Ce serait mignon si c'était pas aussi constant. | Open Subtitles | كنت لأجد هذا ظريفاً لو أنه لا يستمر بلا انقطاع. |
je sais que ce n'est ni mignon ou charmant quand je viens te voir à ta porte. | Open Subtitles | أعلم أن ظهوري على عتبة بابك لم يكن ظريفاً ولا أخاذاً |
Ce serait drôle si plein de gens ne pensaient pas exactement la même chose. | Open Subtitles | قد يكون هذا ظريفاً ان لم يفكر الكثير من الناس بهذه الطريقة |
Je vous assure que je ne trouve rien de drôle à une agression sexuelle | Open Subtitles | أؤكد لك, لا أجد شيئاً ظريفاً في الإعتداء الجنسي |
Très bien, si quelqu'un pense à trahir Kyle, c'est pas cool. | Open Subtitles | حسناً, لكل من يفكر بخيانة كايل, هذا ليس ظريفاً. |
Tout le monde reste là sans rien faire. Va faire un truc marrant. | Open Subtitles | الكل مجتمعون هنا, اذهب و قل أمراً ظريفاً |
Même s'il est mignon et plutôt intelligent genre, pour un stupide prof de gym | Open Subtitles | وحتى إذا كان ظريفاً وحتى إذا كان ذكياً نوع ما بالنسبة لمدرس ألعاب رياضية غبي |
Sa façon de parler le cachait, mais il était mignon. | Open Subtitles | الناس لم يلاحظوا ذلك بسبب طريقته في الكلام و لكنه كان ظريفاً حقاً |
Je suis mal placée pour juger, mais il avait l'air mignon. | Open Subtitles | ألم يكن ظريفاً ؟ أقصد لست خبيرة جداً , ولكن أعتقد بأنه كان ظريفاً |
N'est-ce pas mignon? | Open Subtitles | لأنه قام بتخريب ألعاب الفيديو خاصتك، أليس ذلك ظريفاً ؟ |
Le gars en gris est mignon. | Open Subtitles | الفتي الذي يرتدي طقما رماديا يبدو ظريفاً |
Mais il doit être vraiment mignon. | Open Subtitles | .حسناً والطفل يحتاج أن يكون ظريفاً حقًّا |
Si je ris à cause de ce que je pense, c'est très drôle. | Open Subtitles | إذا كنت اضحك علي ما أظن أني أضحك عليه، فهذا سيكون ظريفاً جداً |
Le vendeur te matait, c'était drôle! | Open Subtitles | وذلك الرجل الذي كان يحدّق النظر إليك في المحل كان ظريفاً للغاية |
Quel bonheur de voir un type intelligent, drôle... et qui a plus de huit ans d'âge mental. | Open Subtitles | أمر رائع أن تلتقي رجلاً ذكياً ظريفاً ولديه مشاعر الطفل |
Ce ne le sera pas. Ce sera très drôle. | Open Subtitles | لن يكون مبالغاً فيه, أعاهدك سيكون ظريفاً |
Je ne suis pas si drôle que ça. Il n'a pas l'air drôle. | Open Subtitles | إنه لا يبدو ظريفاً بالنسبة لي, لكنك تبدو كذلك |
En plus, j'ai l'air cool avec une guitare à la main. | Open Subtitles | إلى جانب أننى أبدو ظريفاً و أنا أحمل جيتار |
Non, ce n'est pas cool si les sentiments d'autres personnes sont impliqués. | Open Subtitles | لا ، هذا ليس ظريفاً لو أن هناك مشاعر أناس آخرين ستُجرح |
Sois marrant, sois charmant, aie des couilles, enculé. | Open Subtitles | كن ظريفاً, وساحراً وكن جريئاً, يا ابن اللعينة |
Elle le trouvait sympa mais trop vieux. | Open Subtitles | كانت تجده ظريفاً لكن فارق العمر كان كبيراً. |
Je ne l'avais pas vue depuis longtemps, mais c'était une femme adorable. | Open Subtitles | حسناً, لم أرها منذ وقت طويل, لكنها كانت بالفعل شخصاً ظريفاً.. |
Ed, vous êtes gentil, mais regardez autour de vous... | Open Subtitles | إد، تبدو لي فتاً ظريفاً أنظر حولك |