ويكيبيديا

    "ظرفاء" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • mignons
        
    • mignon
        
    • mignonnes
        
    • sympas
        
    • sont chou
        
    Ils sont mignons, câlins, mais ils chamboulent le tournoi de base-ball d'Indiana. Open Subtitles انهم ظرفاء ومحبوبون ولكنهم الآن يعيثون فسادًا في بطولة الدوري المصغرة
    Ils étaient tous mignons pour toi, non ? Open Subtitles لقد كنتِ تظنين أن الجميع ظرفاء في تلك الليلة، أليس كذلك؟
    Vous êtes autorisés à sortir ensemble, être mignons et vous tenir la main. Open Subtitles كلاكما مسموح له بالمواعدة, أن تكونا ظرفاء, ربما تمسكان بأيديكما
    C'est mignon, ça tient dans la main. Open Subtitles لأنهم ظرفاء وصغار ويمكنك حملها بيدك
    Des filles mignonnes comme nous, un producteur pourrait nous découvrir ! Open Subtitles نحن ظرفاء وقد يكتشفنا أي مخرج مشهور
    Vous êtes tellement sympas, et je sais que j'avais vraiment, vraiment tort, Open Subtitles وانت يا اصحاب ظرفاء جداً وانا اعلم انه خطأ
    C'est moi, ou ces types sont trop mignons ? Open Subtitles هل أنا الوحيد الذي يشعر بذلك، أم أنّهم أشخاص ظرفاء جداً؟
    Ils sont si mignons quand ils dorment. Open Subtitles لكنهم مع هذا يبدون ظرفاء عندما ينامون
    Et les membres du Génie ne sont pas aussi mignons que je le suis. Open Subtitles .! وفريق المهندسون بعيدون كل البعد عن كونهم ظرفاء مثلي
    Je sais que tu penses qu'à leur âge, ils sont mignons, gentils, et du genre Papi. Open Subtitles أعلم بأنك تفكرين بأنهم مسنين... و أنهم ظرفاء و لطفاء و أجداد...
    Ils sont très mignons mais... Open Subtitles إنهم ظرفاء جدا، ولكن
    Il y a des mignons en pagaille ce soir. Open Subtitles يوجد أشخاص ظرفاء فى هذه الحفله
    Et ils n'étaient pas mignons comme vous. Open Subtitles وهم لم يكونوا تقريبآ ظرفاء مثلك
    Une ferme d'alpagas. Ils sont plus que mignons, et leur laine vaut de l'or . Open Subtitles مزرعة الألبكة إنهم ظرفاء جداً
    - Gary, tu devrais les voir. Ils sont tous très mignons. Open Subtitles (غاري) عليك رؤيتهم إنهم ظرفاء جداً هذا خيالي
    Ils sont trop mignon ! Open Subtitles إنهم ظرفاء جداً , أريد أن
    Tu penses que tout le monde est mignon. Open Subtitles تعتقدين بأن الجميع ظرفاء
    C'est mignon. On est mignons. Open Subtitles -هذا ظريف, نحن ظرفاء .
    Vous êtes si mignonnes, les filles. Open Subtitles انتم يا رفاق ظرفاء جداً
    Je les trouve plutôt mignonnes. Open Subtitles وأعتقد بأنهم ظرفاء
    Tu as une belle vie, tu as des copains sympas, sans compter que tu t'envoies en l'air avec ma sœur, une fille pas mal gaulée, c'est vrai, je sais de quoi je parle. Open Subtitles عندك حياة جميلة عندك أصدقاء ظرفاء ، هذا بالاضافة الي انك تضاجع شقيقتي فتاة مثيرة ليست كاي فتاة انا اعرف عما اتحدث
    Qui sait ce qu'on y mange, mais les canards sont chou. Open Subtitles ليس لدي علم ماذا يعني ولكن البط كانوا ظرفاء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد