ويكيبيديا

    "عاطلاً" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sans emploi
        
    • chômeurs
        
    • au chômage
        
    • chômeur
        
    • était sans
        
    • perd son emploi
        
    Quelque 63 380 jeunes sans emploi ont à ce jour bénéficié de ce programme. UN وقد سُجِّل في البرنامج حتى الآن نحو 380 63 شاباً عاطلاً.
    Une fois libéré, il s'est trouvé sans emploi et tributaire de l'aide financière de sa famille. UN وعندما أفرج عنه، بقي عاطلاً عن العمل واعتمد على الدعم المالي من أسرته.
    En chiffres absolus, on recense 543 452 chômeurs dans les zones urbaines de l'Équateur. UN وبعبارة دقيقة، كان هناك 452 543 عاطلاً عن العمل في المناطق الحضرية لإكوادور.
    En 2002, 961 chômeurs ont obtenu des subventions pour entreprendre une activité indépendante. UN وفي عام 2002، حصل 961 عاطلاً على مساعدة مالية لإقامة مشاريع حرة.
    Cinq mille ou six mille si le type est au chômage depuis un an. Open Subtitles أظن أنها 5 أو 6 آلاف دولار إن كان المحارب القديم عاطلاً عن العمل لمدة عام.
    Sans elles, je serais au chômage. Les gamins ne lisent plus de livres. Open Subtitles وإلاّ لكنتُ سأكون عاطلاً خلال عامين، فالأطفال لا يقرأون الكتب الحقيقية بعد الآن.
    Entre cette date et le 31 décembre 2003, elle a bénéficié à un total de 15 308 personnes sans emploi. UN وفي هذه الفترة الخاصة بتطبيق القانون، كان هناك ما مجموعه 308 15 شخصاً عاطلاً.
    Lorsque leur époux décède, est atteint d'un handicap ou se retrouve sans emploi, les femmes deviennent les principaux soutiens de famille. UN فعندما يتوفى الزوج أو يصاب بإعاقة أو يصبح عاطلاً عن العمل، تصبح النساء المعيلات الرئيسيات لأسرهن.
    Mais c'est un crime de voir un homme de tes compétences sans emploi. Open Subtitles لكنها جريمة أن أرى رجلاً في مثل قدراتك عاطلاً
    Pour la première fois de sa vie, BR s'est retrouvé sans emploi. Open Subtitles للمرة الأولى منذ عقود، بي آر وجد نفسه عاطلاً عن العمل.
    Il est souvent sans emploi. Notre maison est petite. Open Subtitles وغالباً ما يكون عاطلاً عن العمل منزلناصغير،فبعدزواجه..
    L'État partie souligne toutefois que cette disposition ne s'applique pas, comme c'est le cas en l'espèce, lorsque la personne était sans emploi et n'avait pas conclu de contrat portant sur l'exercice d'une activité rémunérée avant d'être placée en détention. UN غير أن الدولة الطرف تشدد على أن هذه القاعدة لا تسري على الشخص الذي يكون عاطلاً عن العمل والذي لم يقم بإبرام أو تدبير عقد لممارسة نشاط مدر للربح قبل وضعه قيد الحبس الاحتياطي، كما هو حال صاحبة البلاغ.
    En 2002, 8 273 jeunes chômeurs, soit 51 % du total, ont participé à ces programmes. UN فقد شارك في تلك البرامج 273 8 شاباً عاطلاً في عام 2002، وهم يمثلون 51.0 في المائة من مجموع المشاركين.
    D'après les statistiques du Ministère, en 1997, 870 chômeurs en moyenne travaillaient ainsi 18 jours par mois en moyenne. UN وتفيد بيانات وزارة العمل والشؤون الاجتماعية بأن 870 عاطلاً عن العمل في المتوسط كانوا يعملون نحو 18 يوماً في المتوسط في الشهر في عام 1997.
    En tout, 426 chômeurs ont pu bénéficier de ces offres d'emploi, dont 112 ont pu être engagés directement, 79 par l'intermédiaire d'une médiation et 6 par l'intermédiaire d'une médiation relative aux groupes spéciaux. UN وأُحيل ما مجموعه 426 عاطلاً عن العمل إلى تلك الوظائف، ووظف 112 منهم مباشرة، و79 منهم عن طريق برنامج الوساطة و6 منهم عن طريق الوساطة لفائدة المجموعات الخاصة.
    Dans les programmes de développement et de formation qui sont généralement assurés par des établissements d'enseignement, on a enregistré la participation de 2 752 personnes alors que seuls 1 237 chômeurs devaient à l'origine en bénéficier. UN وشارك 752 2 شخصاً في برامج التطوير والتدريب التي تقدمها المؤسسات التعليمية عادة، علماً أن هذه البرامج لم تكن تستهدف سوى 237 1 عاطلاً عن العمل.
    Merci à toi, je suis toujours au chômage, et mon ex-femme est fiancée à mon frère. Open Subtitles لا. فالفضل لك في أنني ما زلت عاطلاً وزوجتي السابقة مخطوبة لأخي
    au chômage, on voit pas la différence. Open Subtitles عندما تكون عاطلاً عن العمل تصبح عُطل نهاية الأسبوع عديمة المعنى
    Quand tu reviendras et que tu seras au chômage, et que tu sauras pas où dormir, t'auras qu'à venir dans mon château. Open Subtitles يوماً ما ستعود عاطلاً عن العمل وليس لديك مكان تعيش به يمكنك أن تبقى وقتها في قلعتي
    Pour les heures que ne preste plus le travailleur prépensionné à mi-temps, l'employeur est obligé de le remplacer par un chômeur indemnisé. UN وفيما يتعلق بساعات العمل التي لا يؤديها العامل الحاصل على معاش مبكر لنصف الوقت، يلتزم صاحب العمل بأن يعين محله عاطلاً مدفوع اﻷجر.
    2.8 Dans sa communication initiale, l'auteur déclarait qu'il était sans travail depuis qu'il avait été libéré de prison. UN 2-8 وبيّن صاحب البلاغ في رسالته الأولى أنه ظل عاطلاً عن العمل منذ الإفراج عنه من السجن.
    Tout salarié ou travailleur qui perd son emploi à la suite de la fermeture de l'entreprise pendant un certain temps, touche son salaire et d'autres prestations. UN والموظف أو العامل الذي يصبح عاطلاً عن العمل بسبب إغلاق الشركة لفترة محددة يحصل على الراتب وغيره من الاستحقاقات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد