Je vais d'abord mettre aux voix le paragraphe 2 du projet de résolution XIX, sur lequel un vote séparé a été demandé. | UN | أطرح للتصويت أولا الفقرة 2 من منطوق مشروع القرار التاسع عشر، التي طُلب إجراء تصويت منفصل عليها. |
Je vais mettre aux voix le paragraphe 14 du projet de résolution I, sur lequel un vote séparé a été demandé. | UN | أطرح الآن للتصويت الفقرة 14 من منطوق مشروع القرار الأول، التي طُلب إجراء تصويت منفصل عليها. |
Je vais mettre aux voix le paragraphe 5 du projet de résolution, sur lequel un vote séparé a été demandé. | UN | أطرح الآن للتصويت الفقرة 5 من منطوق مشروع القرار، التي طُلب إجراء تصويت منفصل عليها. |
Je vais d'abord mettre aux voix le septième alinéa du préambule du projet de résolution XIII, sur lequel un vote séparé a été demandé. | UN | سأطرح أولا الفقرة السابعة من ديباجة مشروع القرار الثالث عشر للتصويت، والتي طُلب إجراء تصويت منفصل عليها. |
Je vais d'abord mettre aux voix le sixième alinéa du préambule du projet de résolution XI, sur lequel un vote séparé a été demandé. | UN | سأطرح للتصويت أولا الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار، التي طُلب إجراء تصويت منفصل عليها. |
Je vais d'abord mettre aux voix le troisième alinéa du préambule du projet de résolution IV, sur lequel un vote séparé a été demandé. | UN | أطرح الآن للتصويت الفقرة الثالثة من ديباجة مشروع القرار الرابع، التي طُلب إجراء تصويت منفصل عليها. |
Puisqu'il n'y a pas d'objection, je vais à présent mettre aux voix le paragraphe 18 du projet de résolution II sur lequel un vote séparé a été demandé. | UN | لعدم وجود اعتراض، سأطرح للتصويت الآن الفقرة 18 من منطوق مشروع القرار الثاني، التي طُلب إجراء تصويت منفصل عليها. |
Puisqu'il n'y a pas d'objection à ces requêtes, je vais d'abord mettre aux voix le paragraphe 7 du dispositif du projet de résolution G, sur lequel un vote séparé a été demandé. | UN | وحيث لا يوجد اعتراض على هذين الطلبين، سأطرح أولا للتصويت الفقرة ٧ من مشروع القرار زاي، التي طُلب إجراء تصويت منفصل عليها. |
Comme je n'entends pas d'objection à cette demande, nous allons d'abord mettre aux voix le paragraphe 12 du dispositif du projet de résolution, sur lequel un vote séparé a été demandé. | UN | وحيث لا يوجد أي اعتراض على ذلك الطلب، سأطرح للتصويت الآن الفقرة 12 من منطوق مشروع القرار، التي طُلب إجراء تصويت منفصل عليها. |
En l'absence d'objection à cette demande, je mets d'abord aux voix le paragraphe 1 du projet de résolution XI, sur lequel un vote séparé a été demandé. | UN | نظرا لعدم وجود اعتراض على هذا الطلب، سأطرح أولا الفقرة 1 من منطوق مشروع القرار الحادي عشر للتصويت، والتي طُلب إجراء تصويت منفصل عليها. |
S'il n'y a pas d'objection à cette requête, je vais d'abord mettre aux voix le sixième alinéa du préambule du projet de résolution, sur lequel un vote séparé a été demandé. | UN | ما لم يكن هناك اعتراض على هذا الطلب، سأطرح للتصويت أولا الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار، التي طُلب إجراء تصويت منفصل عليها. |
Puisqu'il n'y a pas d'objection, je vais d'abord mettre aux voix le dixième alinéa du préambule du projet de résolution XXII, sur lequel un vote séparé a été demandé. | UN | هل يوجد اعتراض على هذا الطلب؟ لعدم وجود اعتراض، سأطرح للتصويت أولا الفقرة العاشرة من ديباجة مشروع القرار الثاني والعشرين، التي طُلب إجراء تصويت منفصل عليها. |
Comme il n'y en a pas, je vais d'abord mettre aux voix le sixième alinéa du préambule du projet de résolution III, sur lequel un vote séparé a été demandé. | UN | بما أنه لا توجد معارضة لذلك فإنني سأطرح للتصويت أولا الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار الثالث التي طُلب إجراء تصويت منفصل عليها. |
Le Président par intérim (parle en anglais): Je vais à présent mettre aux voix le paragraphe 18 du dispositif du projet de résolution G, sur lequel un vote séparé a été demandé. | UN | الرئيس بالنيابة )تكلم بالانكليزية(: سأطرح اﻵن للتصويت الفقرة ١٨ من مشروع القرار زاي، التي طُلب إجراء تصويت منفصل عليها. |
Le Président : Je vais maintenant mettre aux voix le paragraphe 5 du dispositif du projet de résolution IV, sur lequel un vote séparé a été demandé. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): أطرح الآن للتصويت الفقرة 5 من منطوق مشروع القرار الرابع، التي طُلب إجراء تصويت منفصل عليها. |
Je vais à présent mettre aux voix le paragraphe 4 a) du projet de résolution III, sur lequel un vote séparé a été demandé. | UN | سأطرح للتصويت الفقرة 4 (أ) من منطوق مشروع القرار الثالث، التي طُلب إجراء تصويت منفصل عليها. |
La Présidente par intérim (parle en anglais) : Je vais maintenant mettre aux voix le paragraphe 4 du projet de résolution XIX, sur lequel un vote séparé a été demandé. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أطرح للتصويت الآن الفقرة 4 من منطوق مشروع القرار التاسع عشر، التي طُلب إجراء تصويت منفصل عليها. |
La Présidente par intérim (parle en anglais) : Je vais maintenant mettre aux voix le paragraphe 5 du projet de résolution XIX, sur lequel un vote séparé a été demandé. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أطرح للتصويت الآن الفقرة 5 من منطوق مشروع القرار التاسع عشر، التي طُلب إجراء تصويت منفصل عليها. |
La Présidente par intérim (parle en anglais) : Je vais maintenant mettre aux voix le paragraphe 6 du projet de résolution XIX, sur lequel un vote séparé a été demandé. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أطرح للتصويت الآن الفقرة 6 من منطوق مشروع القرار التاسع عشر، التي طُلب إجراء تصويت منفصل عليها. |
La Présidente par intérim (parle en anglais) : Je vais maintenant mettre aux voix le paragraphe 7 b) du projet de résolution XIX, sur lequel un vote séparé a été demandé. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أطرح للتصويت الآن الفقرة 7 (ب) من منطوق مشروع القرار التاسع عشر، التي طُلب إجراء تصويت منفصل عليها. |