        
    De 1 700 000 tonnes en 1987, la production est passée à 2 300 000 tonnes en 1992. UN وقد ارتفع الانتاج من ٧,١ مليون طن متري في عام ٧٨٩١، الى ٣,٢ مليون طن متري في عام ٢٩٩١.
    La production est tombée de 1 million de tonnes en 1989 à 620 000 tonnes en 1993. UN وانخفض الإنتاج من مليون طن متري في عام 1989 إلى 000 620 طن متري في عام 1993.
    Le Fonds a contribué pour une large part à la généralisation de l'utilisation des aliments thérapeutiques prêts à l'emploi pour lutter contre la malnutrition sévère, les achats de produits de ce type passant de 100 tonnes en 2003 à plus de 11 000 tonnes en 2008. UN وقد أسهمت المنظمة إسهاما ذا شأن في التعجيل باستخدام أغذية علاجية جاهزة للاستعمال من أجل علاج سوء التغذية الحاد، وزادت مشتريات هذه الأغذية من 100 طن متري في عام 2003 إلى أكثر من 000 11 طن متري في عام 2008.
    68. Au cours des dix dernières années, la demande mondiale de terres rares a augmenté, atteignant 136 100 tonnes métriques en 2010. UN 68- وعلى مدى العقد الماضي، زاد الطلب العالمي على فلزات التربة النادرة ليصل إلى 100 136 طن متري في عام 2010.
    La destruction de substances appauvrissant la couche d'ozone avait culminé à plus de 30 000 tonnes métriques en 2007 et s'élevait à environ 12 000 tonnes métriques selon les données communiquées à ce jour pour 2012. UN وبلغ تدمير المواد المستنفدة للأوزون ذروته حيث تجاوز 000 30 طن متري في عام 2007 وكان عند مستوى 000 12 طن متري أُبلغ عنها حتى الآن.
    L'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture a estimé la pénurie de produits alimentaires à quelque 890 000 tonnes métriques de céréales pour 2005-2006, et à plus d'un million de tonnes métriques pour 2007. UN وأشارت منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة إلى نقص في الأغذية (الحبوب) يُقدر بنحو 000 890 طن متري في الفترة 2005-2006، وبأكثر من مليون طن متري في عام 2007.
    Les livraisons d'aide alimentaire ont diminué de façon quasi continuelle, passant de 15 millions de tonnes en 1999 à 6,7 millions en 2006, et elles ont probablement diminué encore en 2007. UN وتراجعت إمدادات المعونة الغذائية بشكل يكاد يكون متواصلاً من 15 مليون طن متري في عام 1999 إلى 6.7 ملايين طن متري في عام 2006، وربما تكون ارتفعت بشكل أكبر في عام 2007.
    Elle avait augmenté de 15 % par rapport à la récolte de 1985 (qui avait été de 1,13 million de tonnes). De même, la production de maïs blanc a progressé de 20,8 %, passant de 2,12 millions de tonnes en 1984 à 2,56 millions de tonnes en 1985. UN وتمثل هذه الكمية زيادة بنسبة ٥١ في المائة على محصول الذرة الصفراء البالغ ٣١,١ مليون طن متري في عام ٥٨٩١، وكذلك زاد ناتج الذرة البيضاء بنسبة ٨,٠٢ في المائة فبلغ ٦٥,٢ مليون طن متري في عام ٥٨٩١ بعد أن كان ٢١,٢ مليون طن متري في عام ٤٨٩١.
    475. La production de palay n'a augmenté en moyenne que de 1,44 % par an, passant de 8 540 000 tonnes en 1987 à 9 129 000 tonnes en 1992. UN ٥٧٤- وسجل إنتاج أرز yalaP ازدياداً في المعدل السنوي بمقدار ٤٤,١ في المائة فقط، أي أنه ازداد من ٠٠٠ ٠٤٥ ٨ طن متري في عام ٧٨٩١ الى ٠٠٠ ٩٢١ ٩ طن متري في عام ٢٩٩١.
    530. Par ailleurs, la capacité d'entreposage du pays s'est établie à 5,1 millions de tonnes en 1992, en hausse de 18 % par rapport à 1987. UN ٠٣٥- ومن جهة أخرى كانت سعة التخزين الوطنية تبلغ ١,٥ مليون طن متري في عام ٢٩٩١، أي ما يعادل زيادة بنسبة ٨١ في المائة مقارنة بعام ٧٨٩١.
    Aux Etats-Unis, la consommation de concentrés et les importations de paratungstate d'ammonium, d'oxyde de tungstène et de ferrotungstène atteindraient sans doute 8 000 tonnes en 1994, en hausse de 20 à 25 % par rapport à 1993. UN ومن المتوقع أن يصل استهلاك الولايات المتحدة من المركزات والواردات من باراتنغستات التنغستن واكسيد التنغستن والتنغستن الحديدي الى حوالي ٠٠٠ ٨ طن متري في عام ٤٩٩١، أي أعلى بنسبة تتراوح بين ٠٢ و٥٢ في المائة مما كان عليه في عام ٣٩٩١.
    En 2010, il avait également réussi à éliminer totalement les émissions de chlorofluorocarbone (CFC), qui s'établissaient à 546 tonnes en 1993. UN كما تمكنت من تقليص استخدام مركبات الكلورو فلورو كربون (CFC) من 546 طن متري في عام 1993 إلى صفر طن متري في عام 2010.
    En 2010, il avait également réussi à éliminer totalement les émissions de CFC, qui s'établissaient à 546 tonnes en 1993. UN كما نجحت في تقليص استخدام مركبات الكلورو فلورو كربون (CFC) من 546 طن متري في عام 1993 إلى " صفر " طن متري في عام 2010.
    Comme il ressort dudit tableau, bien que la superficie consacrée au blé n'ait pas changé depuis 1988, le rendement à l'hectare est passé de 2,28 tonnes à 2,88 tonnes en 2004 pour reculer légèrement et s'établir à 2,78 tonnes en 2007. UN فكما يتبين من ذلك الجدول، على الرغم من أنه لم يطرأ أي تغيير على المساحة المزروعة بالقمح منذ عام 1998، ازدادت غلة الهكتار من 2,28 إلى 2,88 طن متري في عام 2004 وطرأ عليها انخفاض طفيف لتصبح 2,78 طن متري في عام 2007.
    Elle a par ailleurs acheté davantage d'aliments thérapeutiques prêts à l'emploi, passant de 7 850 tonnes en 2009 à 20 000 en 2010, permettant ainsi de traiter environ 1 million d'enfants souffrant de malnutrition grave. UN وازدادت أيضاً مشتريات اليونيسيف من الأغذية العلاجية الجاهزة للاستخدام، من 850 7 طناً مترياً في عام 2009 إلى 000 20 طن متري في عام 2010، وهو ما يكفي لعلاج ما يقرب من مليون طفل يعانون من سوء التغذية الحاد.
    La consommation mondiale de bromure de méthyle aux fins d'utilisations réglementées était passée de 64,420 tonnes en 1991 à 5,187 tonnes métriques en 2011. UN وأورد أن الاستهلاك العالمي لاستخدامات بروميد الميثيل الخاضع للرقابة قد انخفض من 64,420 طن متري في عام 1991 إلى 5,187 طن متري في عام 2011 .
    Son utilisation dans l'Union (à 15) a diminué durant la deuxième moitié des années 1990 et a été estimée à 300 tonnes en 2000 (uniquement pour la production de polyuréthane) (UE 2000). UN وانخفض الاستخدام في الاتحاد الأوروبي (15 دولة عضو) خلال النصف الثاني من التسعينات وكان يقدَّر بما يساوي 300 طن متري في عام 2000 (تستخدم كلها لإنتاج البولي يوريثان) (الاتحاد الأوربي 2000).
    On peut s'attendre à ce que la capacité de production de chlore à l'aide de cellules à cathode de mercure, qui était de 10 millions de tonnes métriques en 2005 diminue pour être ramenée en 2020 à moins de 4 millions de tonnes métriques. UN ويمكن أن نتوقّع انخفاض قدرة خلايا الكلور الزئبقية من حوالي 10 مليون طن متري في عام 2005 إلى أقل من 4 مليون طن متري بحلول عام 2020.
    Selon une société de conseil spécialisée en analyses de marché, on s'attend à ce que la demande globale pour les retardateurs de flamme augmente de 4,4 % par an, pour atteindre 2,1 millions de tonnes métriques en 2009, évaluées à 4,3 milliards de dollars US. UN طبقا لشركة استشارية لتحليل السوق، يتوقع أن ينمو الطلب العالمي لمثبطات اللهب بنسبة 4.4 في المائة في السنة ليصل إلى 2.1 مليون طن متري في عام 2009 تقدر قيمتها بنحو 4.3 بليون دولار أمريكي.
    1 Il s'agit des pays qui ont consommé plus de 300 tonnes métriques en 2000, d'après les données du secrétariat de l'ozone. UN (1) بلدان استهلكت أكثر من 300 طن متري في عام 2000، بيانات أمانة الأوزون.
    Le total des prises de poisson s'est accru de 1,3 million de tonnes métriques en 1990 à 1,7 million en 1997. UN وقد زاد مجموع حصيلة صيد الأسماك من 1.3 مليون طن متري في عام 1990 إلى 1.7 مليون طن متري في عام 1997().
    Cette estimation semblait être basée sur la moyenne de sa consommation de bromure de méthyle pour la période allant de 2001 à 2005, qui est de 187 tonnes métriques, et sur les informations apportées par l'importateur selon lesquelles il avait reçu des commandes de bromure de méthyle totalisant 200 tonnes métriques pour 2007. UN ويبدو أن هذه التقديرات تقوم على أساس متوسط استهلاكها لبروميد الميثيل خلال الفترة 2001-2005، البالغ 187 طناً مترياً، والمعلومات الواردة من الجهة المستوردة لبروميد الميثيل ومفادها أنها تلقت طلبات لتوريد 200 طن متري في عام 2007.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد