ويكيبيديا

    "عالم صغير" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Le monde est petit
        
    • un petit monde
        
    - Le monde est petit. - C'est dingue. Pied Piper se sépare de Bachman suite à sa faillite Open Subtitles حقاً انه عالم صغير انه مجنون حسناً, أعتقد سيتم قرأته جيداً
    C'est cool, Le monde est petit, c'est marrant. Open Subtitles هذا رائع، ياله من عالم صغير عندما تفكرين في الأمر
    On était dans une cabine aussi. Le monde est petit. Open Subtitles أنا وفيبي كنا في غرفةِ الملابس ياه ، يا له من عالم صغير
    Nous nous sommes surement déjà croisé. C'est un petit monde, après tous. Open Subtitles يجب أن تكون قد رأيتنى فى مكان ما إنه عالم صغير
    Le lycée, un petit monde où se combinent les pires éléments. Open Subtitles المدرسة الثانوية عالم صغير في حد ذاته يجمع كافة أنجح العناصر من معسكر العمل الفيدراليي
    Le monde est petit. Je croyais que tu étais partie à New-York. Open Subtitles واو، ياله من عالم صغير لقد اعتقدت أنكِ انتقلتِ إلى، نيويورك
    Le monde est petit, mec! Open Subtitles اللعنة , كيف الحال ؟ يارجل , انه عالم صغير
    - Le monde est petit... Open Subtitles ربما قد يكون مختبئى عن العدو إنه عالم صغير حقاً
    Le monde est petit, pour que je te croise, hein ? Open Subtitles مقابلتى لك, حقاً يا له من عالم صغير, أليس كذلك؟
    On se rend compte que Le monde est petit. Open Subtitles وهذا فى الحلقيقة جنونا انة مثل عالم صغير وقصة مضحكة
    Le monde est petit. Open Subtitles انه عالم صغير آجل لقد نسيت تقريباً هل بإمكانك أن تقرضنى بعض المال ؟
    Dur d'être catégorique, mais je crois que "Le monde est petit" Open Subtitles من الصعب أن نقول على وجه اليقين، ولكن أعتقد"إنه عالم صغير
    Je l'ai rencontré hier. Le monde est petit. Open Subtitles لقد قابلتهُ بالأمس، يالهُ من عالم صغير.
    Tu sais, Le monde est petit. Nos chemins se sont croisés. Open Subtitles إنه عالم صغير وقد تتقابل مسارتنا
    Que Le monde est petit. Open Subtitles ياله من عالم صغير
    Le monde est petit, il est dans mon groupe de soutien Open Subtitles عالم صغير , إنه في مجموعتي الداعمة
    Un mec gay qui déteste danser qui vit dans un petit monde triste et seul ca enlève tes inhibitions, et..et tu peux danser toute la nuit, et ça te donne un un furieux.. Open Subtitles رجل شاذ يكره الرقص يعيش في عالم صغير حزين و وحيد هذا فقط يقضي على توترك
    C'est un petit monde, les Ridgeback à pedigree. Open Subtitles إنه عالم صغير, كلاب الصيد الأفريقية الأصيلة
    Nous nous trouvons dans un petit monde rempli de problèmes, qui connaît près de 50 ans de paix mondiale mais déborde de guerres locales; l'abondance côtoie la pauvreté; succès en Afrique du Sud, progrès au Moyen-Orient, mais une Bosnie et un Rwanda déchirés. UN إن عالمنا عالم صغير مليء بالمشاكل استظل بسلم عالمي لما يقرب من ٥٠ سنة إلا أنه زاخر بالحروب المحلية؛ وتوجد الوفرة فيه جنبا إلى جنب مع الفقر، وقد تحقق النجاح في جنوب افريقيا والتقــدم فــي الشرق اﻷوسط، إلا أن البوسنة ورواندا تمزقتا إربا.
    Le marché noir de l'art est un petit monde. Open Subtitles سوق السوداء للفنون عالم صغير.
    - C'est un petit monde. Open Subtitles - إنه عالم صغير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد