ويكيبيديا

    "ظريفاً" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • mignon
        
    • drôle
        
    • cool
        
    • marrant
        
    • sympa
        
    • adorable
        
    • gentil
        
    Ce serait mignon si c'était pas aussi constant. Open Subtitles كنت لأجد هذا ظريفاً لو أنه لا يستمر بلا انقطاع.
    je sais que ce n'est ni mignon ou charmant quand je viens te voir à ta porte. Open Subtitles أعلم أن ظهوري على عتبة بابك لم يكن ظريفاً ولا أخاذاً
    Ce serait drôle si plein de gens ne pensaient pas exactement la même chose. Open Subtitles قد يكون هذا ظريفاً ان لم يفكر الكثير من الناس بهذه الطريقة
    Je vous assure que je ne trouve rien de drôle à une agression sexuelle Open Subtitles أؤكد لك, لا أجد شيئاً ظريفاً في الإعتداء الجنسي
    Très bien, si quelqu'un pense à trahir Kyle, c'est pas cool. Open Subtitles حسناً, لكل من يفكر بخيانة كايل, هذا ليس ظريفاً.
    Tout le monde reste là sans rien faire. Va faire un truc marrant. Open Subtitles الكل مجتمعون هنا, اذهب و قل أمراً ظريفاً
    Même s'il est mignon et plutôt intelligent genre, pour un stupide prof de gym Open Subtitles وحتى إذا كان ظريفاً وحتى إذا كان ذكياً نوع ما بالنسبة لمدرس ألعاب رياضية غبي
    Sa façon de parler le cachait, mais il était mignon. Open Subtitles الناس لم يلاحظوا ذلك بسبب طريقته في الكلام و لكنه كان ظريفاً حقاً
    Je suis mal placée pour juger, mais il avait l'air mignon. Open Subtitles ألم يكن ظريفاً ؟ أقصد لست خبيرة جداً , ولكن أعتقد بأنه كان ظريفاً
    N'est-ce pas mignon? Open Subtitles لأنه قام بتخريب ألعاب الفيديو خاصتك، أليس ذلك ظريفاً ؟
    Le gars en gris est mignon. Open Subtitles الفتي الذي يرتدي طقما رماديا يبدو ظريفاً
    Mais il doit être vraiment mignon. Open Subtitles .حسناً والطفل يحتاج أن يكون ظريفاً حقًّا
    Si je ris à cause de ce que je pense, c'est très drôle. Open Subtitles إذا كنت اضحك علي ما أظن أني أضحك عليه، فهذا سيكون ظريفاً جداً
    Le vendeur te matait, c'était drôle! Open Subtitles وذلك الرجل الذي كان يحدّق النظر إليك في المحل كان ظريفاً للغاية
    Quel bonheur de voir un type intelligent, drôle... et qui a plus de huit ans d'âge mental. Open Subtitles أمر رائع أن تلتقي رجلاً ذكياً ظريفاً ولديه مشاعر الطفل
    Ce ne le sera pas. Ce sera très drôle. Open Subtitles لن يكون مبالغاً فيه, أعاهدك سيكون ظريفاً
    Je ne suis pas si drôle que ça. Il n'a pas l'air drôle. Open Subtitles إنه لا يبدو ظريفاً بالنسبة لي, لكنك تبدو كذلك
    En plus, j'ai l'air cool avec une guitare à la main. Open Subtitles إلى جانب أننى أبدو ظريفاً و أنا أحمل جيتار
    Non, ce n'est pas cool si les sentiments d'autres personnes sont impliqués. Open Subtitles لا ، هذا ليس ظريفاً لو أن هناك مشاعر أناس آخرين ستُجرح
    Sois marrant, sois charmant, aie des couilles, enculé. Open Subtitles كن ظريفاً, وساحراً وكن جريئاً, يا ابن اللعينة
    Elle le trouvait sympa mais trop vieux. Open Subtitles كانت تجده ظريفاً لكن فارق العمر كان كبيراً.
    Je ne l'avais pas vue depuis longtemps, mais c'était une femme adorable. Open Subtitles حسناً, لم أرها منذ وقت طويل, لكنها كانت بالفعل شخصاً ظريفاً..
    Ed, vous êtes gentil, mais regardez autour de vous... Open Subtitles إد، تبدو لي فتاً ظريفاً أنظر حولك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد