La proposition des États-Unis est préférable car son sens ne s'écarte pas de celui du projet d'article 17 undecies d'origine. | UN | وأضاف أن اقتراح الولايات المتحدة هو المفضل حيث أنه لا يختلف في معناه عن المشروع الأصلي للمادة 17 عاشراً مكرراً. |
Si la proposition des États-Unis est adoptée, le paragraphe 2 de l'article premier de la loi type sur l'arbitrage devrait être modifié pour inclure l'article 17 undecies dans la liste des exceptions. | UN | وفي حالة اعتماد اقتراح الولايات المتحدة، سوف يقتضي الأمر إدخال تعديلات على الفقرة 2 من المادة 1 من القانون النموذجي للتحكيم لإدراج المادة 17 عاشراً مكرراً في قائمة الاستثناءات. |
M. Graham Tapia (Mexique) retire la proposition sur l'article 17 undecies que sa délégation a faite à la réunion précédente. | UN | 11 - السيد غراهام تابيا (المكسيك): سحب الاقتراح بشأن المادة 17 عاشراً مكرراً الذي قدمه وفده في الجلسة السابقة. |
Le Président rappelle que l'idée émise par le représentant de la Croatie tendant à ce que la disposition actuellement contenue dans l'article 17 undecies devienne le deuxième paragraphe de l'article 9 de la loi type sur l'arbitrage a recueilli des suffrages. | UN | 14 - الرئيس: قال إنه تبيَّن وجود تأييد لاقتراح ممثل كرواتيا بضرورة أن يصبح النص الوارد حالياً في المادة 17 عاشراً مكرراً الفقرة الثانية من المادة 9 من القانون النموذجي للتحكيم. |
Mme Perales-Viscasillas (Espagne) souscrit aux observations faites par le représentant de la Suisse sur l'endroit où la disposition contenue dans l'article 17 undecies devrait être placée. | UN | 19 - السيدة بيراليزفيسكا سيلاس (أسبانيا): أيدت تعليقات ممثل سويسرا بشأن موضع النص الوارد في المادة 17 عاشراً مكرراً. |
M. Markus (Suisse) dit que sa délégation approuve la proposition des États-Unis concernant l'article 17 undecies ainsi que la proposition visant à inclure les commentaires de l'observateur de l'Association suisse de l'arbitrage dans une note explicative. | UN | 17 - السيد ماركوس (سويسرا): قال إن وفده يؤيد اقتراح الولايات المتحدة بشأن المادة 17 عاشراً مكرراً والاقتراح بإدراج تعليقات المراقب عن رابطة التحكيم السويسرية في ملاحظة إيضاحية. |
M. Castello (États-Unis d'Amérique) dit que sa délégation souhaite s'associer aux remarques formulées par les représentants de la Suisse et de l'Espagne sur la question de l'emplacement de l'article 17 undecies. | UN | 21 - السيد كاستيللو (الولايات المتحدة الأمريكية): قال إنه يرغب في مشاركة ممثلي سويسرا وأسبانيا ملاحظاتها حول مسألة وضع المادة 17 عاشراً مكرراً. |
Le Président dit qu'en l'absence d'objection, il considérera que la Commission souhaite adopter le texte proposé par la délégation des États-Unis visant à inclure les éclaircissements proposés dans le texte explicatif et laisser la disposition à son emplacement actuel en tant qu'article 17 undecies. | UN | 22 - الرئيس: قال إنه إذا لم يسمع أي اعتراض، فسوف يعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد النص الذي اقترحه وفد الولايات المتحدة الأمريكية بإدراج الإيضاحات المقترحة في نص إيضاحي وترك النص في موضعه الحالي بوصفه المادة 17 عاشراً مكرراً. |