ويكيبيديا

    "عبد المنعم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Abdel-Moneim
        
    • Abdul Moneim
        
    • Abdel Moneim
        
    • Abdel Munem
        
    • Abdul Momen
        
    • Abdelmonem
        
    • Abdelmoneim
        
    • Abdul Monim
        
    M. Abdel-Moneim est actuellement professeur agrégé spécialisé en droit international et organisations internationales aux Universités du Canal de Suez et d'Al-Azhar. UN يعمل السيد عبد المنعم حاليا أستاذا مساعدا في القانون الدولي والمنظمات الدولية في جامعة قناة السويس وجامعة الأزهر.
    M. Abdel-Moneim a obtenu son DEA à l'Institut de hautes études internationales et du développement, Université de Genève. UN وقد نال السيد عبد المنعم درجة الدكتوراه من المعهد العالي للدراسات الدولية التابع لجامعة جنيف.
    Vice-Présidents: M. Mohammed Ezzeldin Abdel-Moneim UN نواب الرئيس: السيد محمد عز الدين عبد المنعم
    Ainsi, le gouvernement a déclaré que, pour les personnes acquittées par le tribunal militaire, en particulier Abdul Moneim Gamal el-Din Abdul Moneim, Hussein Taha Umar Affifi, Amre Muhammad Ali al-Iraqi, Tariq Mansour Ali, Hassan Makkawi Hassanein Makkawi et Muhammad Ali al-Sayyed Higazi, le tribunal n'avait pas été convaincu de la véracité des allégations de torture. UN ومن بين تلك القضايا ذكرت الحكومة أنه بالنسبة لﻷشخاص الذين برأتهم المحكمة العسكرية، ولا سيما عبد المنعم جمال الدين عبد المنعم وحسين طه عمر عفيفي وعمرو محمد علي العراقي وطارق منصور علي وحسن مكاوي حسنين مكاوي ومحمد علي السيد حجازي، فإن المحكمة لم تقتنع بصحة ادعاءاتهم عن التعذيب.
    M. Mohammed Abdel Moneim UN السيد محمد عبد المنعم
    Mahar Abdel Munem Etzer ou Assar, 16 ou 17 ans UN ماهر عبد المنعم عصر أو عصار، ١٦ أو ١٧ سنة
    Abdul Momen Khan Memorial Foundation UN مؤسسة عبد المنعم خان التذكارية
    M. Mohamed Ezzeldin Abdel-Moneim UN السيد محمد عز الدين عبد المنعم
    M. Mohamed Ezzeldin Abdel-Moneim UN السيد محمد عز الدين عبد المنعم
    M. Mohamed Ezzeldin Abdel-Moneim UN السيد محمد عز الدين عبد المنعم
    M. Abdel-Moneim est maître de conférence sur les organisations internationales à l'Université du Caire depuis 1994, ainsi que, depuis 2007, sur les organisations non gouvernementales. UN وعمل السيد عبد المنعم محاضرا في مادة المنظمات الدولية بجامعة القاهرة منذ عام 1994، ومحاضرا في مادة المنظمات غير الحكومية في الجامعة ذاتها منذ عام 2007.
    RIAD, Fouad Abdel-Moneim 62 UN فؤاد عبد المنعم رياض
    Les noms des neuf candidats suivants, qui ont déjà obtenu la majorité absolue, doivent être éliminés : M. Antonio Cassese, M. Claude Jorda, M. Richard George May, Mme Gabrielle Kirk McDonald, M. Rafael Nieto Navia, M. Fouad Abdel-Moneim Riad, M. Mohamed Shahabuddeen, M. Lal Chand Vohrah et M. Wang Tieya. UN وحُذفت أسماء المرشحين التسعة التالين الذين حصلوا على اﻷغلبية المطلقة لﻷصوات وهم: السيد وانغ تييا، السيد كلود جوردا، السيد فؤاد عبد المنعم رياض، السيد محمد شهاب الدين، السيد لال شاند فوهراه، السيد انطونيو كاسيزي، السيد ريتشارد جورج ماي، السيدة غبرييل كيرك مكدونالد، السيد رافاييل نيتو نافيا.
    Le 2 octobre 1995, le juge Fouad Abdel-Moneim Riad, professeur de droit à l'Université du Caire, a remplacé le juge Georges Abi-Saab, lui aussi de nationalité égyptienne, qui avait démissionné afin de reprendre ses activités universitaires. UN ففي تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥، حل القاضي فؤاد عبد المنعم رياض، أستاذ القانون في جامعة القاهرة محل القاضي جورج أبي صعب، من مصر أيضا، الذي استقال لكي يتابع أنشطته اﻷكاديمية.
    Mohamed Ezzeldin Abdel-Moneim UN محمد عز الدين عبد المنعم
    1. M. Mohamed Ezzeldin Abdel-Moneim* UN 1 - السيد محمد عز الدين عبد المنعم*
    M. Mohammed Abdel-Moneim UN السيد محمد عبد المنعم
    7. In its original submission, the source also referred to arbitrary detention of Mr. Ashraf Abdel Ghaffar and Mr. Abdul Moneim Aboul Fatouh, who were also accused of belonging to the " Muslim Brotherhood " . UN 7- وفي إحالته الأصلية، أشار المصدر أيضاً إلى احتجاز السيدين أشرف عبد الغفار والسيد عبد المنعم أبو الفتوح تعسفياً، وقد اتهما هما الآخران بالانتماء إلى تنظيم الإخوان المسلمين.
    Dr. Abdel Moneim Mohamed Hegazi UN الدكتور عبد المنعم محمد حجازي
    7. Bilal Abdel Munem Khalil Abu Khidr (10 ans) UN 7 - بلال عبد المنعم خليل أبو خضر (10 سنوات)
    Abdul Momen Khan Memorial Foundation UN مؤسسة عبد المنعم خان التذكارية
    :: Rapporteur du Conseil consultatif pour les droits de l'homme, Abdelmonem Osman Mohamed Taha UN :: مقرر المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان، عبد المنعم عثمان محمد طه
    Les membres du Comité Mohamed Ezzeldin Abdelmoneim et Jaime Marchan Romero ont participé à la réunion. UN وقد شارك في الاجتماع عضوا اللجنة محمد عز الدين عبد المنعم ومارشان روميرو.
    Le chef de la délégation iraquienne, Abdul Monim Al-Kadi, a répondu à cet appel en réitérant l'espoir que les entretiens ne seraient pas politisés et déclaré que l'Iraq avait fourni des documents précis sur le sort d'un des Koweïtiens disparus, et promis d'en fournir sur six autres. UN واستجاب رئيس الوفد العراقي، السيد عبد المنعم القاضي، لهذا النداء، آملا عدم تسـيـيـس المحادثات وقال إن العراق قد قدم وثائق دقيقة عن مصير أحد المفقودين الكويتيين ووعد بتقديم وثائق مماثلة عن مصير الستة الآخرين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد