ويكيبيديا

    "عدة انفجارات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • plusieurs explosions ont été entendues
        
    • nombreuses explosions
        
    • plusieurs explosions a
        
    • de plusieurs explosions
        
    • plusieurs fortes explosions
        
    • un certain nombre d'explosions
        
    plusieurs explosions ont été entendues à l'intérieur des fermes de Chebaa occupées, ainsi que le bruit d'engins à chenilles en mouvement dans le périmètre du poste de Sammaqa. UN داخل مزارع شبعا سمع صوت عدة انفجارات: كما سمع صوت تحرك آليات مجنزرة في محيط موقع السماقة
    Deux avions de combat de l'ennemi israélien ont survolé les fermes de Chebaa occupées. plusieurs explosions ont été entendues en provenance de la zone située entre les postes de Sammaqa et Rouaïssat al-Alam. UN حلق طيران حربي للعدو الإسرائيلي فوق مزارع شبعا المحتلة وقد سمع صوت عدة انفجارات بين موقعي السماقة ورويسات العلم
    23 h 10 plusieurs explosions ont été entendues à l'intérieur des fermes de Chebaa occupées. UN سماع صوت عدة انفجارات داخل مزارع شبعا المحتلة.
    - Le 19 septembre 2003, à 15 h 45, on a entendu le bruit de nombreuses explosions à l'intérieur des fermes de Chebaa occupées. UN - الساعة 45/15 من يوم 19 أيلول/سبتمبر 2003، سمعت عدة انفجارات داخل مزارع شبعا المحتلة.
    Entre 17 h 50 et 18 heures, le bruit de plusieurs explosions a été entendu dans les fermes occupées de Chab'a. On ignore les causes de ces explosions. UN :: بين الساعة 50/17 والساعة 00/18 سُمع دوي عدة انفجارات داخل مزارع شبعا المحتلة دون معرفة الأسباب.
    2. Le 29 septembre 1994, à 19 h 20, 10 balles éclairantes ont été tirées vers le ciel à la hauteur 175, suivies de plusieurs explosions. UN ٢ - وفي ٢٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، الساعة ١٩٢٠، أطلقت ١٠ طلقات كاشفة في الجو على ارتفاع ١٧٥، ثم سمعت بعد ذلك عدة انفجارات.
    plusieurs fortes explosions près des positions des FDI dans le secteur ont suivi. UN ثم تلا ذلك دويّ عدة انفجارات على مقربة من مواقع قوات الدفاع الإسرائيلية في المنطقة.
    un certain nombre d'explosions et de salves d'armes de moyen calibre ont été entendues à l'intérieur des fermes de Chebaa occupées. UN سماع صوت عدة انفجارات ورشقات نارية من أسلحة متوسطة داخل مزارع شبعا المحتلة.
    plusieurs explosions ont été entendues à l'intérieur des fermes de Chebaa occupées. UN سُمع صوت عدة انفجارات داخل مزارع شبعا المحتلة.
    plusieurs explosions ont été entendues à l'intérieur des fermes de Chebaa. UN داخل مزارع شبعا المحتلة سمع دوي عدة انفجارات.
    10 h 10 plusieurs explosions ont été entendues à l'intérieur des fermes de Chebaa occupées. UN داخل مزارع شبعا المحتلة سمع دوي عدة انفجارات.
    plusieurs explosions ont été entendues à l'intérieur des fermes de Chebaa. L'ennemi israélien a également tiré à l'aide d'armes automatiques de moyen calibre dans le périmètre des postes de Ramta, Soummaqa et Roueissat el-Alam. UN سمع دوي عدة انفجارات داخل مزارع شبعا المحتلة، كما قام العدو الإسرائيلي بالتمشيط من أسلحة حربية متوسطة في محيط مواقع الرمتا، السماقة ورويسات العلم.
    Au cours de la première semaine de février, la situation dans la ville a commencé à se dégrader, et de nombreuses explosions et expulsions de Bosniaques par des Croates de Bosnie ont été signalées. UN فخلال اﻷسبوع اﻷول من شهر شباط/فبراير، بدأت الحالة في المدينة تتدهور، حيث أفادت التقارير عن وقوع عدة انفجارات وعن قيام كروات البوسنة بطرد العديد من البوسنيين من ديارهم.
    Le 14 janvier 2007, à 12 heures, le bruit de plusieurs explosions a été entendu à l'intérieur des territoires palestiniens occupés face à Ras al-Naqoura. UN - في 14 كانون الثاني/يناير 2007 الساعة 00/12، سمع دوي عدة انفجارات داخل الأراضي الفلسطينية مقابل رأس الناقورة.
    Le même jour, à 16 h 15, le bruit de plusieurs explosions a été entendu à l'intérieur du territoire palestinien occupé (face à Ras Al-Naqoura). UN - بنفس التاريخ الساعة 15/16، سمع صوت عدة انفجارات داخل الأراضي الفلسطينية المحتلة (مقابل رأس الناقورة).
    Le 28 février 2007, à 7 h 30 et entre 9 h 30 et 9 h 45, le bruit de plusieurs explosions a été entendu à l'intérieur du territoire palestinien occupé, face à Ras alNaqoura. UN - بتاريخ 28 شباط/فبراير 2007 الساعة 30/7 وبين الساعة 30/9 والساعة 45/9، سُمع دوي عدة انفجارات داخل الأراضي الفلسطينية المحتلة مقابل رأس الناقورة.
    Pendant l'affrontement, on a entendu plusieurs fortes explosions à Qahtaniya, dont au moins une aurait été causée par un dispositif improvisé qui aurait touché un char des forces armées syriennes sur la route principale à l'est de Quneitra. UN وسمع دوى عدة انفجارات شديدة في القحطانية أثناء نشوب القتال، يعتقد أن أحدها على الأقل نجم عن عبوة ناسفة يدوية الصنع أصابت دبابة تابعة للقوات المسلحة السورية على الطريق الرئيسية الواقعة شرق القنيطرة.
    Deux hélicoptères de l'ennemi israélien ont violé l'espace aérien libanais, y pénétrant au-dessus des postes de Ramta et de Sammaqa. Au même moment, un certain nombre d'explosions ont été entendues à l'intérieur des fermes de Chebaa occupées. UN خرقت الأجواء اللبنانية طوافتان للعدو الإسرائيلي فوق موقعي رمتا والسماقة رافقهما سماع عدة انفجارات داخل مزارع شبعا المحتلة ثم غادرتا الساعة 15/17.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد