Le Mexique déclare avoir importé 17 912,5 tonnes de paraffines chlorées (longueur de chaîne non précisée) entre 2002 et 2010 (informations au titre de l'Annexe E fournies en 2010). | UN | كما أفادت المكسيك باستيراد كميات من البارافينات المكلورة (مع عدم تحديد طول السلسلة) (معلومات مقدمة في عام 2010 بموجب المرفق هاء) تبلغ 912,5 17طن فيما بين 2002-2010. |
Là où aucune donnée sur les PCCC n'était disponible, on a fourni celles concernant les paraffines chlorées (PC), sans spécification de longueur de chaîne. | UN | وحيثما لم تتوفر بيانات عن هذه البارافينات، قدمت البيانات عن البارافينات المكلورة (CPs) التي يكون طول السلسلة فيها غير محدد. |
Là où aucune donnée sur les PCCC n'était disponible, on a fourni celles concernant les paraffines chlorées (PC), sans spécification de longueur de chaîne. | UN | وحيثما لم تتوافر بيانات عن هذه البارافينات، قدمت البيانات عن البارافينات المكلورة (CPs) التي يكون طول السلسلة فيها غير محدد. |
Là où aucune donnée sur les PCCC n'était disponible, on a fourni celles concernant les paraffines chlorées (PC), sans spécification de longueur de chaîne. | UN | وحيثما لم تتوفر بيانات عن هذه البارافينات، قدمت البيانات عن البارافينات المكلورة (CPs) التي يكون طول السلسلة فيها غير محدد. |
Il convient toutefois de noter que les substances qu'ils ont mesurées étaient des paraffines chlorées à chaîne de longueur non spécifiée contenant entre 6 et 16 atomes de chlore qui pourraient donc avoir également inclus des paraffines chlorées à chaîne de longueur moyenne et à chaîne longue. | UN | ومن الجدير بالملاحظة، مع ذلك، أن المواد المقاسة في الدراسة التي أجراها Jansson كانت بارافينات مكلورة غير محددة طول السلسلة وذات ذرات كلور من 6 - 16 في كل جزئ، ومن ثم يمكن أن تكون قد اشتملت أيضاً على البارافينات المكلورة متوسطة السلسلة وطويلة السلسلة. |
La toxicité des produits de dégradation augmente avec la longueur de la chaîne fluorée. | UN | وتزداد سمية نواتج التحلل طردياً مع طول السلسلة المفلورة. |
Le Mexique déclare avoir importé 17,912.5 tonnes de paraffines chlorées (longueur de chaîne non précisée) entre 2002 et 2010 (informations au titre de l'Annexe E fournies en 2010). | UN | كما أفادت المكسيك باستيراد كميات من البارافينات المكلورة (مع عدم تحديد طول السلسلة) (معلومات مقدمة في عام 2010 بموجب المرفق هاء) تبلغ 17912.5 طن فيما بين 2002-2010. |
Là où aucune donnée sur les PCCC n'était disponible, on a fourni celles concernant les paraffines chlorées (PC), sans spécification de longueur de chaîne. | UN | وحيثما لم تتوفر بيانات عن هذه البارافينات، قدمت البيانات عن البارافينات المكلورة (CPs) التي يكون طول السلسلة فيها غير محدد. |
Dans les informations au titre de l'Annexe E communiquées par l'Équateur en 2010, celui-ci déclare avoir importé 8 067 tonnes de paraffines chlorées (longueur de chaîne non précisée) entre 1990 et 2010, dont 4 493 au cours de la période 2005-2010. | UN | 22- وقدمت إكوادور معلومات عن الكميات المستوردة بشأن البارافينات المكلورة (مع عدم تحديد طول السلسلة) (معلومات مقدمة في عام 2010 بموجب المرفق هاء). وقد تم استيراد 8076 طناً من البارافينات المكلورة فيما بين عامي 1990- 2010، مع استيراد 4493 طنا منها فيما بين 2005-2010. |
Dans les informations au titre de l'Annexe E communiquées par l'Équateur en 2010, celui-ci déclare avoir importé 8 067 tonnes de paraffines chlorées (longueur de chaîne non précisée) entre 1990 et 2010, dont 4 493 au cours de la période 2005-2010. | UN | وقدمت إكوادور معلومات عن الكميات المستوردة بشأن البارافينات المكلورة (مع عدم تحديد طول السلسلة) (معلومات مقدمة في عام 2010 بموجب المرفق هاء). وقد تم استيراد 8076 طناً من البارافينات المكلورة فيما بين عامي 1990- 2010، مع استيراد 4493 طنا منها فيما بين 2005-2010. |
En Suède, Jansson et al. (1993) ont fait état de concentrations de paraffines chlorées (longueur de chaîne non spécifiée) s'élevant à 2,9 ug/ g lipides chez les lapins (Revingeshed, Skåne), à 4,4 chez les élans (Grismsö, Västmanland), à 0,14 chez les rennes (Ottsjö, Jaämtland) et à 0,53 chez les balbuzards (diverses régions de Suède). | UN | فقد أبلغ Jansson وآخرون (1993) عن وجود تركيزات بارافينات مكلورة (غير محددة طول السلسلة في الأرانب (Revingeshed, Skåne)، وحيوان الموظْ (moose) (Grismsö, Västmanland) وغزال الرنة (Ottsjö, Jaämtland) والعُقاب النسارية (من مناطق متعددة في السويد) تصل إلى 2.9، 4.4، 0.14 و0.53 ميكروغرام/غرام دهن بالوزن الرطب، على التوالي. |
En Suède, Jansson et al. (1993) ont fait état de concentrations de paraffines chlorées (longueur de chaîne non spécifiée) s'élevant à 2,9 ug/ g lipides chez les lapins (Revingeshed, Skåne), à 4,4 chez les élans (Grismsö, Västmanland), à 0,14 chez les rennes (Ottsjö, Jaämtland) et à 0,53 chez les balbuzards (diverses régions de Suède). | UN | فقد أبلغ Jansson وآخرون (1993) عن وجود تركيزات بارافينات مكلورة (غير محددة طول السلسلة في الأرانب (Revingeshed, Skåne)، وحيوان الموظْ (moose) (Grismsö, Västmanland) وغزال الرنة (Ottsjö, Jaämtland) والعُقاب النسارية (من مناطق متعددة في السويد) تصل إلى 2.9، 4.4، 0.14 و0.53 ميكروغرام/غرام دهن بالوزن الرطب، على التوالي. |
En Suède, Jansson et al. (1993) ont fait état de concentrations de paraffines chlorées (longueur de chaîne non spécifiée) s'élevant à 2,9 ug/ g lipides chez les lapins (Revingeshed, Skåne), à 4,4 chez les élans (Grismsö, Västmanland), à 0,14 chez les rennes (Ottsjö, Jaämtland) et à 0,53 chez les balbuzards (diverses régions de Suède). | UN | فقد أبلغ Jansson وآخرون (1993) عن وجود تركيزات بارافينات مكلورة (غير محددة طول السلسلة في الأرانب (Revingeshed, Skåne)، وحيوان الموظْ (moose) (Grismsö, Västmanland) وغزال الرنة (Ottsjö, Jaämtland) والعُقاب النسارية (من مناطق متعددة في السويد) تصل إلى 2.9، 4.4، 0.14 و0.53 ميكروغرام/غرام دهن بالوزن الرطب، على التوالي. |
En Suède, Jansson et al. (1993) ont fait état de concentrations de paraffines chlorées (longueur de chaîne non spécifiée) s'élevant à 2,9 ug/ g lipides chez les lapins (Revingeshed, Skåne), à 4,4 chez les élans (Grismsö, Västmanland), à 0,14 chez les rennes (Ottsjö, Jaämtland) et à 0,53 chez les balbuzards (diverses régions de Suède). | UN | فقد أبلغ Jansson وآخرون (1993) عن وجود تركيزات بارافينات مكلورة (غير محددة طول السلسلة في الأرانب (Revingeshed, Skåne)، وحيوان الموظْ (moose) (Grismsö, Västmanland) وغزال الرنة (Ottsjö, Jaämtland) والعُقاب النسارية (من مناطق متعددة في السويد) تصل إلى 2,9، 4,4، 0,14 و0,53 ميكروغرام/غرام دهن بالوزن الرطب، على التوالي. |
Il convient toutefois de noter que les substances qu'ils ont mesurées étaient des paraffines chlorées à chaîne de longueur non spécifiée contenant entre 6 et 16 atomes de chlore qui pourraient donc avoir également inclus des paraffines chlorées à chaîne de longueur moyenne et à chaîne longue. | UN | ومن الجدير بالملاحظة، مع ذلك، أن المواد المقاسة في الدراسة التي أجراها Jansson كانت بارافينات مكلورة غير محددة طول السلسلة وذات ذرات كلور من 6 - 16 في كل جزئ، ومن ثم يمكن أن تكون قد اشتملت أيضاً على البارافينات المكلورة متوسطة السلسلة وطويلة السلسلة. |
Les pertes et gaspillages se produisent à tous les stades de la chaîne alimentaire, avec des variations selon les régions et les espèces produites. | UN | وتقع الخسائر والهدر على طول السلسلة الغذائية، مع وجود اختلافات هامة وفقا لمناطق ومنتجات بعينها. |