A quoi bon être roi si je ne peux pas te garder nue toute la journée? | Open Subtitles | ما الهدف من كوني ملكاً لو لم أتكن من إبقائك عاريةً طوال اليوم؟ |
Je crois que je le déteste parce qu'il t'a vue nue. | Open Subtitles | أعتقد أنّني أكرهه فقط لأنّه رآك عاريةً فيما سبق |
Vous seriez plus subtile si vous étiez nue dans le hall en train de manger une saucisse de 25 cm. | Open Subtitles | يا إلهي، ستكونين أكثر مكراً لو وقفتِ عاريةً في المدخل تأكلين سجقاً بطول 10 إنش. |
Seulement je ne l'ai regardée comme elle était nue. | Open Subtitles | إنّما لم أرَها وحسب إذْ أنّها كانتْ عاريةً. |
Le truc c'est que t'es venue dormir à poil dans mon lit. | Open Subtitles | لكنكِ نمتي قبل ذلك عاريةً في سريري هذا أقسى |
C'est elle à 18 ans, je l'ai vue nue. | Open Subtitles | هذهِ هي عندما كان عُمرها 18 عاماً كُنت معتاداً على رؤيتها عاريةً |
Ton garde m'a aidée à passer les sentinelles, après que je l'ai menacé de courir nue dans le camp, en criant qu'il avait posé les mains sur la femme du légat. | Open Subtitles | لقد ساعدني رجلك بتجاوز الحرَّاس ،بعد أن هددته بالركض عاريةً أمام المخيمات متهمةً إياه بالتحرش بزوجة الجنرال |
Je suis sûr qu'elle imagine que la première fois que son mari la verra nue, ce sera pour célébrer le mariage. | Open Subtitles | أنا متأكد أنها تخيّلت المرة الأولى التي يراها فيها زوجها عاريةً بهذه الصورة، ستكون احتفالاً بالزواج في هذه الظروف |
Ça te gêne d'être nue sur scène et de faire des trucs pervers ? | Open Subtitles | أنتِ لا تهتمين لظهورك عاريةً على المسرح كل ليلة - والقيام بكل تلك المشاهد الجنسية الغريبة ؟ |
Et là, je regarde devant moi et je la vois nue dans la douche. | Open Subtitles | فرفعتُ نظري لأراها عاريةً في الحمّام |
Alors je reviens pour essayer de la voir nue encore. | Open Subtitles | لذلك عُدت لكي أراها عاريةً مرةً اُخرى |
L'affaire a été ouverte lorsque le laboratoire de photographie auquel M. Garcés Loor s'était adressé pour le développement de ses photos a constaté qu'une fillette nue apparaissait sur cellesci et a signalé le fait à l'unité chargée des infractions sexuelles du ministère public. | UN | وقد فُتح ملف القضية عندما أبلغ موظفو مختبر لتحميض الصور الفوتوغرافية، كان خوسيه غارسيس لور قد أودعه فيلماً لتحميضه، عن ظهور فتاة قاصر عاريةً في الصور، فقد المختبر شكوى بذلك إلى وحدة الجنايات الجنسية بمكتب المدعي العام. |
La variante B, a-t-on estimé, constituait une solution de compromis, qui permettait à un propriétaire inscrit d'identifier le vrai transporteur et visait aussi bien les propriétaires inscrits que les affréteurs coque nue, ce qui convenait davantage à la pratique moderne, notamment dans le contexte du transport de conteneurs sur lignes régulières. | UN | وقيل إن الخيار باء يشكل نهجا وسطا يتيح للمالك المسجل أن يحدد الناقل المناسب ويشمل حالات المالكين المسجلين، فضلا عن مستأجري السفن عاريةً وهي حالات أنسب للممارسات الحديثة، ولا سيما في عمليات النقل الملاحي المنتظم بواسطة الحاويات. |
Tu te souviens de la fille qui courait nue | Open Subtitles | هل تعرف تلك الفتاة التي .. دارات (شيبارد فيلد) عاريةً |
Et finalement j'ai juste arrêté de me battre et laissé Max se promener toute nue. | Open Subtitles | وأنا أخـيرًا توقّفت عن الجدال عن مشي (ماكس) عاريةً. |
Ne sois pas nue, ne sois pas nue. | Open Subtitles | لا تكوني عاريةً! لا تكوني عاريةً! |
Allez, Nick ! Je danse tout le temps nue ! | Open Subtitles | بحقّكَ، (نيك)، أنا أرقصُ عاريةً على الدوام |
J'ai cet autre rêve où tu es au lit, enceinte, à côté de moi, nue, et je veux te toucher, mais tu refuses. | Open Subtitles | ...وهناك حلمٌ آخر أنتِ حاملٌ وتنامين بجانبي عاريةً على السرير وأتوق بشدّة إلى أن ألمسك لكنّك ترفضين ذلك وتشيحين بوجهك عنّي |
Je suis furieux ! Que tu ne sois pas nue. | Open Subtitles | غاضبٌ لأنّكِ لستِ عاريةً الآن! |
Je t'ai déjà vue à poil. Déshabille-toi. | Open Subtitles | وكأنّني لم أراكِ عاريةً من قبل إخلعي ثيابك |
Cette jolie femme se balade à poil et tu veux qu'elle arrête? | Open Subtitles | هذه إمرأة جميلة تتجول عاريةً... وتريد أن تخبرها بأن تتوقف؟ |