b) Les personnes que visait la résolution 2443 (XXIII) et qui, par conséquent, devaient faire l'objet des enquêtes du Comité spécial étaient la population civile résidant dans les zones occupées à la suite des hostilités de juin 1967 et les personnes résidant normalement dans les zones occupées mais qui les avaient quittées en raison des hostilités; | UN | (ب) أن الأشخاص الذين يشملهم القرار 2443 (د - 23) ومن ثم يخضعون لتحقيق اللجنة الخاصة هم السكان المدنيون المقيمون في المناطق التي احتلت إثر الأعمال القتالية التي اندلعت في حزيران/يونيه 1967، والأشخاص المقيمون عادة في المناطق التي كانت تحت الاحتلال ولكنهم غادروا تلك المناطق بسبب الأعمال القتالية؛ |
b) Les personnes que visaient la résolution 2443 (XXIII) de l'Assemblée générale et qui, par conséquent, devaient faire l'objet des enquêtes du Comité spécial étaient la population civile résidant dans les zones occupées à la suite des hostilités de juin 1967 et les personnes résidant normalement dans les zones occupées et qui les avaient quittées en raison des hostilités. | UN | )ب( اﻷشخاص الذين يشملهم القرار ٢٤٤٣ )د - ٢٣( والذين هم بالتالي موضع تحقيق اللجنة الخاصة هم السكان المدنيون المقيمون في المناطق التي احتلت نتيجة ﻷعمال القتال التي جرت في حزيران/يونيه ١٩٦٧، واﻷشخاص المقيمون عادة في المناطق التي كانت تحت الاحتلال ولكنهم تركوا تلك المناطق بسبب أعمال القتال. |
b) Les personnes que visait la résolution 2443 (XXIII) de l'Assemblée générale et qui, par conséquent, devaient faire l'objet des enquêtes du Comité spécial étaient la population civile résidant dans les zones occupées à la suite des hostilités de juin 1967 et les personnes résidant normalement dans les zones occupées et qui les avaient quittées en raison des hostilités. | UN | )ب( اﻷشخاص الذين يشملهم القرار ٢٤٤٣ )د - ٢٣( والذين هم بالتالي موضع تحقيق اللجنة الخاصة هم السكان المدنيون المقيمون في المناطق التي احتلت نتيجة ﻷعمال القتال التي جرت في حزيران/يونيه ١٩٦٧، واﻷشخاص المقيمون عادة في المناطق التي كانت تحت الاحتلال ولكنهم تركوا تلك المناطق بسبب أعمال القتال. |
b) Les personnes que visait la résolution 2443 (XXIII) de l'Assemblée générale et qui, par conséquent, devaient faire l'objet des enquêtes du Comité spécial étaient la population civile résidant dans les zones occupées à la suite des hostilités de juin 1967 et les personnes résidant normalement dans les zones occupées et qui les avaient quittées en raison des hostilités. | UN | )ب( اﻷشخاص الذين يشملهم القرار ٢٤٤٣ )د - ٢٣( والذين هم بالتالي موضع تحقيق اللجنة الخاصة هم السكان المدنيون المقيمون في المناطق التي احتلت نتيجة ﻷعمال القتال التي جرت في حزيران/ يونيه ١٩٦٧، واﻷشخاص المقيمون عادة في المناطق التي كانت تحت الاحتلال ولكنهم تركوا تلك المناطق بسبب أعمال القتال. |
b) Les personnes que visaient la résolutions 2443 (XXIII) et qui, par conséquent, devaient faire l’objet des enquêtes du Comité spécial étaient la population civile résidant dans les zones occupées à la suite des hostilités de juin 1967 et les personnes résidant normalement dans les zones occupées mais qui les avaient quittées en raison des hostilités; | UN | )ب( أن اﻷشخاص الذين يشملهم القرار ٢٤٤٣ )د-٢٣( ومن ثم يخضعون لتحقيق اللجنة الخاصة هم السكان المدنيون المقيمون في المناطق التي احتلت نتيجة اﻷعمال القتالية التي اندلعت في حزيران/يونيه ١٩٦٧ واﻷشخاص المقيمون عادة في المناطق التي كانت تحت الاحتلال ولكنهم غادروا تلك المناطق بسبب اﻷعمال القتالية. |
Les personnes que vise la résolution 2443 (XXIII) et qui par conséquent doivent faire l'objet des enquêtes du Comité spécial sont la population civile résidant dans les zones occupées à la suite des hostilités de juin 1967 et les personnes résidant normalement dans les zones occupées mais qui les ont quittées en raison des hostilités. | UN | أما الأشخاص الذين يشملهم القرار 2443 (د-23)، ومن ثم تتقصى اللجنة الخاصة أحوالهم، فهم السكان المدنيون المقيمون في المناطق التي احتُلت إثر أعمال القتال التي اندلعت في حزيران/يونيه 1967، والأشخاص الذين يقيمون عادة في المناطق التي تحت الاحتلال ولكنهم غادروها بسبب أعمال القتال. |
Les personnes que vise la résolution 2443 (XXIII) et qui par conséquent doivent faire l'objet des enquêtes du Comité spécial sont la population civile résidant dans les zones occupées à la suite des hostilités de juin 1967 et les personnes résidant normalement dans les zones occupées mais qui les ont quittées en raison des hostilités. | UN | أما الأشخاص الذين يشملهم القرار 2443 (د - 23)، ومن ثم تتقصى اللجنة الخاصة أحوالهم، فهم السكان المدنيون المقيمون في المناطق التي احتلت إثر الأعمال الحربية التي اندلعت في حزيران/يونيه 1967، والأشخاص الذين يقيمون عادة في المناطق التي كانت تحت الاحتلال ولكنهم غادروا تلك المناطق بسبب الأعمال الحربية. |
b) Les personnes que visait la résolution 2443 (XXIII) et qui, par conséquent, devaient faire l'objet des enquêtes du Comité spécial étaient la population civile résidant dans les zones occupées à la suite des hostilités de juin 1967 et les personnes résidant normalement dans les zones occupées mais qui les avaient quittées en raison des hostilités; | UN | (ب) أن الأشخاص الذين يشملهم القرار 2443 (د - 23) ومن ثم يخضعون لتحقيق اللجنة الخاصة هم السكان المدنيون المقيمون في المناطق التي احتلت إثر الأعمال القتالية التي اندلعت في حزيران/يونيه 1967، والأشخاص المقيمون عادة في المناطق التي كانت تحت الاحتلال ولكنهم غادروا تلك المناطق بسبب الأعمال القتالية؛ |
Les personnes que vise la résolution 2443 (XXIII) et qui par conséquent doivent faire l'objet des enquêtes du Comité spécial sont la population civile résidant dans les zones occupées à la suite des hostilités de juin 1967 et les personnes résidant normalement dans les zones occupées mais qui les ont quittées en raison des hostilités. | UN | أما الأشخاص الذين يشملهم القرار 2443 (د-23)، ومن ثم تتقصى اللجنة الخاصة أحوالهم، فهم السكان المدنيون المقيمون في المناطق التي احتُلت إثر أعمال القتال التي اندلعت في حزيران/يونيه 1967، والأشخاص الذين يقيمون عادة في المناطق الواقعة تحت الاحتلال ولكنهم غادروها بسبب أعمال القتال. |
Les personnes que vise la résolution 2443 (XXIII) et qui par conséquent doivent faire l'objet des enquêtes du Comité spécial sont la population civile résidant dans les zones occupées à la suite des hostilités de juin 1967 et les personnes résidant normalement dans les zones occupées mais qui les ont quittées en raison des hostilités. | UN | أما الأشخاص الذين يشملهم القرار 2443 (د-23)، ومن ثم تتقصى اللجنة الخاصة أحوالهم، فهم السكان المدنيون المقيمون في المناطق التي احتُلت إثر أعمال القتال التي اندلعت في حزيران/يونيه 1967، والأشخاص الذين يقيمون عادة في المناطق التي تحت الاحتلال ولكنهم غادروها بسبب أعمال القتال. |