Être un génie n'est pas donné à tout le monde. Pas vrai, Edgar ? | Open Subtitles | اى شخص يمكنة ان يكون عبقرى حاسب اليس كذلك ادجار ؟ |
J'ai eu un 16 en physique. Tu es un génie. | Open Subtitles | حصلت فى إمتحان الفيزياء على درجات جيدة،أنت عبقرى |
Pour les uns, vous êtes fou. Pour les autres, un génie. | Open Subtitles | البعض يقول انك مجنون و البعض يقول انك عبقرى |
Il était peut-être brillant. Ou c'est ta mère qui l'était. | Open Subtitles | أو ربّما كان هو عبقرى أو والدتك كانت عبقرية |
Et l'idée d'implanter la fabrique en Thaïlande. c'est génial ! | Open Subtitles | وتحدد اماكن زرع النباتات فى تايلاند هذا عبقرى |
Et il n'est pas juste incroyablement intelligent, il est gentil et attentionné et tellement respectueux envers moi. | Open Subtitles | وهو ليس فقط عبقرى ، لكنه حنون ويُراعى مشاعر الآخرين ويحترمنى كثيراً |
"Non, bien sûr qu'il est introuvable. Il est insaisissable. C'est un génie du crime. | Open Subtitles | فالبطبع لا يمكن إيجاده فهو مراوغ و شرير عبقرى. |
Ouais, je vais allez regardé un peu David Feherty, ce mec est un génie. | Open Subtitles | سأذهب لأشاهد دافيد فيهرتى قليلاً , هذا الرجُل عبقرى |
-J'ai entendu, j'ai toujours su que mon garçon était un génie. | Open Subtitles | ـ نعم دائما ما كنت أعرف أن إبنى عبقرى |
Mais tu es un génie, Willy. Personne ne le nie. | Open Subtitles | لكنك عبقرى يا ويل لا أحد يُنكر هذا |
Avoir un génie pour fils n'est pas facile, mais c'est toujours intéressant. | Open Subtitles | وجود ابن عبقرى ليس امر سهل لكنه مثير دائما |
Pas besoin d'être un génie, Il faut juste... | Open Subtitles | أتعرف، لا تحتاج الى شخص عبقرى كل ما عليك فعله هو |
vous êtes un génie des maths, je pense qu'il est idiot de déchets même une minute avec lui. | Open Subtitles | نوفيكا , انت عبقرى رياضى غير معقول ان تضيع دقيقه واحده عليه |
Supposons que j'entre dans la chambre et que je regagne notre ville oubliée du bon Dieu dans la peau d'un génie. | Open Subtitles | دعنا نتخيل إنى دخلت الحجره ورجعت منها إلى بلدتنا المنبوذه . عبقرى |
Cela est impensable. Tycho est un génie de l'observation... | Open Subtitles | هذا شئ لا يُصدّق تيخو كان أكثر شخص عبقرى فى عصره يمتلك القدرة على الملاحظة الجيدة |
Merci, monsieur. Vous êtes un homme sage et brillant. | Open Subtitles | شكراً لك يا سيّدى أنت رجل عبقرى و حكيم جداً |
J'ai été engagée par un brillant scientifique, le Dr Richard Poole. | Open Subtitles | تم تعيينى خارج الكلية بواسطة عالم عبقرى يدعى دكتور ريتشارد بول |
L'entendre jouer à sa propre fête c'est génial. | Open Subtitles | .ان تجعليه يعزف فى حفلته الخاصة هذا عبقرى |
Vous devriez investir. Le produit de Sophie est génial. | Open Subtitles | انتم الاثنان يجب ان تستثمروا,عمل صوفى عبقرى |
Un homme très intelligent a dit que la première marche vers l'amour c'est l'amitié... et que la dernière marche c'est l'amitié aussi | Open Subtitles | نعم شخص عبقرى قال أن الصداقه هى الخطوة الأولى فى الحب |
Un type ne trouve pas du génie á Pat Boone s'il tourne rond. | Open Subtitles | رجل لم يشير الى بات بون على انه عبقرى جميل لو ان الاشياء كانت على مايرام |
Je suis un petit génie. | Open Subtitles | أنا نوعاً ما عبقرى |
Je suis un putain de génie. Qui êtes-vous? | Open Subtitles | ،انا عبقرى للغايه من انتِ؟ |