ويكيبيديا

    "طيران مروحي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • des hélicoptères
        
    • un hélicoptère
        
    - À 22 h 14, des hélicoptères israéliens ont été entendus entre les villes de Zarariya et Bariqaa/localité de Hay al-Qal'. UN - الساعة 14/22 بين بلدتي الزرارية وبريقع - محلة حي القلع، سمع صوت تحليق طيران مروحي للعدو الإسرائيلي.
    Pendant ce temps, des hélicoptères et un avion de reconnaissance israéliens survolaient les régions de Tibnine et Sour à moyenne altitude. UN في ظل تحليق طيران مروحي واستطلاع إسرائيلي فوق منطقتي تبنين وصور على علو متوسط.
    — Entre 20 h 5 et 20 h 45, des hélicoptères israéliens ont survolé les eaux côtières situées entre la plaine de Qoulayla et Sour. UN - بين الساعة ٠٥/٢٠ والساعة ٤٥/٢٠، حلق طيران مروحي إسرائيلي فوق البحر مقابل الشاطئ الممتد من سهل القليلة حتى صور.
    un hélicoptère de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais au-dessus des fermes de Chebaa occupées. Des bruits d'explosion ont été entendus à l'intérieur des fermes précitées. UN خرق طيران مروحي للعدو الإسرائيلي فوق مزارع شبعا المحتلة وقد سمع صوت دوي انفجارات داخل المزارع المذكورة
    — À 21 h 10, un hélicoptère israélien a survolé à haute altitude les zones de Midoun et Barkat Jabour. UN - الساعة ٠١/١٢ حلق طيران مروحي اسرائيلي على علو شاهق فوق منطقة ميدون وبركة جبور.
    — Entre 10 heures et 15 heures, des hélicoptères et appareils de reconnaissance israéliens ont survolé le sud, la zone de Toumat Niha et la Bekaa occidentale. UN - وبين الساعة ٠٠/٠١ و ٠٠/٥١، حلق طيران مروحي واستطلاعي إسرائيلي فوق مناطق الجنوب، تومات نيحا والبقاع الغربي.
    — Entre 9 h 45 et 10 h 35, des avions militaires israéliens ont survolé la Bekaa occidentale à haute altitude pendant que des hélicoptères israéliens survolaient la colline d'Ahmadiya. UN - بين الساعة ٤٥/٩ والساعة ٣٥/١٠ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة البقاع الغربي على علة شاهق، كما حلق طيران مروحي إسرائيلي فوق تلة اﻷحمدية.
    — À 21 h 45, des hélicoptères israéliens ont survolé Wadi al-Houjayr, Wadi as-Soulouqi et les environs de Qabrikha et Majdal Silm. UN - الساعة ٤٥/٢١ حلق طيران مروحي إسرائيلي فوق وادي الحجير ووادي السلوقي وأطراف قبريخا ومجدل سلم.
    — À 21 h 20, des hélicoptères israéliens ont survolé la côte située entre Sour et Ras al-Ayn à basse altitude. UN - الساعة ٢٠/٢١ حلق طيران مروحي إسرائيلي على علو منخفض فوق الشاطئ الممتد من صور حتى رأس العين.
    — À 20 h 10, des hélicoptères de combat israéliens ont survolé les zones de Qal'at al-Chaqif, Al Ichya et Rihan avant de mettre le cap sur la bande occupée. UN - الساعة ١٠/٢٠ حلق طيران مروحي إسرائيلي فوق قلعة الشقيف وفوق العيشية والريحان ثم غادر باتجاه الشريط المحتل.
    — À 9 h 40, des hélicoptères israéliens ont survolé les zones riveraines du Hasbani et la ville de Hasbayya à basse altitude. UN - الساعة ٤٠/٩ حلق طيران مروحي إسرائيلي على علو منخفض فوق مجرى نهر الحاصباني وبلدة حاصبيا.
    - À 20 h 10, des hélicoptères israéliens ont survolé Markaba, Talloussa, Bani Hayane et Houla dans la bande occupée. UN - الساعة 10/20 حلق طيران مروحي إسرائيلي في أجواء بلدات مركبا - طلوسة - بني حيان - حولا في الشريط المحتل.
    À 22 h 30, des hélicoptères israéliens ont procédé à une opération de ratissage de la zone de Iqlim-at-Teffah et du pont d'Al Sitt Zoubeïda. UN الساعة ٣٠/٢٢: حلق طيران مروحي إسرائيلي فوق منطقة إقليم التفاح وجسر الست زبيدة حيث قام بعملية تمشيط.
    — À 0 h 35, des hélicoptères israéliens ont survolé la région de Meydoun-Ayn at-Tina, dont ils ont ratissé les vallées et les collines. UN - الساعة ٣٥/٠ حلق طيران مروحي إسرائيلي فوق منطقة ميدون - عين التينة وقام بتمشيط اﻷودية والتلال فيها.
    À 12 h 15, des hélicoptères israéliens ont survolé Jabal Ayn at-Tina et Toumat Niha. UN - الساعة ١٥/١٢ حلق طيران مروحي إسرائيلي فوق جبل عين التينة وتومات نيحا.
    :: Entre 18 h 55 et 20 heures, un avion de combat de l'ennemi israélien a survolé à haute altitude Al-Naqoura, Bent Jbail, Tebnine et Tyr. En outre, un hélicoptère israélien a survolé les eaux territoriales libanaises au large de Ras Al-Naqoura. UN بين الساعة 18.55 والساعة 20.00، حلق طيران حربي للعدو الإسرائيلي على علو شاهق فوق الناقورة، بنت جبيل، تبنين وصور، كما حلق طيران مروحي فوق المياه اللبنانية مقابل رأس الناقورة.
    Le même jour également, entre 21 h 15 et 22 h 30, un hélicoptère appartenant à l'ennemi israélien a survolé les fermes de Chebaa occupées. UN - بنفس التاريخ بين الساعة 15/21 والساعة 30/22، حلق طيران مروحي للعدو الإسرائيلي فوق مزارع شبعا المحتلة.
    Le 2 février 2008, entre 21 h 25 et 22 h 5, un hélicoptère de l'ennemi israélien a survolé les eaux territoriales libanaises au niveau de Naqoura et de Tyr. UN - بتاريخ 2 شباط/فبراير 2008 بين الساعة 25/21 والساعة 05/22، حلق طيران مروحي للعدو الإسرائيلي فوق المياه الإقليمية اللبنانية مقابل منطقتي الناقورة وصور.
    - Le même jour, entre 21 heures et 21 h 45, un hélicoptère de l'ennemi israélien a survolé les eaux territoriales libanaises à la hauteur de Ras Naqoura. UN :: بين الساعة 00/21 والساعة 45/21، حلق طيران مروحي للعدو الإسرائيلي فوق المياه الإقليمية اللبنانية مقابل منطقة الناقورة.
    Le même jour, entre 20 heures et 23 heures, un hélicoptère de l'ennemi israélien a survolé le territoire palestinien occupé (face à Meis al-Jabal et Maroun al-Ras). UN - بنفس التاريخ بين الساعة 00/20 والساعة 00/23، حلق طيران مروحي للعدو الإسرائيلي داخل الأراضي الفلسطينية المحتلة (مقابل بلدتي ميس الجبل ومارون الراس).
    Le 23 février 2007, entre 11 heures et 11 h 55, un hélicoptère de l'ennemi israélien a survolé les fermes de Chebaa occupées. Des salves d'armes automatiques ont également été tirées par intermittence dans le périmètre des fermes de Chebaa occupées. UN - بتاريخ 23 شباط/فبراير 2007 بين الساعة 00/11 والساعة 55/11، حلق طيران مروحي للعدو الإسرائيلي فوق مزارع شبعا المحتلة، كما سُمع صوت عدة رشقات نارية بشكل متقطع داخل المزارع المذكورة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد