Maintenant, je circulerai en douceur sur vos dos endoloris ! | Open Subtitles | من الآن فصاعدآ سأمتطى برفق ونعومه ظهوركم المتعبه |
D'accord, tout le monde sur le dos... et levez lentement les jambes en l'air. | Open Subtitles | حسناً لتستلقوا جميعاً على ظهوركم وببطئ أرفعوا سيقانكم مستقيمة في الهواء |
Que chacun d'entre vous s'éloigne de son bureau et mette ses mains derrière son dos. | Open Subtitles | أريد من كل واحد منكم أن يبتعد عن مكتبه. وأن تضعوا أيديكم وراء ظهوركم. |
Aujourd'hui, Richmond est à nous, et vous tournez le dos à tous vos freres qui se sont battus et qui sont mort pour ce moment. | Open Subtitles | , اليوم , ريتشموند ملكنا وأنتم تديرون ظهوركم لكل أخوتكم الذين قاتلوا وماتوا من أجل هذه الساعة |
Surveillez vos arrières. | Open Subtitles | سنتصل بك عندما نعرف شيئا. مشاهدة ظهوركم. |
Allez. À terre. Les mains derrière le dos. | Open Subtitles | هيا انبطحوا على الآرض وايديكم وراء ظهوركم حالا |
Le ministère de la justice veut que tu leur grattes le dos avant qu'ils ne grattent le tien. | Open Subtitles | وزارة العدل يريدون حك ظهورهم قبل حك ظهوركم. |
Donc, puisque tu peux choisir de lui tourner le dos, je choisis de me tourner vers elle. | Open Subtitles | لهذا اذا اخترتم ان تديروا لها ظهوركم سأختار ان ادير لها مقدمتي .. |
Vous le manger ez vos vêtements sur le dos et un bâton à la main. | Open Subtitles | ويجب أن تأكلونه وملابسكم خلف ظهوركم وعصيكم فى أيديكم |
Êtes-vous venus jusqu'ici pour tourner le dos à l'Éternel? | Open Subtitles | هل أتيتم هذه المسافة لتديروا ظهوركم عن الرب؟ |
Les mains dans le dos. On se tire. | Open Subtitles | ضعوا أيديكم خلف ظهوركم أيديكم خلف ظهوركم, هيا |
Les mains dans le dos Tout le monde, mains dans le dos ! | Open Subtitles | أيديكم خلف ظهوركم ، الجميع أيديكم خلف ظهوركم |
Avancez vers l'ouest, ayez le soleil constamment dans votre dos. | Open Subtitles | و تتقدمون نحو الغرب إجعلوا الشمس دائما خلف ظهوركم |
Allez jusqu'à I'océan, mettez le dans votre dos, et protégez vous. | Open Subtitles | اذهبي إلى المحيط وجهوا ظهوركم للمحيط احموا أنفسكم من هناك |
Les mains derrière le dos. | Open Subtitles | ضعوا ايديكم خلف ظهوركم |
Vous en voulez un dans le dos ? | Open Subtitles | هل تريدون مني ان اوقع على ظهوركم ؟ |
Je voulais pas agir dans votre dos, mais... fallait que ce soit fait. | Open Subtitles | ...لم أرغب بفعل ذلك وراء ظهوركم لكن كان لِزامًا |
Tu as regardé trop vite, j'allais filer dans ton dos. | Open Subtitles | -ماذا؟ نظرتم بسرعة شديدة، كنتُ سأنصرف بسرعة أثناء استدارة ظهوركم |
Sur les pointes ! Gardez le dos bien droit ! | Open Subtitles | القوت ظهوركم مستقيمة وثبتوا اصابع القدم |
Ok, Je reste ici pour couvrir vos arrières. | Open Subtitles | حسناً , سوف أظل هنا فى الاعلى وأحمى ظهوركم |
- Maintenant, surveillez vos arrières. | Open Subtitles | إنني سوف أراقب ظهوركم |