ويكيبيديا

    "عام بشأن المادة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • générale sur l'article
        
    Le Comité tient un débat préliminaire sur un projet d’observation générale sur l’article 4 du Pacte, ainsi que sur d’autres questions concernant l’article 40 du Pacte. UN أجرت اللجنة مناقشة أولية لمشروع تعليق عام بشأن المادة ٣ من العهد وكذلك بشأن مسائل أخرى تتصل بالمادة ٤٠ من العهد.
    Le Comité examine un projet d’observation générale sur l’article 3 du Pacte. UN نظرت اللجنة مشروع تعليق عام بشأن المادة ٣ من العهد.
    Cette étude devrait aussi aider le Comité des droits de l’enfant à mettre au point une observation générale sur l’article 17. UN وينبغي أن تخدم هذه الدراسة أيضا الغرض المتمثل في مساعدة لجنة حقوق الطفل في وضع تعليق عام بشأن المادة ٧١.
    Le Comité a jugé que ce document était un bon point de départ pour rédiger une Observation générale sur l’article 12. UN واعتبرت اللجنة أن الوثيقة تقدم أساساً قيّماً ﻹعداد مشروع تعليق عام بشأن المادة ٢١.
    Annexe III Grandes lignes du document établi en vue d'une Observation générale sur l'article 6 de la Convention relative aux droits des personnes handicapées UN مخطط وثيقة لإعداد تعليق عام بشأن المادة 6 من اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة
    Un groupe de travail a été constitué pour rédiger une observation générale sur l'article 12. UN وقد شُكِّل فريق عامل لكتابة تعليق عام بشأن المادة 12.
    Observation générale sur l'article 12 de la Convention, relatif à la reconnaissance de la personnalité juridique dans des conditions d'égalité UN تعليق عام بشأن المادة 12: الاعتراف بالأشخاص ذوي الإعاقة على قدم المساواة مع الآخرين أمام القانون
    III Grandes lignes du document établi en vue d'une Observation générale sur l'article 6 de la Convention relative aux droits des personnes handicapées 16 UN الثالث - مخطط وثيقة لإعداد تعليق عام بشأن المادة 6 من اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة 18
    L. Observation générale sur l'article 14 de la Convention 21 4 UN لام - تعليق عام بشأن المادة 14 من الاتفاقية 21 6
    L. Observation générale sur l'article 14 de la Convention UN لام- تعليق عام بشأن المادة 14 من الاتفاقية
    Il a aussi examiné les travaux préliminaires en vue d'une observation générale sur l'article 10 du Pacte, dont M. Waleed Sadi est le rapporteur. UN ونظرت اللجنة أيضا في إمكانية الشروع في العمل بخصوص تعليق عام بشأن المادة 10 من العهد وسيعمل السيد وليد سعدي مقرراً لمشروع التعليق العام هذا.
    12. À sa trentesixième session, le Comité a commencé à examiner la méthodologie à suivre pour rédiger une observation générale sur l'article 2 de la Convention. UN 12- في الدورة السادسة والثلاثين، شرعت اللجنة في النظر في منهجية لاعتماد تعليق عام بشأن المادة 2 من الاتفاقية.
    N. Observation générale sur l'article 14 de la Convention 20−21 5 UN نون - تعليق عام بشأن المادة 14 من الاتفاقية 20-21 7
    N. Observation générale sur l'article 14 de la Convention UN نون- تعليق عام بشأن المادة 14 من الاتفاقية
    68. M. O'Flaherty dit qu'une Observation générale sur l'article 26 du Pacte serait un travail particulièrement utile car l'examen des communications montre une grande diversité dans les modes d'approche concernant l'article 26. UN 68- السيد أوفلاهرتي قال إن العمل على إصدار تعليق عام بشأن المادة 26 من العهد سيكون مفيدا على وجه الخصوص لأن البلاغات المطروحة على بساط البحث تُظهر اختلافات كبيرة في طريقة تناول اللجنة للمادة 26.
    7. Le Comité a décidé d'étudier avec soin les remarques et recommandations formulées au cours de la journée de débat général, en particulier l'idée d'élaborer et d'adopter une observation générale sur l'article 12. UN 7- وقررت اللجنة أن تدرس بعناية التعليقات والتوصيات التي قُدمت خلال يوم المناقشة العامة، وبخاصة الاقتراح الذي يدعو إلى صياغة واعتماد تعليق عام بشأن المادة 12 من الاتفاقية.
    62. M. O'FLAHERTY dit que le paragraphe 29 devrait être supprimé parce qu'il n'a aucun rapport avec l'observation générale n° 33 et occuperait une place plus adéquate dans une observation générale sur l'article 2. UN 62- السيد أوفلاهرتي قال إن الفقرة 29 ينبغي أن تُحذف لأنه ليس لها علاقة بالتعليق العام رقم 33 بل إنها تنتمي بدلاً من ذلك إلى تعليق عام بشأن المادة 2.
    9. Le Comité a accepté la démission de Mme Edah Maina de sa fonction de présidente du Groupe de travail chargé d'élaborer une observation générale sur l'article 12, et a décidé de nommer M. Gábor Gombos pour la remplacer à cette fonction. UN 9- قبلت اللجنة استقالة السيدة إيداه ماينا من منصب رئيسة الفريق العامل المعني بصياغة تعليق عام بشأن المادة 12، وقررت تعيين السيد غابور غومبوس رئيساً لهذا الفريق.
    Le Comité contre la torture a organisé une réunion avec les États parties, des organisations non gouvernementales (ONG) et d'autres parties prenantes, en novembre 2011, pour examiner un projet d'Observation générale sur l'article 14 de la Convention. UN وعقدت لجنة منع التعذيب، في تشرين الثاني/نوفمبر 2011، اجتماعاً مع الدول الأطراف، والمنظمات غير الحكومية، وغيرها من أصحاب المصلحة لمناقشة مشروع تعليق عام بشأن المادة 14 من الاتفاقية.
    C'est pourquoi ils invitent instamment le Comité des droits de l'homme à envisager d'adopter des règles complémentaires sur les relations réciproques entre liberté d'expression, liberté de religion et nondiscrimination, notamment sous la forme d'une observation générale sur l'article 20. UN ولهذا السبب، فإنهما يشجعان لجنة حقوق الإنسان على النظر في إمكانية اعتماد معايير تكميلية بشأن العلاقات القائمة فيما بين حرية التعبير وحرية الدين وعدم التمييز، وذلك على وجه الخصوص عن طريق صياغة تعليق عام بشأن المادة 20.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد